English मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > हालात" उदाहरण वाक्य

हालात उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
41.These circumstances show that the persons on board in charge of Savarkar might well have believed that they could count on the assistance of the French police .
ये हालात दिखाते हैं कि जहाज पर सावरकर की निगरानी के लिए मौजूद व्यक्ति यह सोचने की स्थिति में थे कि उन्हें फ्रांसिसी पुलिस की सहायता मिल सकती है .

42.If once we grasp this organic bond , the world situation becomes easier to understand and our own national problems take their proper places in the wider picture .
जब हम इस बुनियादी बात को समझ लेंगे , तब हमें दुनिया के हालात को समझना और भी ज़्यादा आसान हो जायेगा और हम अपने कौमी मसलों को विशाल संदर्भ में देख-सुन सकेंगे .

43.I recognise , however , that it may not be possible for a body constituted as is this National Congress , and in the present circumstances of the country , to adopt a full socialistic programme .
मैं मानता हूं कि नेशनल कांग्रेस जैसी किसी भी संस्था के लिए , और खास कर मौजूदा हालात में , एक भरपूर समाजवादी कार्यक्रम को अपनाना शायद मुमकिन नहीं हो सके .

44.It involves , as all policies do , the acceptance of compromises when circumstances dictate them , but essentially , perhaps , ' it is more uncompromising than other policies .
इसमें और सब सिद्धांतो की तरह , हालात के मुताबिक समझौता करने की बात तो शामिल है , लेकिन बुनियादी तौपर पर वह और सिद्धांतों के मुकाबले ज़्यादातर गैर-समझौतावादी है .

45.It involves , as all policies do , the acceptance of compromises when circumstances dictate them , but essentially , perhaps , ' it is more uncompromising than other policies .
इसमें और सब सिद्धांतो की तरह , हालात के मुताबिक समझौता करने की बात तो शामिल है , लेकिन बुनियादी तौपर पर वह और सिद्धांतों के मुकाबले ज़्यादातर गैर-समझौतावादी है .

46.A certain handful of the upper middle class , not the whole , did not like this new turn of affairs and they left the Congress and formed the Liberal Party .
उच्च-मध्यवर्ग के सभी लोगों को नहीं , बल्कि कुछ मुट्ठी भर लोगों को इस नये रूख के साथ हालात का बदलना अच्छा नहीं लगा और उन्होंने कांग्रेस का छोड़ दिया और अलग अपनी एक लिबरल पार्टी बना ली .

47.To understand a person who lived long ago , you will have to understand his environment , the conditions under which he lived , the ideas that filled his mind .
जो इंसान बरसों पहले हुआ हो , उसे समझने के लिए तुम्हें उसके वातावरण को समझना होगा , उन हालात को भी समझना होगा , जिनमें वह रहा और उन ख़्यालों को भी समझना होगा , जो उसके दिमाग में पैदा होते थे .

48.Now I wonder whether this so called atomic bomb is not also the herald of a new age , of a new structure of society , which has to be established in order to fit in with present conditions .
अब मैं सोचता हूं कि यह आणविक बम भी क़्या किसी नये युग के आने , समाज का एक नया ढांचा शुरू होने से पूर्व सूचना तो नहीं है , जिसे मौजूदा हालात में फिट बैठने के लिए स्थापित किया जाना है .

49.It is true that under modern conditions , with mass education and mass propaganda through the press , printed books , cinema , and the radio , a language can be varied much more rapidly than in past times .
यह सच है क आज के हालात में शिक्षा और अखबारों , पुस्तकें छापकर , सिनेमा और रेडियो के जरिये जनता में भारी प्रचार कर भाषा को पुराने जमाने के मुकाबले ज़्यादा तेजी से बदला जा सकता है .

50.In the course of his broadcast , he said : ” Our countrymen and our sisters and brothers at home have been doing their best in the circumstances in which they are placed . But the enemy is ruthless and desperate ' and he is armed to the teeth .
प्रसारण में उन्होंने कहा- स्वदेश में हमारे देशवासी तथा बहन-भाई मौजूदा हालात से भरसक जूझ रहे हैं , लेकिन शत्रु निर्मम है और उन्मत्त है , और ऐड़ी से चोटी तक हथियारबंद

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी