English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > seemingly उदाहरण वाक्य

seemingly उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
41.Such schemas, admittedly, sound like cloud-cuckoo land at present. But when Palestinian Arabs finally undergo a change of heart, when they accept Israel's existence and renounce the use of force against it, all sorts of positive developments can take place to sweep aside today's seemingly intractable issues.
फिलीस्तीनी प्रभुसत्ता - एक बार फिलीस्तीनी अरब सही अर्थों में यहूदी उपस्थिति को स्वीकार कर लें तो राज्य क्षेत्र में रहने वाले यहूदी फिलीस्तीनी शासन में रह सकते हैं । ऐसी योजनायें तो अभी केवल सैद्धान्तिक आदर्श ही लगती है परन्तु यदि फिलीस्तीनी अरबवासियों के हृदय में अन्तिम रुप से परिवर्तन होगा और वे इजरायल के अस्तित्व को स्वीकार कर हिंसा का परित्याग कर देंगें तो सकारात्मक परिणाम होगें और आज कठिन से दिखने वाले मुद्दे एक ओर चले जायेंगे

42.(2) The behavior of Arabs in India in some way parallels that of Japanese and Westerners in Thailand, with the notable difference that the Indian case involves marriage, an emphasis on virginity, and local authorities seemingly pleased with providing their minor girls for sex tourism. (3) Arabian sex tourism is not exclusive to India but also takes place in other poor countries.
विडंबना है कि सभी लड़कियां मुस्लिम हैं...हिन्दू या अन्य जाति की नहीं.भारत में इन अरबवासियों का आचरण थाईलैंड में जापानी और पश्चिमी लोगों से मेल खाता है ...अंतर केवल इतना है कि भारत में विवाह शामिल है , कुंवारी लड़कियों पर ज़ोर दिया जाता है तथा स्थानीय लोग नाबालिग लड़कियों को सेक्स पर्यटन के लिए प्रसन्नता पूर्वक उपलब्ध कराते हैं.अरबवासियों का यह सेक्स पर्यटन भारत तक ही सीमित नहीं है दूसरे गरीब देशों में भी फैला है.

43.By diverting passions away from the seemingly interminable Arab-Israeli conflict, the Middle Eastern cold war may appear to help reduce tensions. That, however, is not the case. However venomous relations between Fatah and Hamas may be, with each killing the other's operatives, they will in the end always join forces against Israel. Likewise, Washington will not find significant support in Saudi Arabia or any other members of its bloc vis-à-vis Iran. In the end, Muslim states shy from joining with non-Muslims against fellow Muslims.
(4‌) तुर्की और इजरायल के घनिष्ठ सम्बंध खराब हुए है जबकि अंकारा का प्रत्यक्ष इस्लामवादी नेतृत्व इजरायल सरकार की नीतियों का विरोध करता है, यहूदी राज्य के विरुद्ध शत्रुवत भाषा का प्रयोग करता है, इसके शत्रुओं को अंकारा निमंत्रित करता है, ईरान के शस्त्र हिजबुल्लाह को हस्तान्तरित करता है तथा तुर्की की सेना को अलग थलग करने के लिये इजरायलवाद विरोध का प्रयोग करता है।

44.In brief, Mr. Taheri-azar represents the ultimate Islamist nightmare: a seemingly well-adjusted Muslim whose religion inspires him, out of the blue, to murder non-Muslims. Mr. Taheri-azar acknowledged planning his jihad for more than two years, or during his university sojourn. It's not hard to imagine how his ideas developed, given the coherence of Islamist ideology, its immense reach (including a Muslim Student Association at UNC ), and its resonance among many Muslims.
संक्षेप में तहेरी अजार संपूर्ण इस्लामवादी विभीषिका का प्रतिनिधित्व करता है . एक ऐसा सुनियोजित मुसलमान जिसका धर्म उसे गैर-मुसलमानों को मारने की खुले आम प्रेरणा देता है. तहेरी अजार ने स्वीकार किया है कि वह दो वर्ष से विश्वविद्यालय के अपने समय में जेहाद की तैयारी कर रहा था .इस्लामवादी विचारधारा के साथ जुड़ाव और अतिशय मुसलमानों तक इसकी पहुंच की पृष्ठभूमि में यह कल्पना करना कठिन नहीं है कि उसके विचार कैसे विकसित हुए.

45.One clue has to do with the dates. The highs took place during the state's first three decades, the lows occurred since 2000. Something profound has changed. The strategically brilliant but economically deficient early state has been replaced by the reverse. Yesteryear's spy masterminds, military geniuses, and political heavyweights have seemingly gone into high tech, leaving the state in the hands of corrupt, short-sighted mental midgets.
इस बारे में पहला संकेत तो तिथियाँ हैं । उत्कर्ष का समय राज्य के पहले तीन दशक रहे जबकि निम्नतर समय वर्ष 2000 के बाद से आरम्भ हुआ है। कुछ बहुत बडा परिवर्तन आ चुका है। आरम्भ में जो राज्य आर्थिक दृष्टि से घाटे में था परंतु रणनीतिक रूप से मेधावी था अब पूरी तरह उलट चुका है। पिछ्ले वर्षों के मेधावी गुप्तचर, सैन्य प्रतिभा और राजनीतिक भारी भरकम व्यक्तित्व अब तकनीक पर आश्रित हो चुके हैं और राज्य को भ्रष्ट और अल्पकालिक सोच के लोगों के हाथों में छोड दिया है।

46.Saudi engineers apparently then placed explosives and RDDs throughout their oil and gas infrastructure, secretly, redundantly, and exhaustively. The oil fields themselves, the lifeline for future production, are wired … to eliminate not only significant wells, but also trained personnel, the computerized systems that seemingly rival NASA's at times, the pipelines that carry the oil from the fields …, the state-of-the-art water facilities (water is injected into the fields to push out oil), power operations, and even power transmission in the region. Nor is that all; the Saudis also sabotaged their pipelines, pumping stations, generators, refineries, storage containers, and export facilities, including the ports and off-shore oil-loading facilities.
पोजनर इस बात पर जोर देते हैं कि तोड़- फोड़ की यह प्रक्रिया किसी विशेष समय के लिए नहीं थी वरन् सतत् चलने वाली प्रक्रिया है जो सुरक्षा बढ़ाने की प्रक्रिया का अंग है . उदाहरण के लिए 2002 में सउदियों ने गौरव का अनुभव किया जब उन्होंने तेल और गैस को अलग करने वाली दो ईकाइयों में छोटे किन्तु गहरे प्रभाव वाले विस्फोटक लगाने में सफलता प्राप्त की .

47.This nonsense points to a U.S. policy in deep disarray. In June 2009, during a would-be revolution against a hostile regime in Iran, the Obama administration stayed mum, hoping thereby to win Tehran's good will. But with Mr. Mubarak, a friendly dictator under assault, it effectively adopted George W. Bush's impatient “freedom agenda” and supported the opposition. Mr. Obama seemingly encourages street demonstrators only against our side.
इस अज्ञानता से तो यही लगता है कि अमेरिका की नीति पूरी तरह अव्यवस्था की स्थिति में है। जून 2009 में ईरान में लगभग क्रांति की सी स्थिति में ओबामा प्रशासन मौन बना रहा ताकि तेहरान की सदिच्छा प्राप्त की जा सके। लेकिन जब मुबारक जो कि मित्रवत तानाशाह रहे हैं जब उनपर आक्रमण हुआ तो इसने प्रभावी रूप से जार्ज ड्बल्यू बुश के “ स्वतन्त्रता एजेंन्डे” को अपनाया और विपक्ष का सहयोग किया। एक तरह से तो श्रीमान ओबामा ने सडक पर प्रदर्शनकारियों को हमारे विरुद्ध ही सहयोग दिया है।

48.Markham and Ozdemir start by asserting that “If you want to know about Islam, then find a Muslim who is willing to explain the religion to you,” then explain that this seemingly obvious practice is routinely not followed except in the academy. “The best example of this is the work of Daniel Pipes. Pipes' books on Islam have become bestsellers. His Militant Islam Reaches America is typical” because it is vitriolic, distortive, misrepresentative, and faulty.
मारखाम और आजदमीर शुरुआत में ही इस बात पर जोर देते हैं कि यदि आप इस्लाम के बारे में जानना चाहते हैं तो ऐसे मुसलमान को देखिए जो आपके सामने इस्लाम की व्याख्या करने का इच्छुक हो फिर अपनी बात को आगे बढ़ाते हुए वे कहते हैं कि इस पद्धति का अकसर पालन न हीं होता सिवाय आकादमिक क्षेत्र के .इस संबंध में सर्वाधिक उत्कृष्ट उदाहरण डैनियल पाईप्स की पुस्तक (Militant Islam reaches America) है जो धडल्ले से बिक रही है क्योंकि यह कड़वाहट से भरपूर तथ्यों को तोड़ने मरोड़ने वाली , भ्रामक और गलत है .

49.Nor is Florida Atlantic blameless in this sordid affair. University officials gushingly welcomed Abu Sway in a July 2003 press announcement (he “adds to our diversity and strengthens our international studies program”). But when informed of Abu Sway's ties to terrorism in early October, they went mum, seemingly in hopes of avoiding the whole issue. This is precisely the wrong response. Both FAU and the Fulbright program must urgently take two steps: 1) Investigate how they came to fund and employ someone said to belong to a terrorist group, and 2) Get serious about instituting anti-terrorist measures to prevent a re-occurrence.
इस मामले में फ्लोरिडा अटलांटिक भी आरोपों से बच नहीं सकता । विश्विद्यालय के अधिकारियों ने जुलाई 2003 को एक प्रेस घोषणा में अबू स्वे का जोरदार स्वागत किया था ( वह हमारी विविधता में वृद्धि करते हैं और अंतरराष्ट्रीय अध्ययन कार्यक्रम को सशक्त करते हैं ) अक्टूबर के आरंभ में जब उन्हें अबू स्वे के आतंकवादी संबंधों की जानकारी दी गई तो वे चुप्पी साध गए । ऐसा लगा कि वे पूरे मुद्दे की उपेक्षा करना चाहते हैं ।

50.Yet the seemingly obvious connection between Goldstein and Baz could not be established because Baz accounted for his violence by referring to post-traumatic stresses from his experiences in Lebanon. And so, despite the preponderance of evidence, the Federal Bureau of Investigation adopted Baz's own dissemblance and called the murder on the Brooklyn Bridge an act of “road rage.” Only after Halberstam's mother devoted years of effort did the FBI in 2000 reclassify the Baz attack as terrorism. Mohammed Merah, who attacked a Jewish target in Toulouse in 2012.
इसके बाद भी यह पूरी तरह स्पष्ट है कि गोल्डस्टैन और बज़ के मध्य सम्बंध स्थापित नहीं हो सका क्योंकि कहा गया कि उसकी हिंसा लेबनान में उसके अनुभवों से उत्पन्न अवसाद का परिणाम था। इसके साथ ही अनेक साक्ष्यों के बाद भी फेडरल ब्यूरो आफ इन्वेस्टीगेशन ने ब्रूकलिन पुल की घटना को सड्क की उत्तेजना बता दिया।केवल हल्बर्स्टम की माता के वर्षों के प्रयासों के उपरांत एफ बी आई ने वर्ष 2000 में बज़ के आक्रमण को फिर से आतंकवाद के रूप में वर्गीकृत किया।

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी