In the modern era, the Greek language entered a state of diglossia : the coexistence of vernacular and archaizing written forms of the language.
42.
However, Tunisian Arabic has the role of the low variety in an example of classic diglossia, and Standard Arabic is the high variety.
43.
This may have contributed to their shared perception that Greek diglossia was an exception, a problem that they could solve by energetic literary intervention.
44.
This created some degree of diglossia, with Castilian Spanish dominating literary and business use, and Galician being strictly a language of daily life.
45.
Moreover, a frequent diglossia is noticeable, on the one hand between French and English and on the other hand between French and Creole.
46.
With High German the language of education and Low German the language of the home and daily life, a stable diglossia developed in Northern Germany.
47.
Gunasinghe is one of the most important advocates of the use of spoken language instead of the literary language in Sinhalese literature ( see diglossia ).
48.
Modern Turkish influence remained strong until the Arabic language became the new official language in the 1930s, and a degree of Turkmen Turkish diglossia is still observable.
49.
Lifestyle diglossia contends how and why diglossia can also develop from below in the way individuals everyday socio-cultural practices and projection of identities shape their language practices.
50.
Lifestyle diglossia contends how and why diglossia can also develop from below in the way individuals everyday socio-cultural practices and projection of identities shape their language practices.