She poured affection on him and yet constantly teased and snubbed him for failings , real or imaginary , so as not to make the precocious boy too conscious of his attainments . वह उसे भरपूर स्नेह देती थी लेकिन उसकी चूक के लिए मौके-बेमौके जानबूझकर अनजाने में बुरी तरह झिड़क भी देती थी , ताकि यह होनहार बालक अपनी योग्यता के प्रति भरपूर सचेत रहे .
42.
But in Malaysia , the Indians were in complete disarray , failing to win any of their first four matches and blowing their chances of a semi-final spot in a matter of days . लेकिन मलेशिया में भारतीय खिलड़ी पूरी तरह अस्त-व्यस्त हो गए और अपने पहले चार मैचों में से एक भी नहीं जीत पाए और इस तरह उनके सेमीफाइनल में फंचने की संभावनाओं पर पानी फिर गया .
43.
But in Malaysia , the Indians were in complete disarray , failing to win any of their first four matches and blowing their chances of a semi-final spot in a matter of days . लेकिन मलेशिया में भारतीय खिलड़ी पूरी तरह अस्त-व्यस्त हो गए और अपने पहले चार मैचों में से एक भी नहीं जीत पाए और इस तरह उनके सेमीफाइनल में फंचने की संभावनाओं पर पानी फिर गया .
44.
But the passionate propagators of Hindi have 9reated great discontent , not only among Muslims but also among speakers of other regional languages , by failing to adopt an accommodating policy . किंतु हिंदी के भावुक प्रचारकों ने केवल मुसलमानों के बीच नहीं बल्कि अन्य क्षेत्रीय भाषायें बोलने वालो के बीच भी समन्वयात्मक नीति न अपनाकर बड़ा असंतोष पैदा कर दिया .
45.
After failing to obtain a seat in American house of representatives in the year 2000 , he tried for the senator ship in January , 2003 , and succeeded in his aim in March of 2009 सन् २००० में अमेरिकी हाउस आफ रिप्रेसेंटेटिव में सीट हासिल करने में असफल होने के बाद जनवरी २००३ में उन्होंने अमरीकी सेनेट का रुख किया और मार्च २००४ में प्राथमिक विजय हासिल की।
46.
In spite of innumerable failings ; , man , throughout the ages , has sacrificed his life and all he Held dear for an ideal , for truth , for faith , for country and honour . अनगिनत सफलताओं के बावजूद इंसान ने हर युग में अपनी जिंदगी और अपनी सभी प्रिय वस्तुओं को किसी न किसी आदर्श के लिए , सत्य के लिए , विश्वास के लिए , देश के लिए , और गौरव के लिए कुरबान किया है .
47.
If the British ruling classes are manifestly failing , in spite of their prestige and tradition and training , what shall we say of our Indian princes -who for generations past have grown up in decadence and irresponsibility ? जब अपनी प्रतिष्ठा और परंपरा तथा अभ्यास के बावजूद अंग्रेज शासकवर्ग खुले तौर से खत्म हो रहा है,तब हम अपने हिंदुस्तानी रजवाड़ों के बारे में क़्या कहें , जो कई पीढ़ियों से पतन और गेर-जिम्मेदारी के माहौल में पलते आ रहे हैं .
48.
According to Subhas , the secret of Deshbandhu 's success as a leader of men depended largely on the following factors . First , Deshbandhu loved his followers with all his heart regardless of their status , quality or failings . सुभाष के अनुसार , लोकनेता के रूप में देशबन्धु की सफलता का रहस्य मोटे तौर पर इन बातों पर निर्भर था- सर्वप्रथम , देशबन्धु अपने अनुगामियों को उनके रुतबे , गुणों या अवगुणों का खयाल किये बिना अपने समूचे हृदय से स्नेह करते थे .
49.
In particular , the reviewing officer made the same mistake as the Senior Investigating Officer , in discounting and failing adequately to investigate the question of racial aggravation , or the racial aspect of the case altogether . ख़ास तौर से , समीक्षा अधिकारी ने भी नस्लवादी भड़काव के सवाल की जाँच में पूरी तरह से असफल रहने तथा इस पर ध्यान न देने , या मामले के नस्लवादी पहलू को पूरी तरह से छोड़ देने की वही गलती की जो सीनीयर इन्वेस्टिगेटिंग अऑफ़िसर ने की थी |भाष्;
50.
Many basic services -LRB- in both the public and private sectors -RRB- were weakest where they were most needed , with deprived areas having fewer GPs , poorer shopping facilities , and more failing schools . कई मूलभूत सेवाएँ ( सार्वजनिक तथा निजी क्षेत्रों में ) सब से कमजोर वहाँ थी जहाँ सब से अधिक ज़रुरत थी |भाष्; मिसाल के तौर पर , वंचित क्षेत्रों में जी पी ( डाक्टरों ) की संख्या कम थी , वहाँ खरीदरी करने की सुविधाओं का अभाव था और असफल स्कूल भी अधिक थे |भाष्;