| 41. | and then used some natural language processing और फिर कुछ प्राकृतिक भाषा संगणना का उपयोग किया
|
| 42. | And then so, one had to constantly innovate. और फिर लगातार हमें नई से नई जुगाड लगानी होती थी।
|
| 43. | Sote-vatan's entire book had been taken in custody and then destroyed. सोजे-वतन की सभी प्रतियां जब्त कर नष्ट कर दी गई।
|
| 44. | We will discuss the reports of these committees and then see . इन आयोगों की रिपोर्टों पर बात करनी होगी .
|
| 45. | and then hundreds of thousands of Muslims are going to pray और जब हजारों मुस्लिम नमाज के लिए जा रहे थे
|
| 46. | and then making mixtapes for their friends, और फ़िर दोस्तों के लिये खिचडी-कैसेट बना रहे हैं,
|
| 47. | and then enables you to change the world. और इस तरह से वो आप को दुनिया बदल डालने के योग्य बना देती है.
|
| 48. | and then the world turns around and astonishes us. और फिर दुनिया मुडती है और हमें आश्चर्य में दाल देती है.
|
| 49. | And then you put in some randomness, अब इस प्रारूप में कुछ बेतरतीबियां सम्मिलित कीजिए,
|
| 50. | And then when I did my book, Thinking In Pictures, और फ़िर जब मैने अपनी किताब “थिंकिंग इन पिक्चर्स” लिखी
|