English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > conventional उदाहरण वाक्य

conventional उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
41.The current Syrian conflict is presenting NATO with a dilemma. Either it attempts to conduct a conventional deterrence, against its members states' political will, and remains blocked in a Cold War structure which is no longer efficient or it takes the present situation as a unique opportunity to reform the meaning of the Article 5 and 6 of its charter and add dynamism and flexibility to its configuration. The response which the alliance will give to the current Syrian aggressions against Turkey will be instrumental in defining the NATO long-term attitude. Related Topics: Syria , Turkey and Turks receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
अपने आरम्भिक प्रश्न का उत्तर कि तुर्की की शत्रुता एक व्यक्ति की महत्वाकाँक्षा और अहंकार का परिणाम है । पश्चिमी राज्यों को इससे पूरी तरह अलग रहना चाहिये और अपनी योजना अपने हितों के अनुरूप ही बनानी चाहिये।

42.First, battling all-out for victory against conventional enemy forces has nearly disappeared, replaced by the more indirect challenge of guerrilla operations, insurgencies, intifadas, and terrorism. This new pattern applied to the French in Algeria, Americans in Vietnam, and Soviets in Afghanistan. It currently holds for Israelis versus Palestinians, coalition forces in Iraq, and in the war on terror.
परम्परागत शत्रु बल के विरूद्ध सम्पूर्ण विजय की पद्धति का विचार लुप्त हो चुका है और इसके स्थान पर अप्रत्यक्ष गरिल्ला आपरेशन, उग्रवादी, इन्तिफादा और आतंकवाद की नई चुनौती सामने आ गई है. यह नई पद्धति अल्जीरिया में फ्रांसीसियों पर , वियतनाम में अमेरिकियों पर और अफगानिस्तान में सोवियत पर अपनाई गई. अब हाल में इसका प्रयोग इजरायल बनाम फिलीस्तीनी , ईराक में गठबन्धन सेना और आतंकवाद के विरूद्ध युद्ध में हो रहा है.

43.(3) The ideal outcome has indigenous Europeans and immigrant Muslims finding a way to live together harmoniously and create a new synthesis. A 1991 study, La France, une chance pour l'Islam (France, an Opportunity for Islam) by Jeanne-Hélène Kaltenbach and Pierre Patrick Kaltenbach promoted this idealistic approach. Despite all, this optimism remains the conventional wisdom, as suggested by an Economist leader of 2006 that concluded that dismissed for the moment at least, the prospect of Eurabia as “scaremongering.”
सर्वाधिक आदर्श स्थिति यह है कि स्वदेशी यूरोपीयन और आप्रवासी मुसलमान आपस में सौहार्दपूर्वक रहने का कोई मार्ग ढूँढ लें और एक नया संश्लेषण तैयार करें। 1991 में फ्रांस के एक अध्ययन ने इस आदर्शवादी विचार को बढाया था। इन सभी आशावादी विचारों के बीच परम्परागत बुध्दि विद्यमान है जैसा कि 2006 में Economist के एक नेता ने कहा था कि कम से कुछ समय के लिये तो यूरेबिया की सम्भावना एक भय व्याप्त करने वाला विचार है।

44.Fishman begins by noting the topsy-turvy situation whereby Israel is perceived as a dangerous predator as it defends its citizens against terrorism, conventional warfare, and weapons of mass destruction. A 2003 survey, for instance, found Europeans seeing Israel as “ the greatest threat ” to world peace. How did this insane inversion of reality - the Middle East's only fully free and democratic country seen as the leading global menace - come to be?
फिशरमैन अपनी बात उस भ्रमपूर्ण स्थिति से आरम्भ करते हैं जहाँ अपने नागरिकों की आतंकवाद, परम्परागत युद्ध और जनसंहारक हथियारों से रक्षा करने के इजरायल के प्रयास से उसे एक हिंसक पशु के समान चित्रित किया जा रहा है। 2003 के एक सर्वेक्षण के अनुसार यूरोपवासी इजरायल को विश्व शान्ति के लिये सबसे बड़ा खतरा मानते हैं। मध्य-पूर्व का एकमात्र मुक्त और लोकतान्त्रिक देश किस प्रकार सबसे बड़ा संकट बन गया यह सनक वास्तविकता कैसे बन गई?

45.Second, Mr Ehteshami foresees nothing more hopeful in Egypt's future than “what could be loosely referred to as a rocky road to democratization.” This vague term, he goes on to explain, means (1) a widening of the political base, (2) the broadening of public space, and (3) reformist forces penetrating the regime. I do not understand what this all amounts to - but it does not fit the conventional description of democracy .
दूसरा, श्रीमान एहतेशामी मिस्र के भविष्य में कुछ भी उत्साहजनक नहीं देख रहे हैं सिवाय इसके जिसे कि वह लोकतांत्रीकरण का ऊबड खाबड मार्ग कहते हैं। इस विस्तृत वाक्याँश की व्याख्या करते हुए उनका कहना है कि उनके अनुसार इसका अर्थ (1) राजनीतिक आधार को विस्तृत करना, (2) राजनीतिक स्थान को बढाना और (3) शासन में सुधारवादी तत्वों का प्रवेश होना। मेरी समझ में नहीं आता कि इन सबका क्या अर्थ है लेकिन यह सभी कुछ लोकतंत्र के परम्परागत वर्णन में नहीं आता।

46.Victory against Islamism, presumably, will draw on both these legacies and mix them into a novel brew of conventional war, counterterrorism, counterpropaganda, and many other strategies. At one end, the war effort led to the overthrow of the Taliban government in Afghanistan; at the other, it requires repelling the lawful Islamists who work legitimately within the educational, religious, media, legal, and political arenas.
इस्लामवाद के विरुद्ध विजय सम्भावित रूप से दोनों ही विरासतों को मिलाकर एक अभूतपूर्व परम्परागत युद्ध, आतंकवाद प्रतिरोध, प्रचार का जवाब प्रचार और अन्य रणनीतियों से प्राप्त होगी। एक ओर जहाँ युद्धगत प्रयासों से अफगानिस्तान में तालिबान सरकार को ह्टाया गया वहीं इसकी भी आवश्यकता है कि उन कानून सम्मत इस्लामवादियों को भी समाप्त किया जाये तो मान्यतापप्राप्त तरीके से शैक्षिक, धार्मिक, मीडिया, विधिक और राजनीतिक क्षेत्रों में कार्यरत हैं।

47.First come the foreign states: Five armed forces that invaded Israel on its independence in May 1948, and then neighboring armies, air forces, and navies fought in the wars of 1956, 1967, 1970, and 1973. While the conventional threat has somewhat receded, Egypt 's U.S.-financed arms build-up presents one danger and the threats from weapons of mass destruction (especially from Iran but also from Syria and potentially from many other states) present an even greater one.
पहला क्रम है विदेशी राज्यों का- इजरायल के स्वतंत्रता दिवस पर मई 1948 में जिन सशस्त्र सेनाओं ने इजरायल पर आक्रमण किया, उसके बाद पडोस की सेनायें, वायु सेनायें और नौसेनायें जिन्होंने 1956, 1967, 1970 और 1973 में युद्ध लडा। यद्यपि पारम्परिक खतरा कुछ हद तक कम हुआ है परंतु अमेरिका की आर्थिक सहायता से मिस्र द्वारा शस्त्र की तैयारी एक बडा खतरा है और सामूहिक विनाश के हथियार का खतरा तो और भी बडा है( विशेष रूप से ईरान से परंतु सीरिया और अन्य सम्भावित राज्यों से)।

48.But this interpretation of the Arab-Israeli conflict puts the onus on Arabs, something we're not altogether accustomed to doing these days. Conventional wisdom has shifted so far that even Israelis tend to consider Arab acceptance of Israel a fait accompli, shifting the burden of action to Israel in the form of concessions (handing over the Golan Heights, parts of Jerusalem, etc.). But if that position was credible in 1993, surely today's inflamed rhetoric and the drumbeat of Palestinian violence proves it to have been a mirage.
परंतु अरब इजरायल संघर्ष की इस व्याख्या से दायित्व अरब पर जाता है जो कि इनदिनों हम करने के अभ्यासी नहीं हैं। परम्परागत विवेक ऐसे परिवर्तित हो चुका है कि अब इजरायलवासी भी मानते हैं कि अरब स्वीकृति निश्चित है और इसका दायित्व इजरायल पर है कि वह रियायत दे ( गोलन पहाडियाँ देना , जेरूसलम के कुछ भाग देना आदि) । परंतु यदि उस समय उस स्थिति की साख थी तो आज के तीखे बयानों और फिलीस्तीनी हिंसा का दौर यह सिद्ध करता है कि वह दिवास्वप्न था।

49.If these studies run exactly counter to the conventional supposition that poverty, unemployment, repression, “occupation,” and malaise drive Palestinians to lethal violence, they do confirm my long-standing argument about Palestinian exhilaration being the problem. The better funded Palestinians are, the stronger they become, and the more inspired to take up arms. A topsy-turvy understanding of war economics has prevailed in Israel since the Oslo negotiations began in 1993. Rather than deprive their Palestinian enemies of resources, Israelis have been following Shimon Peres's mystical musings , and especially his 1993 tome, The New Middle East , to empower them economically. As I wrote in 2001 , this “is tantamount to sending the enemy resources while fighting is still under way - not a hugely bright idea.”
संक्षेप में प्रत्येक 1 :25 मिलियन डालर या उससे अधिक की बजटीय आर्थिक सहायता पर एक वर्ष में एक मृत्यु होती है। जैसाकि स्टोटस्की लिखते हैं , “ इन आँकड़ो का अभिप्राय यह नहीं है कि विदेशी सहायता से हिंसा होती है परन्तु इससे प्रश्न अवश्य उठता है कि विदेशी दान का उपयोग आधुनिकता के विकास और आतंकवाद के विरूद्ध लड़ाई में सार्थकता से होता है या नहीं ”।

50.Foreign states are Israel's enemy no. 1. With the declaration of Israeli independence in May 1948, five foreign armed forces invaded Israel. All the major wars that followed - 1956, 1967, 1970, 1973 - involved Israelis at war with neighboring armies, air forces, and navies. Today, the greatest threat comes from weapons of mass destruction in Iran and Syria. Egypt increasingly presents a conventional arms danger.
पिछले साठ वर्षों से दूर खड़े होकर देखने के बाद अन्तत: इजरायल के तीसरे क्रम के शत्रुओं ने भी युद्ध में भाग लेना आरम्भ कर दिया है. विदेशी राज्य इजरायल के प्रथम शत्रु हैं. मई 1948 में इजरायल की स्वतन्त्रता की घोषणा के उपरान्त पाँच विदेशी सशस्त्र सेनाओं ने इजरायल पर आक्रमण किया. इसके बाद 1956, 1967, 1970 और 1973 के सभी युद्धों में इजरायल को अपने पड़ोसियों की सेना, वायुसेना और नौसेना के साथ युद्ध करने पड़े. आज सबसे बड़ा खतरा इरान और सीरिया के जनसंहारक हथियारों से है. मिस्र भी लगातार परम्परागत सैन्य संकट उत्पन्न कर रहा है.

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी