English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > historically उदाहरण वाक्य

historically उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
41.For any of the 190 other nations in the world organization, those would be routine events. But in Israel's case, the resolution is the first the country has ever proposed, and the request for a Security Council seat presumes an end to the disdain with which the country has historically been treated at the United Nations. The address by Prime Minister Ariel Sharon, on Sept. 15, was his first at the United Nations. It was delivered to a hall that has rung with denunciations of his country, where a tide of condemnatory resolutions has passed by lopsided votes and which Arab delegates regularly vacated whenever an Israeli rose to speak.
मई 2000 में बराक सरकार द्वारा लेबनान से इजरायल की वापसी के निर्णय की प्रशंसा करते हुए संयुक्त राष्ट्र संघ के महासचिव कोफी अन्नान ने इसे इजरायल और संयुक्त राष्ट्र संबंधों के मध्य एक महत्वपूर्ण घटनाक्रम बताया.यद्दपि कुछ ही महीनों के भीतर ये मधुर संबंध कड़वाहट में बदल गए और इनका स्थान वही पुरानी यहूदी विरोधी अफवाह और दोहरे चरित्र ने लिया .

42.From Christian to Muslim : Christians developed the abiding tropes of anti-Semitism, (such as greediness and ambitions to world domination), and historically Christians killed most Jews. Therefore, Jews regularly fled Christendom for Islamdom. In 1945, this pattern abruptly changed. Christians came to terms with Jews, while Muslims adopted both the old Christian themes and murderousness. Today institutional anti-Semitism is overwhelmingly a Muslim affair. One result has been a steady reverse exodus, with Jews now fleeing Islamdom for Christendom.
ईसाई से मुसलामान की ओर ईसाइयों ने विजय और आकांक्षा के लोभ में सेमेटिक विरोधी भावना को स्थाई गति दी तथा ऐतिहासिक रुप से यहूदियों को सबसे बड़ी संख्या में इन्होंने ही मारा.इस कारण निरंतर यहूदी ईसाई देशों से इस्लामी देशों की ओर पलायन करते रहे .1945 में यह परिपाटी पूरी तरह परिवर्तित हो गई .ईसाइ यहुदियों के साथ समझौते में आ गए जबकि मुसलमानों ने हत्या का पुराना ईसाई रवैया अख्तियार कर लिया.

43.Stimulating an anti-Turkish faction : Turkish hostility has renewed Israel's historically warm relations with the Kurds and turned around its cool relations with Greece , Cyprus , and even Armenia . Beyond cooperation locally, this grouping will make life difficult for the Turks in Washington. Asserting rights over Mediterranean energy reserves : Companies operating out of Israel discovered potentially immense gas and oil reserves in the Leviathan and other fields located between Israel, Lebanon, and Cyprus. When the government of Cyprus announced its plans to drill, Erdoğan responded with threats to send Turkish “frigates, gunboats and … air force.” This dispute, just in its infancy, contains the potential elements of a huge crisis. Already, Moscow has sent submarines in solidarity with Cyprus. The Leviathan gas field is the largest of several found recently between Cyprus and Israel.
अधिक बुरा विपक्ष- यह विडम्बना है कि सेक्युलर तुर्क एकेपी की अपेक्षा कहीं अधिक पश्चिम विरोधी हैं। संसद के दो अन्य राजनीतिक दल सीएचपी और एम एच पी एकेपी की कुछ आधुनिक योजनाओं का विरोध करते है जैसे कि सीरिया को लेकर नीति और नाटो की रडार व्यवस्था को अपने यहाँ स्थान देना।

44.Terrorism is in present but historically done, a worldwide political agenda. It can be done by two ways, first Political environment and other Political party. Politics is main agenda worldwide todayy. That contains 2008 United States presidential election, Charlie Black. John McCain-An American adviser on presidential post: A campaign “”Bada Fayda“” (Big Profit) will be done on Terrorism in America
आतंकवाद है वर्तमान में और ऐतिहासिक दृष्टि से किया गया है दुनिया भर की राजनीति में एक महत्वपूर्ण मुद्दा.आतंकवाद दोनों एक फायदा और नुकसान राजनीतिक माहौल और राजनीतिक दल में प्रश्न के आधार पर किया जा सकता है.राजनीति हाल के इतिहास में विभिन्न चुनावों में सबसे महत्वपूर्ण मुद्दा कर दिया गया है.इस में 2008 संयुक्त राज्य अमेरिका राष्ट्रपति चुनाव (2008 United States presidential election) चार्ली ब्लैक (Charlie Black) अमेरिका के राष्ट्रपति की उम्मीद करने के लिए एक वरिष्ठ सलाहकार जॉन म्क्कां (John McCain) एक ने कहा अमरीकी धरती पर आतंकवादी हमले अपने अभियान के लिए एक बड़ा फायदा किया जाएगा.

45.As this map showing Arabia in 1923 implies, the modern kingdom of Saudi Arabia contains several historically diverse regions. Click for large version We posed this question to quantify the heart of the Arab-Israeli conflict, a conflict not about the size of Israel, its resources, armaments, sovereignty over holy sites, or the number of its citizens living on the West Bank. Rather, it concerns the fundamental goal of Zionism, the creation of a state defined by Jewish identity.
मिस्र में 17 प्रतिशत लोगों ने इजरायल के आक्रमण का समर्थन किया और 25 प्रतिशत लोगों ने अमेरिकी आक्रमण का। सउदी अरब में यह आँकडा क्रमशः 25 और 35 प्रतिशत का है। आश्चर्यजनक रूप से अमेरिकी आक्रमण की अपेक्षा इजरायल के आक्रमण के समर्थन का आँकडा मेरी अपेक्षा से अधिक है । यह संख्या अभी हाल में वाशिंगटन इंस्टीट्यूट फार नीयर ईस्ट पालिसी के डेविड पोलाक द्वारा हाल में ही सम्पन्न कराये गये सर्वेक्षण के आँकडे को पुष्ट करता है जिसमें कि पाया गया कि, “ सउदी लोगों के मध्य ईरान के परमाणु कार्यक्रम को लेकर कठोर कदम उठाने को लेकर अधिक समर्थन था”

46.Why, the Catholic Church and others are asking, should Christians suffer such indignities while Muslims enjoy full rights in historically Christian countries? The Swiss vote fits into this new spirit. Islamists, of course, reject this premise of equality ; Iranian foreign minister Manouchehr Mottaki warned his Swiss counterpart of unspecified “consequences” of what he called anti-Islamic acts, implicitly threatening to make the minaret ban an international issue comparable to the Danish cartoon fracas of 2006.
क्यों, कैथोलिक चर्च और अन्य लोग पूछ रहे हैं कि क्या ईसाई इसी प्रकार असम्मान का शिकार होंगे जबकि दूसरी ओर ऐतिहासिक रूप से ईसाई देशों में मुस्लिम पूरी तरह से अपने अधिकारों का उपभोग कर रहे हैं? स्विस मत इसी नयी भावना का प्रकटीकरण करते हैं। निश्चित रूप से इस्लामवादी समानता के इस भाव को अस्वीकार करते हैं, ईरान के विदेश मंत्री मनोचहर मोताकी ने स्विटजरलैण्ड के विदेश मंत्री को चेतावनी दी है कि इस इस्लाम विरोधी कृत्य के लिये परिणाम भुगतने को तैयार रहें प्रकारांतर से उन्होंने मीनार पर प्रतिबन्ध को 2006 में डेनमार्क के कार्टून की भाँति ही एक अंतरराष्ट्रीय विषय बनाने की चेतावनी दे डाली।

47.Correctly anticipating that course is the more difficult for being historically unprecedented. No large territory has ever shifted from one civilization to another by virtue of a collapsed population, faith, and identity; nor has a people risen on so grand a scale to reclaim its patrimony. The novelty and magnitude of Europe's predicament make it difficult to understand, tempting to overlook, and nearly impossible to predict. Europe marches us all into terra incognita . Mr. Pipes ( www.DanielPipes.org ) is director of the Middle East Forum and visiting professor at Pepperdine University. This article is adapted from a talk for a Woodrow Wilson Center conference on “Euro-Islam: The Dynamics of Effective Integration.”
मुसलमानों का आत्मसातीकरण- सबसे सुखद दृश्य में स्वदेशी यूरोपवासियों और मुसलमानों में परस्पर सद्भावपूर्ण सम्बन्ध रहे और वे एक साथ रहने का मार्ग ढ़ूँढ़ लें। इस प्रकार का आशावादी शास्त्रीय बयान 1991 में जीन हेलेन और पीयर पैट्रिक ने अपने अध्ययन के द्वारा दिया जब इतिहास में पहली बार उन्होंने कहा; “ यूरोप ने इस्लाम को लोकतान्त्रिक, सम्पन्न और शान्तिप्रिय के रूप में स्वयं को जागृत करने का अवसर प्रदान किया।” एक नेता ने 2006 के मध्य में जोर देकर कहा; “ फिलहाल तो इस समय यूरेबिया की बात करना डर उत्पन्न करने वाली मानसिकता की प्रतीक हैं।”

48.Allam followed up his conversion with a stinging statement in which he argued that beyond “the phenomenon of Islamic extremism and terrorism that has appeared on a global level, the root of evil is inherent in an Islam that is physiologically violent and historically conflictive.” In other words, the problem is not just Islamism but Islam itself. One commentator, “ Spengler ” of Asia Times , goes so far as to say that Allam “presents an existential threat to Muslim life” because he “agrees with his former co-religionists in repudiating the degraded culture of the modern West, and offers them something quite different: a religion founded upon love.”
आलम ने धर्मांतरित होने के बाद एक सीधे सपाट बयान में कहा, ‘ वैश्विक स्तर पर इस्लामी अतिवाद और आतंकवाद का जो स्वरूप दिखाई पड रहा है उस बुराई का मूल कारण इस्लाम में ही अंतर्निहित है जो कि शारीरिक रूप से हिंसक और ऐतिहासिक रूप से संघर्षात्मक है '। दूसरे शब्दों में समस्या केवल इस्लामवाद नहीं वरन स्वयं इस्लाम ही है। एक और टिप्पणीकार स्पेंगलर ने एशिया टाइम्स में इससे भी आगे बढकर कहा, ‘ आलम मुस्लिम जीवन के लिये एक खतरा भी उत्पन्न करते हैं क्योंकि अपने धर्म के पूर्व अनुयायियों की भाँति वे भी आधुनिक पश्चिम की स्तरहीन संस्कृति को अस्वीकर करते हैं और उन्हें कुछ दूसरा उपलब्ध कराते हैं एक ऐसा धर्म जो कि प्रेम पर आधारित है”।

49.Historically, Pakistan has always championed the Arab and Palestinian cause. Our stand against Israel has been confrontational. Interaction with Jews or the Jewish state has been taboo. We have been more pious than the pope on the subject of the Palestinian-Israeli dispute, given that we are not Arab and that quite a few other Muslim countries, including Arab countries, have recognized Israel, at least to some degree. I have always wondered what we stand to gain by this policy. It is a given that Israel, besides being the staunchest ally of the United States, has a very potent Jewish lobby there that could wield influence against Pakistan's interest. Moreover, if the intention is to strengthen and promote Palestinian rights, I thought more could be contributed through joining the dialogue rather than remaining on the sidelines. The change that has occurred in the political realities of the Middle East and the world after the end of the Cold War, and after 9/11, suggested to me that it was time to reconsider our policy toward Israel. I am aware of the sensitivity of this issue, domestically and in the Arab world, and I realize that we must tread carefully.
इस पृष्ठभूमि के विपरीत मुशर्रफ ने 1945 से लेकर अबतक के कालखंड को टकराव का काल बताया. जैसा कि मैंने भी पाया है कि 1945 ऐसा महत्वपूर्ण वर्ष था जब यहूदियों ने ईसाइयों के देश से इस्लामिक देशों को जाना बंद कर दिया और यह प्रक्रिया ठीक विपरीत हो चली . पिछले 6 दशकों ने तेरह शताब्दियों की परंपरा को खंडित् कर दिया . मुशर्रफ ने इस खाई के लिए किसी पर दोषारोपण तो नहीं किया लेकिन इतना अवश्य कहा कि यह समस्या मानवता के इतिहास की खूनी शताब्दी में उत्पन्न हुई.

50.Usually, in the matches with 2 innings at least 6 hours playing time is given. Limited over matches finish in 6 hours or more. Other than informal brief intervals for drinks, usually, for tea and lunch there are formal intervals. Between the innings there is a short interval too. Historically, a form of cricket which was known as single wicket, was very successful and in the 18th and 19th century events, it was given the status of main cricket. In this form, though there were 1 to 6 players in each team, and at one time there was only one batsman, he had to play every ball until the end of his innings. After the beginning of Limited Over Cricket, Single Wicket Cricket was rarely played
आमतौर पर दो पारी के मैच में प्रति दिन कम से कम ६ घंटे खेलने के समय (playing time) के रूप में दिए जाते हैं.सीमित ओवरों के मैच अक्सर ६ घंटे या अधिक में समाप्त हो जाते हैं.पेय के लिए संक्षिप्त अनौपचारिक अन्तराल के आलावा आम तौर पर भोजन और चाय के लिए औपचारिक अंतराल होते हैं.पारियों के बीच एक छोटा अन्तराल भी होता है.ऐतिहासिक रूप से क्रिकेट का एक रूप जो सिंगल विकेट (single wicket) के नाम से जाना जाता था बेहद सफल रहा था और 18 वीं और 19 वीं सदी में इन स्पर्धाओं में से अधिकांश को मुख्य क्रिकेट का दर्जा दिया गया था. इस रूप में हालांकि प्रत्येक टीम में १ से ६ खिलाड़ी होते थे और एक समय में केवल एक बल्लेबाज होता था उसे अपनी पारी की समाप्ति तक हर गेंद का सामना करना होता था.सीमित ओवरों के क्रिकेट की शुरुआत के बाद से सिंगल विकेट क्रिकेट को कभी कभी ही खेला गया है.

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी