Officials investigating the abduction of Wall Street Journal -LRB- WSJ -RRB- reporter Daniel Pearl in Karachi on January 23 are still not close to giving a definitive answer about his kidnappers ' motives . कराची में 23 जनवरी को वाल स्ट्रीट जर्नल के संवाददाता ड़ेनियल पर्ल के अपहरण की जांच कर रहे अधिकारी अभी भी अपहर्ताओं के उद्देश्य के बारे में कोई निश्चित जवाब देने की स्थिति में नहीं हैं .
42.
Sheikh was identified as the person under whose directions three men from Karachi sent the first two e-mails on behalf of the National Movement for the Restoration of Pakistani Sovereignty , a hitherto unknown group . शेख की पहचान उस शस के रूप में की गई जिसके निर्देश पर कराची के तीन व्यैक्तयों ने अभी तक अज्ञात गुट नेशनल मूवमेंट फॉर द रेस्टोरेशन ऑफ पाकिस्तानी सोवरिंउटी की ओर से पहले दो ई-मेल भेजे .
43.
It was a pleasant evening in 1983 in Karachi when I met Begum Nusrat Bhutto at one of those parties where liquor flowed freely , even as General Zia was vowing to make Pakistan a devoutly Islamic country . पार्थसारथि कराची में 1983 की एक खुशनुमा शाम को मेरी मुलकात बेगम नुसरत अली भुट्टों से एक ऐसी पार्टी में ही थी जहां शराब बह रही थी , हालंकि जनरल जिया पाकिस्तान को कट्टंर इस्लमी देश बनाने की कसमें खा रहे थे .
44.
Sindhi -LRB- Red Sindhi -RRB- breed has its original home in west Pakistan , around Karachi and north-west of it , including the area of Baluchistan where a distinct type of considerable purity is bred . सिनऋ-ऊण्श्छ्ष्-धी ह्यलाल सिनऋ-ऊण्श्छ्ष्-धीहृ ः इस नसऋ-ऊण्श्छ्ष्-ल का मूल सऋ-ऊण्श्छ्ष्-थान पशऋ-ऊण्श्छ्ष्-चिम पाकिसऋ-ऊण्श्छ्ष्-तान में कराची के निकटवर्ती और उसके उ
45.
The Congress has laid down in its Karachi resolution on fundamental rights that the state shall own or control key industries and services , mineral resources , railways , waterways , shipping and other means of public transport . कांग्रेस ने बुनियादी अधिकारों के बारे में हुए कराची अधिवेशन में यह तय किया था कि बुनियादी उद्योगों और सेवाओं , खनिज संसाधनों , रेलवे , जलमार्गों , जहाजरानी और सार्वजनिक परिवहन के अन्य साधनों पर राज़्य की मिल्कियत और नियंत्रण होगा .
46.
Pakistani law enforcement also recognizes who engages in this violence and why. “We are investigating whether there is an anti-Christian gang operating in Karachi, made up of jihadis,” the city's chief investigator explains. पाकिस्तानी कानून प्रवर्तक संस्था भी इस बात को मान्य करती हैं कि कौन इस हिंसा में लिप्त है और क्यों। शहर के प्रमुख जाँचकर्ता बताते हैं कि , “ हम इस बात की जाँच कर रहे हैं कि जिहादियों से बना कोई ईसाई विरोधी गुट तो कराची में सक्रिय नहीं है”।
47.
Mahmood , corps commander at Rawalpindi , took over Islamabad and arrested Nawaz Sharif during the October 12 1999 coup , while Usmani , corps commander at Karachi , took over the Karachi airport to ensure Musharraf 's safe landing from Colombo . महमूद ने 12 अकंतूबर 1999 के तता पलट में रावलपिंड़ी के कोर कमांड़र के रूप में इस्लमाबाद पर कजा कर नवाज़ शरीफ को गिरतार किया था जबकि उस्मानी ने कराची के कोर कमांड़र के रूप में कराची हवाई अड्डें पर कजा किया था ताकि कोलंबो से विमान से आ रहे मुशर्रफ सुरक्षित उतर सकें .
48.
Mahmood , corps commander at Rawalpindi , took over Islamabad and arrested Nawaz Sharif during the October 12 1999 coup , while Usmani , corps commander at Karachi , took over the Karachi airport to ensure Musharraf 's safe landing from Colombo . महमूद ने 12 अकंतूबर 1999 के तता पलट में रावलपिंड़ी के कोर कमांड़र के रूप में इस्लमाबाद पर कजा कर नवाज़ शरीफ को गिरतार किया था जबकि उस्मानी ने कराची के कोर कमांड़र के रूप में कराची हवाई अड्डें पर कजा किया था ताकि कोलंबो से विमान से आ रहे मुशर्रफ सुरक्षित उतर सकें .
49.
In most of the world these would be innocuous good wishes; in Karachi, they were fighting words. Other students objected to them, leading to a fist fight and the injury of two students. As this incident suggests, in some cultures Valentine's Day prompts controversy. विश्व के अनेक क्षेत्रों में इस शुभकामना से कोई क्षति नहीं होती परन्तु कराची में यह शब्द झगड़ा करने वाला है। अन्य छात्रों द्वारा इस शुभ कामना पर आपत्ति करने से इनमें आपस में मारपीट हुई जिसमें दो छात्र घायल भी हो गये । इस घटना से परिलक्षित होता है कि कुछ संस्कृतियों में वैलन्टाइन दिवस के कारण विवाद उत्पन्न होता है ।
50.
His father, Dr Hariwansh Roy Bacchan was a famous poet, while his mother Teji Bacchan was related to a Karachi Sikh family (now Pakistan). In the beginning his was named Inclab which was inspired from the sentence Inclab Jindabad used during the Freedom fight.But later on he was named as Amitabh which means a light which will never go off. उनके पिता डॉ. हरिवंश राय बच्चन प्रसिद्ध हिन्दी कवि थे जबकि उनकी मां तेजी बच्चन कराची के सिख परिवार से संबंध रखती थीं (अब पाकिस्तान) में.आरंभ में बच्चन का नाम इंकलाब रखा गया था जो भारतीय स्वतंत्रता संग्राम के दौरान प्रयोग में किए गए प्रेरित वाक्यांश इंकलाब जिंदाबाद से लिया गया था लेकिन बाद में इनका फिर से अमिताभ नाम रख दिया गया जिसका अर्थ है ऐसा प्रकाश जो कभी नहीं बुझेगा।