Health care : better advice on how to get to hospital through mainstream transport ; greater publicity for the Hospital Travel Costs Scheme ; greater choice over the timing of hospital appointments to fit in with travel needs ; and a better integration of support available from non - emergency patient transport , the Hospital Travel Costs Scheme and the Social Fund . सेहत की देखरेख - मुख्यधारा की ट्रांस्पोर्ट द्वारा हस्पताल में जाने के बारे में अधिक अच्छी सलाह , हास्पीटल ट्रांस्पोर्ट ट्रैवल कौस्ट स्कीम के बारे में अधिक प्रचार करना , यात्रा की ज़रुरतों को ध्यान में रखकर हस्पताल की अप्वाइंटमेंटों के समय को , अधिक लचकदार बनाना , जो मरीज आपात्कालीन मरीज़ उन की यातायात में मदद , हास्पीटल ट्रांस्पोर्ट ट्रैवल कौस्ट स्कीम और सोशल फंड में अधिक तालमेल ।
42.
Developments since World War II and the Holocaust have been especially fast-paced and portentous. Here are four of the most significant shifts: From right to left : For centuries, anti-Semitism was the hallmark of the right and merely episodic on the left. To take the ultimate examples of these trends, Stalin's Judeophobia was peripheral to his monstrous project, but Hitler's was central to his. Even a decade ago, this pattern still basically held true. But recent years have witnessed a rapid and global realignment, with the mainstream right increasingly sympathetic to Jews and Israel and its leftist counterparts cooler and more hostile. सेमेटिक विरोधी भावना वैसे तो एक स्थिर और अपरिवर्तनीय रुझान प्रतीत होता है परंतु वास्तव में यहूदी के प्रति पागलपन के हद तक घृणा का इतिहास सहस्राब्दी का है और अब भी इसका विकास जारी है .सामूहिक नरसंहार और द्वितीय विश्वयुद्ध के पश्चात परिस्थितियों में बहुत अच्छा तीव्र अंतर आया है .
43.
Islamists first acquired parliamentary representation in the early 1970s when their leader, Necmettin Erbakan, already served three times as his country's deputy prime minister. As mainstream Turkish political parties frittered away their legitimacy through a disgraceful mix of egoism and corruption, Erbakan went on to become prime minister for a year, 1996-97, until the military asserted itself and threw him out. इस्लामवादियों को पहली बार 1970 के दशक में संसद में प्रतिनिधित्व मिला जब उनके नेता नेकलेट्टिन एरबाकन ने तीन बार देश के उप-प्रधानमंत्री बनने का गौरव प्राप्त किया। जब तुर्की के मुख्य धारा के राजनीतिक दल अहंकार और भ्रष्टाचार का शिकार होकर छिन्न भिन्न हो गये तो 1996-97 में एरबाकन प्रधानमंत्री बने जब तक कि सेना ने फिर अपनी सर्वोच्चता स्थापित करते हुए उन्हें पदच्युत नहीं कर दिया।
44.
This avoidance reminded me of Turkey before 2002, when mainstream Turks assumed that Atatürk's revolution was permanent and assumed Islamists would remain a fringe phenomenon. They proved very wrong: a decade after Islamists democratically rode to power in late 2002, the elected government steadily applied more Islamic laws and built a neo-Ottoman regional power. इस अवहेलना से मुझे 2002 से पूर्व के तुर्की की याद आती है जब मुख्यधारा के तुर्क यह मान बैठे थे अतातुर्क की क्रांति स्थायी है और यह अनुमान कर लिया था कि इस्लामवादी चंद कट्टरपंथी होकर रह जायेंगे। वे बहुत गलत सिद्ध हुए अब जबकि 2002 के अंत में लोकतांत्रिक ढंग से इस्लामवादियों के सत्ता में आने के एक दशक पश्चात निर्वाचित सरकार ने ठोस रूप से इस्लामी कानून को क्रियान्वित किया है और स्वयं को एक नवओटोमन क्षेत्रीय शक्ति बना लिया है।
45.
They will likely continue to grow as immigration surges ever higher, with mainstream parties paying and expropriating their anti-Islamic message. Should nationalist parties gain power, they will likely seek to reject multiculturalism, cut back on immigration, encourage repatriation of immigrants, support Christian institutions, increase indigenous European birthrates, and broadly attempt to re-establish traditional ways. इन राजनीतिक दलों का उत्थान होता रहेगा जैसे जैसे आप्रवास बढ्ता जायेगा और मुख्यधारा के दल उनसे यह मुद्दा छीन नहीं लेते। यदि राष्ट्रवादी दल सत्ता में आते हैं तो बहुत सम्भव है कि वे बहुसंस्कृतिवाद को अस्वीकार कर दें, आप्रवास में कटौती करें, आप्रवासियों को वापस भेजने को प्रेरित करें, ईसाई संस्थानों का समर्थन करें, स्वदेशी यूरोपीय जन्मदर को बढायें और बडे स्तर पर पारम्परिक तरीकों को पुनःस्थापित करने का प्रयास करें।
46.
Press denial : The French press delicately refers to the “ urban violence ” and presents the rioters as victims of the system. Mainstream media deny that it has to do with Islam and ignore the permeating Islamist ideology, with its vicious anti-French attitudes and its raw ambition to dominate the country and replace its civilization with Islam's. इन विषयों में ईसाई धर्म की गिरावट, भूजनांकिकी , जन्म से मृत्यु तक के कल्याण के लिए राज्य की सहायता की पद्धति (जो आप्रवासियों को सर्वाधिक आकर्षित करती है ) , नीरस बहुलतावादी संस्कृति के पक्ष में तथा जीवन पद्धति के प्रयोग के चलते अपनी ऐतिहासिक जड़ों से दूर होने की प्रवृत्ति , प्रवासियों को आत्मसात करने में तथा सीमाओं को नियंत्रित करने में असफलता , अमेरिका से भी अधिक यूरोप के शहरों में अपराध का बढ़ता स्तर तथा इस्लाम व कट्टरपंथी इस्लाम का उभार प्रमुख हैं.
47.
But such buck-passing means that in fact no one does due diligence - each organization relies on those that came before. Once in the door, a disreputable organization like CSID acquires a mainstream aura. Or it does until its true identity becomes clear. Over and over again, branches of the American government have been embarrassed by their blindness to jihadist Islam. परन्तु इस प्रकार एक दूसरे के पाले में गेंद डालने का अर्थ है कि किसी ने भी आवश्यक छानबीन नहीं की और प्रत्येक संगठन अपने से पूर्व की सूचनाओं पर निर्भर रहा. इस प्रकार कभी बन्द कमरे में रहा अप्रतिष्ठित संगठन सेन्टर फार स्टडी मुख्यधारा में अपना स्थान बनाने में सफल रहा. या फिर ऐसा ही चलता रहेगा कि जब तक इसकी वास्तविक पहचान स्पष्ट नहीं हो जाती. बार-बार अमेरिकी सरकार की शाखाओं ने जिहादी इस्लाम की ओर से आँखें मूंदने के कारण स्वयं को विचित्र स्थिति में पाया है.
48.
The October Surprise episode holds much interest as a conspiracy theory case study. In particular, two features stand out: Gary Sick's having single-handedly transformed it from a story only taken seriously on the left-wing fringe into a credible mainstream claim; and the clarity with which it confirmed the conspiracy theorists' tendency to accuse others of what they themselves are doing. On this latter point: again and again, one finds that whereas the conspiracy theorists' accusations of collusion and illegal behavior were unsubstantiated, they themselves engaged in precisely such behavior . Examples include: अक्टूबर आश्चर्यजनक प्रकरण अपने आप में षडयन्त्रकारी कहानी की तरह लगता है। इसके समर्थन में दो आलेख का जिक्र करना जरूरी है गैरी सिक ने अकेले ही इसे कहानी से बनाया जिसे अलग-थलग पड़े वामपंथियों मुख्यधारा में स्थान दिलाया। षड़यन्त्रकारी सिद्धान्तवादी उसके लिये दूसरों को दोषी ठहराते हैं जो वह स्वयं करते हैं। बार-बार यह बात सिद्ध हुई है कि वे स्वयं गलत कार्यों में संलग्न रहे हैं।
49.
The PVV is libertarian and mainstream conservative, without roots in neo-Fascism, nativism, conspiricism, antisemitism, or other forms of extremism. (Wilders publicly emulates Ronald Reagan .) Indicative of this moderation is Wilders' long-standing affection for Israel that includes two years' residence in the Jewish state, dozens of visits, and his advocating the transfer of the Dutch embassy to Jerusalem . पीवीवी एक स्वतंत्रतावादी और मुख्यधारा का परम्परावादी दल है जिसकी जडें नव-फासीवाद, शुद्धतावाद, षडयंत्रवाद, सेमेटिक विरोध या अन्य प्रकार के अतिवाद में नहीं है ( वाइल्डर्स सार्वजनिक रूप से रोनाल्ड रीगन का अनुकरण करते दिखते हैं)। इस उदारता का कारण वाइल्डर्स का इजरायल के प्रति प्रेम है जिसके अंतर्गत वह दो वर्ष यहूदी राज्य में निवास भी कर चुके हैं साथ ही इस राज्य की दर्जन भर यात्रायें कर चुके हैं और डच दूतावास को जेरूसलम स्थानांतरित करने की वकालत भी कर रहे हैं।
50.
Mainstream Muslims tend to tiptoe around this topic. An Egyptian supporter of Obama, Yasser Khalil , reports that many Muslims react “with bewilderment and curiosity” when Obama is described as a Muslim apostate; Josie Delap and Robert Lane Greene of the Economist even claim that the Obama-as-apostate theme “has been notably absent” among Arabic-language columnists and editorialists . That latter claim is inaccurate, for the topic is indeed discussed. At least one Arabic-language newspaper published Burki's article . Kuwait's Al-Watan referred to Obama as “a born Muslim, an apostate, a convert to Christianity.” Writing in the Arab Times , Syrian liberal Nidal Na'isa repeatedly called Obama an “apostate Muslim.” मुख्यधारा के मुसलमान इस विषय पर काफी सम्भल कर चल रहे हैं। ओबामा के एक मिस्र के समर्थक यासिर खलील के अनुसार जब ओबामा का उल्लेख एक धर्मद्रोही के रूप में होता है तो अनेक मुसलमान अत्यंत भ्रम और उत्सुक प्रतिक्रिया देते हैं। इकोनोमिस्ट के जोसी डेलप और राबर्ट लेन ग्रीन का तो दावा है कि अरबी भाषा के स्तम्भकारों और सम्पादकीय में ओबामा के धर्मद्रोही होने भाव लुप्त है।