English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > bloc उदाहरण वाक्य

bloc उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
41.Part of a Middle Eastern cold war : The Middle East has for years been divided into two large blocs engaged in a regional cold war for influence. The Iranian-led resistance bloc includes Turkey, Syria , Gaza, and Qatar. The Saudi-led status quo bloc includes Morocco, Algeria, Tunisia, Egypt, the West Bank , Jordan , Yemen , and the Persian Gulf emirates. Note that Lebanon these very days is moving to resistance from status quo and that unrest is taking place only in status quo places.
मध्य पूर्व के शीत युद्ध का भाग : पिछले कुछ वर्षों से मध्य पूर्व एक क्षेत्रीय शीतयुद्ध की स्थिति में है जहाँ दो बडे गुट इस क्षेत्र पर प्रभाव स्थापित करने के प्रयास में लगे हैं। ईरानी नेतृत्व में एक प्रतिरोधी गुट जिसमें कि सीरिया, गाजा और कतर हैं। सऊदी नेतृत्व में यथस्थितिवादी गुट जिसमें कि मोरक्को, अल्जीरिया, ट्यूनीशिया, मिस्र, पश्चिमी तट , जार्डन, यमन और फारस की खाडी के अमीरात शामिल हैं। यह बात ध्यान रखने की है कि इन दिनों लेबनान यथस्थितिवादी गुट से प्रतिरोधी गुट की ओर तेजी से जा रहा है और यह परिवर्तन केवल यथास्थितिवादी स्थानों पर हो रहा है।

42.Part of a Middle Eastern cold war : The Middle East has for years been divided into two large blocs engaged in a regional cold war for influence. The Iranian-led resistance bloc includes Turkey, Syria , Gaza, and Qatar. The Saudi-led status quo bloc includes Morocco, Algeria, Tunisia, Egypt, the West Bank , Jordan , Yemen , and the Persian Gulf emirates. Note that Lebanon these very days is moving to resistance from status quo and that unrest is taking place only in status quo places.
मध्य पूर्व के शीत युद्ध का भाग : पिछले कुछ वर्षों से मध्य पूर्व एक क्षेत्रीय शीतयुद्ध की स्थिति में है जहाँ दो बडे गुट इस क्षेत्र पर प्रभाव स्थापित करने के प्रयास में लगे हैं। ईरानी नेतृत्व में एक प्रतिरोधी गुट जिसमें कि सीरिया, गाजा और कतर हैं। सऊदी नेतृत्व में यथस्थितिवादी गुट जिसमें कि मोरक्को, अल्जीरिया, ट्यूनीशिया, मिस्र, पश्चिमी तट , जार्डन, यमन और फारस की खाडी के अमीरात शामिल हैं। यह बात ध्यान रखने की है कि इन दिनों लेबनान यथस्थितिवादी गुट से प्रतिरोधी गुट की ओर तेजी से जा रहा है और यह परिवर्तन केवल यथास्थितिवादी स्थानों पर हो रहा है।

43.As 2011's winds of change reached Syria, crowds yelling Suriya, hurriya (“Syria, freedom”) lost their fear of the baby dictator. Panicked, Bashar wove between violence and appeasement . If the Assad dynasty meets its demise, this will have potentially ruinous consequences for the minority Alawi community from which it derives. Sunni Islamists who have the inside track to succeed the Assads will probably withdraw Syria from the Iranian-led “resistance” bloc , meaning that a change of regime will have mixed implications for the West, and for Israel especially.
जब 2011 की परिवर्तन की हवा सीरिया पहुँची तो लोगों ने नारा लगाना आरम्भ किया “ सुरिया हुरिया ( सीरिया की स्वतन्त्रता)” और इस क्रम में अपने बाल तानाशाह के लिये उनका डर समाप्त हो गया। भयभीत बशर ने हिंसा और तुष्टीकरण की नीति अपनायी। यदि असाद राजवंश का अंत होता है तो जिस अलावी समुदाय से वे आते हैं उस अल्पसंख्यक समुदाय पर इसका विनाशकारी प्रभाव होगा। सुन्नी इस्लामवादी जो कि अंदर से यह शक्ति रखते हैं कि असद के उत्तराधिकारी बनें तो सम्भवतः वे सीरिया को ईरान नीत प्रतिरोध गुट से बाहर निकाल लेंगे और इसका अर्थ यह है कि शासन के परिवर्तन का पश्चिम और विशेष रूप से इजरायल पर मिश्रित प्रभाव होगा।

44.The Second Hamas-Israel War of Nov. 10-21 inspired a mighty debate over rights and wrongs, with each side appealing to the large undecided bloc (19 percent of Americans according to CNN/ORC , 38 percent according to Rasmussen ). Is Israel a criminal state that has no right to exist, much less to deploy force? Or is it a modern liberal democracy with the rule of law that justifiably protects innocent civilians? Morality drives this debate.
महत्वपूर्ण गाजा नहीं , फिलाडेल्फी है 10 नवम्बर से 21 नवम्बर तक हुये इजरायल और हमास के दूसरे युद्ध ने सही और गलत को लेकर नई बहस आरम्भ कर दी है और इस बहस में दोनों ही पक्ष बडी संख्या में अपनी स्थिति स्पष्ट न कर पाने वालों को अपने पाले में खींचने का प्रयास कर रहे हैं (सीएनएन और ओआरसी के अनुसार 19 प्रतिशत अमेरिकी अभी अपनी स्थिति स्पष्ट नहीं कर रहे हैं, रासमुसेन के अनुसार यह स्थिति 38 प्रतिशत है) । इस बहस के केंद्र में नैतिकता का प्रश्न है कि क्या इजरायल एक अपराधी देश है जिसे कि अस्तित्व का अधिकार नहीं है जो कि सेना तैनात कर सके? या फिर यह कानून के शासन का एक आधुनिक उदारवादी देश है जो कि न्यायसंगत ढंग से अपने निर्दोष नागरिकों की रक्षा कर सकता है?

45.Looking ahead, Iran represents the Middle East's greatest danger and its greatest hope. Its nuclear buildup, terrorism, ideological aggressiveness, and formation of a “ resistance bloc ” present a truly global threat, ranging from jumping the price of oil and gas to an electro-magnetic pulse attack on the United States. But if these dangers can be navigated, controlled, and subdued, Iran has a unique potential to lead Muslims out of the dark night of Islamism toward a more modern, moderate, and good neighborly form of Islam. As in 1979, that achievement will likely affect Muslims far and wide.
यदि आगे की ओर देखें तो ईरान मध्य पूर्व का सबसे बडा खतरा और इसकी सबसे बडी आशा भी है। परमाणु कार्यक्रम की ओर प्रगति , विचारधारागत आक्रामकता और “ प्रतिरोध समूह” वास्तव में एक वैश्विक खतरा है जिसमें तेल और गैस की कीमतों को बढा देने के खतरे से लेकर संयुक्त राज्य अमेरिका पर विद्युत चुम्बकीय हमले तक शामिल है। लेकिन यदि इन खतरों को टाला जा सके, नियन्त्रित किया जा सके और दबाया जा सके तो ईरान में इस बात की सम्भावना है कि वह मुसलमानों का नेतृत्व कर सके कि वह इन्हें इस्लामवाद के अंधेरे से आधुनिकता, नरमपंथ और इस्लाम के अच्छे पडोसी के स्वरूप की ओर ले जा सके। 1979 की भाँति यह उपलब्धि भी मुस्लिमों को दूर तक प्रभावित कर सके।

46.Unlike the Soviet bloc, the Muslim world lacks not access to reliable information but interest in it. The reasons are many but perhaps the most salient of them are a disposition to believe in conspiracy theories and an attraction to totalitarian solutions . Rather than try to purvey information to Muslims, State (and its counterparts elsewhere) should instead assert the case for liberal, secular, and humane values. More than facts, the Muslim world needs to understand the basics of what makes the West thrive - and thereby be inspired to emulate it. Related Topics: Media , Middle East patterns , US policy , Views of US receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
सोवियत लोगों के विपरीत मुस्लिम विश्व में उपयुक्त सूचनाओं का अभाव नहीं है वरन् उनकी इसमें रुचि नहीं है . इसके कई कारण हो सकते हैं . लेकिन सबसे महत्वपूर्ण कारण षड्यंत्रकारी सिद्धांत में विश्वास करना तथा समस्याओं के अधिनायकवादी समाधान की ओर आकर्षित होना है . राज्यों और मुसलमानों को सामग्री उपलब्ध कराने के बजाए उदारवादी , सेक्यूलर और मानवीय मूल्यों पर ज़ोर देना चाहिए . तथ्यों के बजाए मुस्लिम विश्व को समझना चाहिए कि पश्चिमी विश्व का विकास कैसे हुआ है और फिर इसकी बराबरी करने का प्रयास करना चाहिए .

47.Smith's prism offers insights into modern Middle East history. He presents Pan-Arab nationalism as an effort to transform the mini-horses of the national states into a single super-horse and Islamism as an effort to make Muslims again powerful. Israel serves as “a proxy strong horse” for both the United States and for the Saudi-Egyptian bloc in the latter's cold war rivalry with Iran's bloc. In a strong-horse environment, militias appeal more than do elections. Lacking a strong horse, Arab liberals make little headway. The United States being the most powerful non-Arab and non-Muslim state makes anti-Americanism both inevitable and endemic.
स्मिथ के माध्यम से आधुनिक मध्य पूर्व की अंतर्द्ष्टि मिलती है। वे पैन अरब या समस्त अरब राष्ट्रवाद को एक प्रयास के रूप में देखते हैं जहाँ राष्ट्र राज्य के छोटे घोडों को एक विशाल घोडे के रूप में परिवर्तित किया जा सके और इस्लामवाद को मुसलमानों को पुनः शक्तिशाली बनाने के प्रयास के रूप में प्रयोग किया गया। अमेरिका और सउदी अरब के प्रखंड की ईरान के प्रखंड के साथ शीत युद्ध की प्रतिस्पर्धा में इजरायल “ छ्द्म शक्तिशाली घोडा” के रूप में आता है। शक्तिशाली घोडा के वातावरण में उग्रवादी और सेना चुनावों से अधिक लोकप्रिय होते हैं। किसी शक्तिशाली घोडे के अभाव में उदारवादी अरब कुछ ही प्रगति कर पाते हैं। अमेरिका के गैर अरब और गैर मुस्लिम सर्वाधिक शक्तिशाली देश होने के चलते अमेरिका विरोध अवश्यंभावी और स्वाभाविक हो जाता है।

48.Smith's prism offers insights into modern Middle East history. He presents Pan-Arab nationalism as an effort to transform the mini-horses of the national states into a single super-horse and Islamism as an effort to make Muslims again powerful. Israel serves as “a proxy strong horse” for both the United States and for the Saudi-Egyptian bloc in the latter's cold war rivalry with Iran's bloc. In a strong-horse environment, militias appeal more than do elections. Lacking a strong horse, Arab liberals make little headway. The United States being the most powerful non-Arab and non-Muslim state makes anti-Americanism both inevitable and endemic.
स्मिथ के माध्यम से आधुनिक मध्य पूर्व की अंतर्द्ष्टि मिलती है। वे पैन अरब या समस्त अरब राष्ट्रवाद को एक प्रयास के रूप में देखते हैं जहाँ राष्ट्र राज्य के छोटे घोडों को एक विशाल घोडे के रूप में परिवर्तित किया जा सके और इस्लामवाद को मुसलमानों को पुनः शक्तिशाली बनाने के प्रयास के रूप में प्रयोग किया गया। अमेरिका और सउदी अरब के प्रखंड की ईरान के प्रखंड के साथ शीत युद्ध की प्रतिस्पर्धा में इजरायल “ छ्द्म शक्तिशाली घोडा” के रूप में आता है। शक्तिशाली घोडा के वातावरण में उग्रवादी और सेना चुनावों से अधिक लोकप्रिय होते हैं। किसी शक्तिशाली घोडे के अभाव में उदारवादी अरब कुछ ही प्रगति कर पाते हैं। अमेरिका के गैर अरब और गैर मुस्लिम सर्वाधिक शक्तिशाली देश होने के चलते अमेरिका विरोध अवश्यंभावी और स्वाभाविक हो जाता है।

49.It's startling to realize that $4.5 million a year produced a mere 55,000 monthly copies of Hi and (according to alexa.com) a website that ranks about 900,000 th from the top, suggesting it gets about 100 hits a day. The magazine has been an embarrassment and a waste of money. (When did the war on terror become the war on wrinkles?) But even had Hi been better conceived and executed, it - and to a lesser degree, such American government efforts as Radio Sawa and Al-Hurra Television - is misconceived. Like generals fighting the last war, diplomats recall the successes of Radio Liberty and Radio Free Europe in providing precious information to Soviet bloc peoples and thereby helping to bring about the demise of the Soviet Union and its satellites. Doing what they know worked once, they largely adopted the same informational model for Hi , Sawa, and Al-Hurra.
यह सुखद रहा कि अमेरिका राज्य विभाग में जन कूटनीति के विक्रेता केरेन ह्यूजेज ने जनता के कर से वित्तपोषित होने वाली पत्रिका Hi International के माध्यम से अरब तथा अन्य विदेशी भाषा-भाषी लोगों तक पहुंचने के प्रयास को स्थगित कर दिया है .यह जानकर बड़ा आश्चर्य हुआ कि 4.5 मिलियन डॉलर के सालाना खर्च वाली Hi पत्रिका की महीने में 55 हजार प्रतियां छपती हैं तथा Alexa.com ने इसे ऊपर से 900,000 की रैंकिंग दी है और प्रति दिन 100 लोग इस वेबसाईट को देखते हैं. यह पत्रिका एक उलझन और धन का अपव्यय है . लेकिन Hi पत्रिका को बेहतर तरीके से चलाया जाता तो कुछ हद तक अमेरिका प्रशासन रेडियो सावा और अल हुरा टेलीविजन को भी ठीक ढ़ंग से चला सकता था .युद्ध लड़ने वाले जनरल कूटनीति के अपने पिछले अनुभव को सुनाते हैं कि किस प्रकार रेडियो लिबर्टी और रेडियो फ्री यूरोप के माध्यम से सोवियत लोगों को महत्वपूर्ण सूचनाएं उपलब्ध कराई जाती थीं जिससे उनकी सेटेलाईट को प्रभाव किया जा सका . ऐसा करते हुए उन्होंने Hi पत्रिका और सावा तथा अल -हुरा के लिए भी सूचनायें उपलब्ध कराने का वही तरीका ढूंढा है. लेकिन ध्यान देने की बात यह है कि मुसलमानों और विशेष रुप से इस्लामवादियों के पास उपयुक्त सूचनाओं का अभाव नहीं है और वे पश्चिम की सूचनाओं पर उतना निर्भर नहीं करते जितना सोवियत के लोग करते थे . इसके विपरीत बहुत से ऐसे संकेत हैं जो साफ करते हैं कि मुसलमान अपने सहधर्मियों की रिपोर्ट पर अधिक विश्वास करते हैं बजाए उनके जो गैर-मुसलमानों द्वारा बनाई गई हैं.

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी