| 41. | You will never have more time than right now. आपके पास जितना समय अभी है उससे अधिक समय कभी नहीं होगा।
|
| 42. | What are you going to tell me about right and wrong?” तुम मुझे सही और गलत के बारे में क्या बतायोगे?”
|
| 43. | Musalmans have their right on Kuran to also purity it. मुसलमान पर उसका हक़ है कि वह उस पर अमल भी करे।
|
| 44. | Concentrate on getting one letter right at a time. एक समय पर एक ही अक्षर को सही पढ़ने पर ध्यान दें ।
|
| 45. | That may be relevant to help us make the right decision जो अनुरूप हो हमें सही निर्णय लेने में मदद देने में
|
| 46. | All these factors form basis of the Right to Read. पढ़ने के हक़ में ऐसी समस्त बातों का समावेश है।
|
| 47. | So there's two bills in Congress right now. तो कांग्रेस में इस वक्त दो विधेयक पेश हो चुके हैं।
|
| 48. | And if you do everything right, you will end up और अगर तुम सब कुछ सही करोगे, तो आप अंत मे पहुँचोगे
|
| 49. | That's right. According to scientists, a cheese sandwich यह सही है। वैज्ञानिकों के अनुसार, एक पनीर सैंडविच
|
| 50. | KBS: So, the charter of compassion starts right here. KBS: अतः, करुणा का प्राधिकार यहाँ से शुरू होता है.
|