Finding a job stands out as a key issue in the Macdonald-Laurier Institute survey. To sense the worry, imagine applying for a job with the name Muhammad or Fatima; non-Muslim employers are wary of taking on Muslim staff for reasons ranging from terrorism to demands for special privileges to fears of litigation. In part, non-Muslims need to deal with their own prejudices; but in part, Muslims must acknowledge the problems they have created and address them seriously and constructively. मेकडोनाल्ड लारियर इंस्टीट्यूट के सर्वेक्षण में रोजागार प्राप्त करना एक प्रमुख विषय था। चिंता की यह बात अवश्य है कि यदि कोई मुहम्मद या फातिमा के नाम से गैर मुस्लिम के यहाँ रोजगार के लिये जाता है तो वे मुस्लिम स्टाफ को नियुक्त करने से कतराते हैं और इसमें आतंकवाद से लेकर विशेषाधिकारों के लिये मुकद्दमेबाजी का भय तक शामिल है। कुछ अंशों में गैर मुस्लिम लोगों को अपने पूर्वाग्रह से मुक्त होना होगा , लेकिन साथ ही मुसलमानों को भी उन समस्याओं को समझना होगा जिसे उन्होंने सृजित किया है और उसके समाधान के लिये गम्भीरतपूर्वक और रचनात्मक ढंग से सोचना होगा।
42.
Although terrorists state their jihadi motives loudly and clearly, Westerners and Muslims alike too often fail to hear them. Islamic organizations, Canadian author Irshad Manji observes, pretend that “Islam is an innocent bystander in today's terrorism.” What the terrorists want is abundantly clear. It requires monumental denial not to acknowledge it, but we Westerners have risen to the challenge. Dec. 12, 2005 update : For an ongoing report on responses to the caliphate idea, see my weblog entry, “ The Caliphate .” February 8, 2005 Related Topics: Radical Islam , Terrorism receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item यद्यपि आतंकवादी अपने जिहादी उद्देश्यों कि घोषणा स्पष्ट रुप से तीव्र स्वर में कर रहे हैं तथापि पश्चिम के लोग और मुस्लिम अकसर उनकी बात सुन पाने में असमर्थ रहते हैं.कनाडा के लेखक इरशाद मंजी का आकलन है कि मुस्लिम संगठन ऐसा दिखावा करते हैं मानों आज के आतंकवाद में इस्लाम निर्दोष है और उसकी कोई हिस्सेदारी नहीं है. आतंकवादी क्या चाहते है ं यह बड़ी मात्रा में स्पष्ट है इसलिए इस बात को नजर अंदाज करना भारी भूल होगी .
43.
Paradoxically, it is Europe's very readiness to acknowledge its faults that prompts self-hatred, for societies that do not engage in such introspection do not lacerate themselves. Europe's strength is thus its weakness. Although the continent has “more or less vanquished its monsters” such as slavery, colonialism, and fascism, it chooses to dwell on the worst of its record. Thus, his book's title, The Tyranny of Guilt . The past, with its violence and aggression, is frozen in time, a burden Europeans expect never to throw off. बिडम्बना यह है कि यूरोप द्वारा अपनी भूलों को स्वीकार करने की तत्परता ने ही आत्मग्लानि को प्रेरित किया है जो समाज इस प्रकार के आत्मालोचन से नहीं गुजरते वे इस प्रकार ग्लानि से भी नहीं भरते। इसलिये यूरोप की यह विशेषता उसकी कमजोरी भी है। यद्यपि इस महाद्वीप ने काफी कुछ अपने दानवों को नष्ट कर दिया है जैसे कि गुलामी, उपनिवेशवाद और फासीवाद लेकिन इसने सबसे बुरे दौर के आँकडों में उलझना स्वीकार किया। इसलिये इनकी पुस्तक का शीर्षक The Tyranny of Guilt इसकी हिंसा और आक्रामकता के साथ बीता भूतकाल जो कि समय में दब चुका है एक ऐसा बोझ जिसे कि यूरोप के लोग कभी भी फेकना नहीं चाहते।
44.
Specifics are no better. Most fundamentally, Brennan calls for appeasing terrorists: “Even as we condemn and oppose the illegitimate tactics used by terrorists, we need to acknowledge and address the legitimate needs and grievances of ordinary people those terrorists claim to represent.” Which legitimate needs and grievances, one wonders, does he think Al-Qaeda represents? Brennan carefully delineates a two-fold threat, one being “Al-Qaida and its allies” and the other “violent extremism.” But the former, self-evidently, is a subset of the latter. This elementary mistake undermines his entire analysis. सेंटर फार स्ट्रेटजिक एंड इंटरनेशनल स्टडीज इन वाशिंगटन में उनका उद्बोधन अस्वाभाविक तेवर लिये हुए था। इस भाषण के लिये “चापलूसी” शब्द मस्तिष्क में तैरता है जबकि ब्रेनन ने पाँच हजार शब्दों में नब्बे बार “ राष्ट्रपति ओबामा” , “वे” , “ वह” या फिर “ राष्ट्रपति” शब्दों को बीच में लाये। परेशान करने वाली बात यह थी कि ब्रेनन ने अपने भाषण में सभी नीतियों या विचार को एक ही व्यक्ति को समर्पित किया। इस प्रकार गिडगिडाना और व्याख्यान हमें उत्तरी कोरिया के एक अधिकारी की याद दिलाता है जो कि अपने प्रिय नेता को श्रद्धाँजलि अर्पित कर रहा था।
45.
The Obama administration has now joined this ignominious list. Its pressure on Mr. Jones further eroded freedom of speech about Islam and implicitly established Islam's privileged status in the United States, whereby Muslims may insult others but not be insulted. This moved the country toward dhimmitude , a condition whereby non-Muslims acknowledge the superiority of Islam. Finally, Mr. Obama in effect enforced Islamic law, a precedent that could lead to other forms of compulsory Shariah compliance . ओबामा प्रशासन भी इस अपमानजनक सूची में शामिल हो गया है। श्रीमान जोंस के ऊपर इनका दबाव इस्लाम के सम्बंध में अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता को सीमित करता है और परोक्ष रूप से यह बात स्थापित करता है कि अमेरिका में इस्लाम को विशेषाधिकार प्राप्त है जहाँ कि मुस्लिम अन्य लोगों को अपमानित कर सकते हैं लेकिन उन्हें अपमानित नहीं किया जा सकता। यह देश को धिम्मित्व की ओर ले जाता है जहाँ कि गैर मुसलमानों को इस्लाम की सर्वोच्चता को स्वीकार करना होता है। अंत में , श्रीमान ओबामा ने प्रभावी रूप से इस्लामी कानून को लागू कर दिया है एक ऐसा उदाहरण जिसके बाद अनिवार्य रूप से शरियत के प्रति उत्तरदायित्व के अन्य स्वरूप भी सामने आ जायेंगे।
46.
He commended American Jews for their role in protecting Bosnian Muslims and praised them for offering “legal and other assistance” to Muslims in the United States. “I wish to acknowledge and appreciate this,” he said. Mr. Musharraf also flattered Jews as “probably the most distinguished and influential community” in America. Looking to the future, he emphasized the role of compassion in repairing Muslim-Jewish relations. Properly to appreciate the significance of this speech means hearing it with Muslim ears. It may not sound like much, for example, that he referred to the Holocaust as the Jewish people's “greatest tragedy,” but the profusion of Muslim Holocaust deniers, including Palestinian leader Mahmoud Abbas , makes this an important statement. अधिकांश समाचारों ने मुशर्रफ के भाषण को इस संदर्भ में देखा कि पाकिस्तान इजरायल के साथ अपने कूटनीतिक संबंध शुरु करेगा या नहीं ( रॉयटर्स - पाकिस्तानी नेताओं ने अमेरिकी यहूदियों से शांति स्थापित करने में सहायता देने को कहा .) इन सबसे परे मुशर्रफ के भाषण का दीर्घगामी महत्व यह है कि राष्ट्रपति ने यहूदियों के संबंध में आदरपूर्ण , उचित और सकारात्मक टिप्पणियां की हैं उन्होंने अपनी बात इस दृष्टि से आरंभ की कि यहूदी और मुसलमान आस्था और संस्कृति के संबंध में बहुत सी चीजों में समान हैं और कुछ ही चीजों में भिन्न हैं .उन्होंने तीन उदाहरण दिए - एक ईश्वर में विश्वास , अभिवादन का समान तरीका तथा तालमुद और कुरान में एक उभयनिष्ठ वाक्यांश . उन्होंने संकेत किया कि मोज़ेस को पैगंबर के रुप में कुरान में अनेक बार उद्धृत किया गया है .
47.
In what looks like a contradiction to me, Markham and Ozdemir simultaneously present Globalization, Ethics and Islam as a “corrective” to my worldview, then acknowledge that the book “partly agrees” with me in two respects: that Turkey can provide a model for relations with the West and that “there is a problem with militant Islam.” How can this be if my work is vitriolic, distortive, misrepresentational, and faulty? Fewer epithets and more specifics would enhance the discussion. Also inconsistent is their bewailing my belief that the Muslim world needs more secularism, then warning that “If we allow ourselves to be infected by the Pipes worldview, then perhaps we are in for a long, desperate battle between Islam and the West.” Secular Muslims states would engage in a jihad against the West? Try to figure that out. पुस्तक में विरोधाभास के दर्शन तब होते हैं जब मारखम , ओजदमीर ग्लोबलाईजेशन , इथीक्स एंड इस्लाम भाग को मेरी विश्व दृष्टि की समीक्षा के संदर्भ में प्रस्तुत करते हैं और फिर पुस्तक के कुछ भाग से अपनी स्वीकृति भी जताते हैं .तुर्की इस्लाम के पश्चिम के साथ रिश्तों के लिए एक मॉडल है और कट्टरपंथी इस्लाम के भीतर कुछ समस्या है . इन दोनों विषयों से लेखक सहमत हैं.यदि मेरी पुस्तक कड़वाहट से भरपूर , तथ्यों को तोड़ने मरोड़ने वाली भ्रामक और गलत है तो फिर उससे सहमति कैसी .विशेषताओं का कम वर्णन और कुछ विशेष संदर्भों की अधिक चर्चा तो बात बढ़ाने जैसा है .मेरी इस धारणा पर कि मुसलमानों को और अधिक सेक्यूलर होने की आश्यकता है उनका दुखी होना उनकी अस्थिरता को दर्शाता है . वे चेतावनी देते हैं कि यदि हम पाईप्स की विश्व दृष्टि से प्रभावित हुए तो हमें इस्लाम और पश्चिम के मध्य लंबी और हताश करने वाली लड़ाई के लिए तैयार रहना चाहिए . सेक्यूलर मुस्लिम राज्य भी पश्चिम के साथ जेहाद में कूद पड़ेंगे उन्हें पहचानने की कोशिश करो.
48.
Moving from theory to reality, Marxists see in Islamists a strange fulfillment of their prophesies. Marx forecast that business profits would collapse in industrial countries, prompting the bosses to squeeze workers; the proletariat would become impoverished, rebel, and establish a socialist order. But, instead, the proletariat of industrial countries became ever more affluent, and its revolutionary potential withered. For a century and a half, author Lee Harris notes, Marxists waited in vain for the crisis in capitalism. Then came the Islamists, starting with the Iranian Revolution and following with 9/11 and other assaults on the West. Finally, the Third World had begun its revolt against the West, fulfilling Marxist predictions-even if under the wrong banner and with faulty goals. Olivier Besancenot , a French leftist, sees Islamists as “the new slaves” of capitalism and asks if it is not natural that “they should unite with the working class to destroy the capitalist system.” At a time when the Communist movement is in “decay,” note analyst Lorenzo Vidino and journalist Andrea Morigi, Italy's “ New Red Brigades ” actually acknowledge the “leading role of the reactionary clerics.” पर इसके बजाय व्यावसायिक देशों का सर्वहारा अधिक सम्पन्न हो गया और इसकी क्रांतिकारी सम्भावना सूख गयी। लेखक ली हैरिस के अनुसार डेढ शताब्दी तक मार्क्सवादियों की पूंजीवाद में संकट की प्रतीक्षा बेकार गयी। उसके बाद इस्लामवादी आये जो ईरानी क्रांति से आरम्भ हुआ और 11 सितम्बर के आक्रमण सहित पश्चिम पर आक्रमण करता रहा। अंत में मार्क्सवादियों की भविष्यवाणी सत्य हुई कि तीसरे विश्व ने पश्चिम के विरुद्ध विद्रोह आरम्भ कर दिया वैसे यह गलत झण्डे तले और गलत उद्देश्य से हुआ। एक फ्रांसीसी वामपंथी ओलिवियर बेसांसेनोट इस्लामवादियों को पूँजीवाद के नये गुलाम के रूप में देखते हैं और उनका आह्वान करते हैं यद्यपि यह स्वाभाविक नहीं है पर वे पूँजीवादी व्यवस्था को नष्ट करने के कर्मचारी वर्ग के साथ एकजुट हों। इटली के पत्रकार एंड्रिया मोरिगी और विश्लेषक लोरेंजो विडिनो के अनुसार इटली की न्यू रेड ब्रिगेड तो वास्तव में मौलवियों की क्रांतिकारी भूमिका का संज्ञान लेती है जबकि कम्युनिष्ट आन्दोलन पतन की ओर है”।