English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > delayed उदाहरण वाक्य

delayed उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
41.Though delayed , the foundation of the fertiliser industry was well and truly laid and , what was more , Sindri became the symbol of commanding heights that the public sector could reach ; it also underscored the priority given to agriculture in the First Five-Year Plan .
यद्यपि देर से ही सही , उर्वरक उद्योग की आधारशिला सही और सच्चे अर्थों में रखी गयी और इससे भी अधिक , सिंदरी ऊंचाइयों का प्रतीक बन गया जिन तक शायद ही कोई निजी क्षेत्र पहुंच सकता था , इसने प्रथम पंचवर्षीय योजना में कृषि को दी गयी प्राथमिकता को भी रेखांकित किया .

42.As a conspiracy trial under the legal system prevailing in British India had to be preceded by a preliminary enquiry by a special magistrate , it had a very delayed start due to the massive documents seized by the police in indiscriminate searches and seizures throughout India .
ब्रिटिश भारत की प्रतिष्ठित न्याय व्यवस्था के अंतर्गत षड्यंत्र मुकदमे से पहले विशेष न्यायाधीश द्वारा आरंभिक जांच की जानी जरूरी थी , इसलिए भारत भर में अंधाधुंध तलाशियों और गिरफ्तारियों में जब्त किए गये भारी दस्तावेजों के चलते मुकदमा शुरू होने में बहुत ज़्यादा वक़्त लगा .

43.Negotiations and agreements with the foreign collaborators , the German combine of Krupps Demag , took time as should have been anticipated , and the first hot metal , which was expected to flow from this plant at Rourkela in the last year of the Plan , was delayed well into 1958 .
विदेशी सहायकों , जर्मन कंबाइन ऑफ क्रूप्स डिमेग ( घेर्मन् छोम्बिने ओङ् ख्रुप्प्स् ढेमग् ) के साथ बातचीत और समझौते में समय लग गया जिसका अनुमान पहले से होना चाहिए था और प्रथम गर्म धातु का उत्पादन जिसकी आशा राउरकेला के इस संयंत्र से निकलने की योजना के अंतिम वर्ष में थी , सन् 1958 तक खिंचता चला गया .

44.Pastor Terry Jones prepares for his mock trial of the Koran. Jones, however, did not cancel the ceremonial judgment of the Islamic scripture - he only delayed it by six months. On March 20, in a six-hour ceremony called “International Judge the Koran Day,” he convened a mock-judicial process in Florida that deemed the book “guilty of crimes against humanity,” then set a copy on fire.
जोंस ने इस्लामी धर्मग्रंथ के सामारोहिक निर्णय को रद्द नहीं किया वरन उसे केवल छह माह के लिये टाल भर दिया। 20 मार्च को उन्होंने एक कार्यक्रम आयोजित किया जिसे “ अंतरराष्ट्रीय स्तर पर कुरान के निर्णय का दिन नाम दिया” उन्होंने इस दिन फ्लोरिडा में मौन न्यायिक जुलूस निकाला और इस पुस्तक को , “ मानवता के विरुद्ध अपराधों का दोषी” बता कर इसकी एक प्रति को आग के हवाले कर दिया।

45.One can say that the phrase ' justice delayed is justice denied ' -LRB- which is the state of affairs today -RRB- was not applicable to the administration of justice in the Mughal period even from the testimony of foreign travellers and contemporary Indian historians , because in that period , cases were decided quickly and executions were . carried out without delay chronic delays in execution of sentence and decrees are found today and if possible on the spot .
यह कहा जा सकता है कि न्याय में विलंब करना न्याय से वंचित करना है , वाक्यांश ह्यआज की तरहहृ मुगल काल की न्याय व्यवस्था पर लागू नहीं होता था क्योंकि उस समय , विदेशी यात्रियों और तत्कालीन भारतीय इतिहासकारों की साक्षी के अनुसार भी , मुकदमों का फैसला शीघ्रतापूर्वक होता था और दिए गए दंड का निर्धारण अविलंब और यदि संभव हो तो उसी समय होता र्थाआज तो दंड और डिऋई के निष्पादन में बहुत लंबा समय नहीं लगता था .

46.That viewing with concern that development work in different fields is not keeping pace with the urges of the nation due to administrative delays in their implementation , this House recommends to the Government , the setting up of a national statutory monitoring body to constantly watch the progress of the different developmental activities at all levels , locate the factors hampering progress and suggest immediate and remedial measures where any projects are held up and delayed .
? इस बात से चिंतित होते हुए कि विभिन्न क्षेत्रों में विकास कार्य क्रियान्वयन में प्रशासनिक विलंब के कारण राष्ट्र की आकांक्षाओं के अनुकूल आगे नहीं बढ़ रहा है , यह सभा सरकार से सिफारिश करती है कि वह सभी स्तरों पर विभिन्न विकास कार्यों की प्रगति पर बराबर निगरानी रखने , प्रगति में बाधक तत्वों का पता लगाने और जहां कोई परियोजनाएं रुकी हुई हों ओर उनमें विलंब हो रहा हो वहां तुरंत उपचारात्म उपायों का सुझाव देने के लिए एक राष्ट्रीय सांविधिक निगरानी निकाय की स्थापना करे ? .

47.Obstructing foreign efforts in Libya : Starting on March 2 , the Turkish government objected to any military intervention against Mu'ammar al-Qaddafi's regime. “Foreign interventions, especially military interventions, only deepen the problem,” Davutoğlu put it on March 14 , perhaps worrying about a similar intervention to protect Kurds in eastern Turkey . When military operations began on March 19 , Turkish forces did not take part. Turkish opposition delayed NATO 's engagement in Libya until March 31 and then freighted it with conditions.
लीबिया में विदेशी प्रयासों को बाधित करना: 2 मार्च से तुर्की सरकार ने मुवम्मर अल कद्दाफी के शासन के विरुद्ध किसी भी प्रकार के सैन्य हस्तक्षेप का विरोध आरम्भ किया , 14 मार्च को देवताग्लू ने कहा, ” विदेशी हस्तक्षेप से विशेष रूप से सैन्य हस्तक्षेप से समस्या और गम्भीर ही होती है, शायद उन्हें इस बात का भय है कि उत्तरी तुर्की में कुर्दों को बचाने के लिये भी ऐसी ही कार्रवाई हो सकती है। जब 19 मार्च को सैन्य अभियान आरम्भ हुआ तो तुर्की सैनिकों ने इसमें भाग नहीं लिया। तुर्की के विरोध के चलते लीबिया में नाटो की कार्रवाई 31 मार्च तक आरम्भ न हो सकी और उसके बाद अनेक शर्तों के साथ मार्ग दिया।

48.However, the one-two punch of ABC News playing portions of the torture tape on air and to Rep. James McGovern (Democrat of Massachusetts), chairman of the Human Rights Commission of the U.S. House, did have consequences. Fully five years after the incident took place, Abu Dhabi authorities finally arrested Issa , detained other participants in the torture session, and announced a criminal probe into the torture. Most inconveniently for the UAE, the torture tape surfaced just as the U.S. government was considering a nuclear cooperation agreement with it, jeopardizing the bill's passage. Rep. Ed Markey (Democrat of Massachusetts) expressed the view of many: “A country where the laws can be flouted by the rich and powerful is not a country that can safeguard sensitive U.S. nuclear technology.” Despite itself, the State Department is having to take the torture tape into account; the nuclear deal has been delayed and faces uncertain congressional prospects. Comments : (1) Issa's unrestrained rage over a $5,000 delivery perfectly symbolizes the Middle East's culture of cruelty. Those who have power flaunt and brandish it.
जिस प्रकार यह टेप सब कुछ कहता है उसी प्रकार अबू धाबी और अमेरिका की सरकार की प्रतिक्रिया भी है। एक आधिकारिक बयान में अबू धाबी ने कहा कि इसा और शाह पूर के मध्य व्यक्तिगत स्तर पर मामला हल हो गया और “ दोनों एक दूसरे के विरुद्ध औपचारिक शिकायत न दर्ज करने पर सहमत हैं। एक ओर चोरी और दूसरी आक्रमण”। एबीसी न्यूज द्वारा उकासाये जाने पर अबू धाबी के आन्तरिक मंत्री ने इसा की भूमिका को स्वीकार किया परंतु दावा किया कि, “ जो घटनाक्रम टेप में दिखाया गया है वे एक ही व्यवहार की परिपाटी नहीं हैं” इसके पुनरावलोकन में पाया गया कि “ पुलिस विभाग द्वारा सभी नियम , नीति और तरीके सही ढंग से अपनाये गये हैं” । नबूलसी के मामले में भी आंतरिक मंत्री ने स्पष्ट किया कि “नबूलसी के साथ कोई बुरा व्यवहार नहीं हुआ था जब उन्हें नशीली दवा के सम्बंध में कारवास में रखा गया था” ।

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी