"' Indigenous languages of the Americas "'( or Amerindian Languages ) are spoken by indigenous peoples from the southern tip of South America to Alaska and Greenland, encompassing the land masses which constitute the Americas.
42.
Scholars of American Indian languages, however, gave the work an enthusiastic reception, and their cooperation enabled Pilling subsequently to revise this monumental work and publish a series of bibliographies, each dealing with a particular family of Amerindian languages.
43.
The "'Nheengatu language "'( Tupi : ), often spelled "'Nhengatu "', is an Amerindian language of the Rio Negro in northern Brazil ( as well as in neighboring Colombia and Venezuela ).
44.
On the other hand, the Spaniards did not impose their language to the degree they did their religion, and the Roman Catholic Church even evangelized in Guarani, etc ., contributing to the expansion of these Amerindian languages and equipping them with writing systems.
45.
It was established in 1917 by anthropologist Franz Boas; it has been published by the University of Chicago Press since 1974 . " IJAL " focuses on the investigation of linguistic data and the presentation of grammatical fragments and other documents relevant to Amerindian languages.
46.
So, Hurruytiner and General Fr Lorenzo Martinez had agreed to send to Florida two Friars, who knew the Amerindian languages of Florida and wanted the conversion of these people to Catholicism, in order to become to this religion to the indigenous populations in the Apalachee.
47.
Do you also want to cover the hundreds of Amerindian languages spoken there before English prevailed there ? ) On the other hand, early Brythonic ( the language spoken in England before the Angles and Saxons arrived ) would be relevant to a history of language in England.
48.
And I'm afraid I have to bristle a bit about the label Amerindian languages First if you link to Indigenous languages of the Americas you'd include Inuit and related ( which might actually be appropriate in this case0 Then why not label it as such.
49.
Mexico has no official " de jure " language, but as of 2003 it recognizes 62 indigenous Amerindian languages as " national languages " along with Spanish which are protected under Mexican National law giving indigenous peoples the entitlement to request public services and documents in their native languages.
50.
One striking feature that unites the Amerindian languages of both Americas, in Greenberg's view, is the use of words starting in ` n'to mean I / mine / we / ours and words beginning in ` m'to mean thou / thine / you / yours.