The West and the Muslim world entertain vastly different assumptions about female sexuality. (I draw here on the ideas of Fatima Mernissi in her 1975 book, Beyond the Veil: Male-Female Dynamics in a Modern Muslim Society .) In the West, it was until recently assumed that males and females experience eros differently, with men actively undertaking the hunt, seduction, and penetration, and women passively enduring the experience. Only lately did the idea gain currency that women too have sexual desires. स्त्रियों की यौनाकांक्षाओं को लेकर पश्चिम और मुस्लिम विश्व के मध्य व्यापक तौर पर अलग अनुमान हैं. ( मैं यहां फातिमा मरनीशी द्वारा 1975 में लिखी गई पुस्तक Beyond the Veil: Male-Female Dynamics in a Modern Muslim Society के विचार प्रस्तुत कर रहा हूं. )
42.
I thank Leslie D. Simon for his kind words. The threat represented by figures like Wadih Hage is indeed a real one, but they are being and will continue to be cracked down on. To put it differently, the United States is better prepared today to deal with criminal conspiracies than with cultural threats. मैं लेस्ली डी सिमोन को उनके सदाशयपूर्ण शब्दों के लिये धन्यवाद देता हूँ । वादिह हाज जैसे लोगों द्वारा उपस्थित खतरे वास्तविक हैं और इन तत्वों के विरुद्ध सख्ती बरती जानी चाहिये। दूसरे शब्दों में कहें तो अमेरिका आज आपराधिक षडयंत्र के विरुद्ध कहीं अधिक तैयार है न कि सांस्कृतिक षडयंत्र के विरुद्ध।
43.
This huge gap in capabilities causes Europeans and Americans to approach problems very differently. In their strength, Americans predictably see it as normal and legitimate to use force against enemy states such as Iraq. In their weakness, Europeans no less predictably find this approach worrisome and even immoral. क्षमताओं में इतना अंतर होने के चलते ही अमेरिका और यूरोप समस्या के प्रति अपना रुख भी अलग अलग रखते हैं। अपनी शक्ति के चलते यह स्वाभाविक है कि अमेरिका के लोग अपने शत्रु राज्य इराक के विरुद्ध शक्ति प्रयोग को पूर्णतया विधिक मानते हैं। अपनी कमजोरी के चलते यूरोप के लोगों को स्वाभाविक ही यह रुख चिंताजनक और यहाँ तक कि अनैतिक तक लगता है।
44.
In a momentous election last November, a center-right coalition came to power that - for the first time since 1929 - excluded the socialists. The right broke its 72-year losing streak and won a solid parliamentary majority by promising to handle immigration issues, the electorate's first concern, differently from the socialists. पिछले नवम्बर में हुये चुनाव में केंद्रीय दक्षिण गठबंधन सत्ता में आया और 1929 के बाद से अब तक पहली बार उन्होंने समाजवादियों को सरकार में स्थान नहीं दिया। दक्षिणपन्थियों ने 72 वर्ष पुराना हार का सिलसिला तोडा और भारी संसदीय बहुमत प्राप्त किया और आप्रवासी विषय पर काम करने का आश्वासन दिया जो कि मतदाताओं की पहली चिंता थी और समाजवादियों से भिन्न तरीक अपनाने की बात थी।
45.
I disagree with that conclusion. Today's Muslim predicament, rather, reflects historical circumstances more than innate features of Islam. Put differently, Islam, like all pre-modern religions is undemocratic in spirit. No less than the others, however, it has the potential to evolve in a democratic direction. Marsiglio of Padua एक ऐसा भाव है कि मुसलमान गैर आनुपातिक दृष्टि से तानाशाहों, उत्पीडकों, गैर निर्वाचित राष्ट्रपतियों, राजाओं, अमीरों और अनेक प्रकार के ताकतवर लोगों के शासन से शासित होते हैं और यह सत्य भी है। मिडिल ईस्ट क्वार्टर्ली में स्वार्थमोर कालेज के फ्रेड्रिक एल प्रायोर ने अत्यंत सावधानीपूर्ण विश्लेषण में निष्कर्ष निकाला है कि, “ सभी परंतु सबसे गरीब देशों में इस्लाम अत्यंत कम राजनीतिक अधिकारों से जुडा है”
46.
Put differently, medieval Muslim civilization excelled and today's Muslims lag behind in nearly every index of achievement. But if things can get worse, they can also get better. Likewise, in my own career, I witnessed Islamism rise from minimal beginnings when I entered the field in 1969 to the great powers it enjoys today; if Islamism can thus grow, it can also decline. यदि इसे पूरी तरह भिन्न रूप से कहें तो मध्यकाल में मुस्लिम सभ्यता चरम पर थी परंतु आज वे उपलब्धियों के सभी सूचकाँक में पीछे हैं। यदि चीजें बुरी हो सकती हैं तो वे अच्छा भी कर सकते हैं। इसी प्रकार अपने कैरियर में जब मैंने 1969 में इस क्षेत्र में प्रवेश किया था तो इस्लामवाद को मामूली आरम्भ के साथ देखा था परंतु यह बडी शक्ति प्राप्त कर चुका है; यदि इस्लामवाद इस प्रकार उन्नति कर सकता है तो इसका पराभव भी हो सकता है।
47.
Views on Islam's proper role reflect how one understands the purpose of the war in Iraq one year ago: Islamic law should be prohibited : The overthrow of Saddam Hussein was called Operation Iraqi Freedom for a reason: the American-led occupation forces must not become midwife for an anti-democratic legal system that disallows freedom of religion, executes adulterers, oppresses women, and discriminates against non-Muslims. Acquiescing to the Sharia discourages moderates while encouraging the Wahhabi and Khomeinist extremists in Iraq. Also, because Sunnis and Shiites interpret Sharia differently, its implementation promises troubles ahead. इराक में शरीयत नामक कानूनी ढाँचे और इस्लाम की क्या भूमिका होनी चाहिए। सिंद्धान्त रुप में अमेरिका सहित उन देशों में जहाँ की सेनायें इराक में हैं, यह विषय काफी मंथन और वाद-विवाद का होना चाहिए। क्योंकि इस प्रश्न का उत्तर अनेक प्रकार से इराक के भविष्य को प्रभावित करने वाला है। इस्लाम की उपयुक्त भूमिका से
48.
“It wasn't a threat, just a nasty email,” Mr. Ehrgott told The Associated Press . He described CAIR as “an anti-American organization” and pointed out that at no time did he physically intimidate it. CAIR saw matters differently and forwarded the notes to law enforcement agencies, which came down heavily on Mr. Ehrgott, perhaps because the Department of Justice decided to make an example of him. Describing these e-mails as containing “a threat to injure members” of CAIR, the American attorney for Nevada, Daniel Bogden, convinced a federal grand jury in March 2004 to indict Mr. Ehrgott. Mr. Bogden then threw the book at Mr. Ehrgott, who, if convicted, faced up to five years in prison and a $250,000 fine. अमेरिका के हाल के दो फौजदारी मामलों से इस बात की झलक मिलती है .दोनों ही मामले काउंसिल ऑन अमेरिकन इस्लामिक रिलेश्न्स से जुड़े हैं जो सउदी सहायता से चलने वाला संगठन है जिसका नेतृत्व कुछ अवसरों पर अपने उद्देश्य की घोषणा करते हुए कहता है कि उनका लक्ष्य अमेरिका का इस्लामीकरण है .
49.
The U.N. Relief and Works Agency (UNRWA), an organization set up uniquely for Palestinian refugees in 1949, defines Palestinian refugees differently from all other refugees. They are persons who lived in Palestine “between June 1946 and May 1948, who lost both their homes and means of livelihood as a result of the 1948 Arab-Israeli conflict.” Especially important is that UNRWA extends the refugee status to “the descendants of persons who became refugees in 1948.” It even considers the children of just one Palestinian refugee parent to be refugees. The High Commission's definition causes refugee populations to vanish over time; UNRWA's causes them to expand without limit. Let's apply each definition to the Palestinian refugees of 1948, who by the U.N.'s (inflated) statistics numbered 726,000. (Scholarly estimates of the number range between 420,000 to 539,000.) इस विषमता की ब्याख्या अनेक तत्व करते हैं परन्तु उनमें से सर्वाधिक महत्वपूर्ण तत्व संयुक्त राष्ट्र संघ का अफसरशाही ढाँचा है। शरणार्थी मामलों को लेकर इसके पास दो संगठन हैं जिनकी शरणार्थियों के सम्बन्ध में अपनी परिभाषा है।
50.
A half millennium ago, democracy reigned nowhere; that it emerged in Western Europe resulted from many factors, including the area's Greco-Roman heritage, rendering-unto-Caesar-and-God tensions specific to Christianity, geography, climate, and key breakthroughs in technology and political philosophy. There was nothing fated about Great Britain and then the United States leading the way to democracy. Put differently: of course, Islam is undemocratic in spirit, but so was every other premodern religion and society. कोई आधा सहस्राब्दी पूर्व लोकतंत्र कहीं भी नहीं था इसने पश्चिमी यूरोप में अनेक कारणों से जन्म लिया जिसमें कि इस क्षेत्र की ग्रीको रोमन विरासत जो कि सीजर के समय तक रही और फिर ईसाइयत के अंदर आपसी तनाव, भौगोलिक स्थिति, जलवायु और साथ ही राजनीतिक दर्शन और तकनीक में कुछ मह्त्वपूर्ण सफलतायें। इनमें से कुछ भी ग्रेट ब्रिटेन और अमेरिका के भाग्य में नहीं था जो कि आज लोकतंत्र का नेतृत्व कर रहे हैं।