| 41. | In the conventional sense though this is not true . पर पारंपरिक सोच के मुताबिक यह सही नहीं है .
|
| 42. | Concrete, and you have the sense of agency, और पक्का होगा, और आपके पास एजेंसी की भावना है,
|
| 43. | And it makes sense that we put a lot of effort और ये ठीक ही लगता है कि हम इतनी कोशिश करते है
|
| 44. | I ' m afraid of your common sense . बाबू , मुझे तुम्हारी सूझ - बूझ और समझदारी की बातों से डर लगता है ।
|
| 45. | In which it was looked at in a creative sense जिसमे रचनत्मक नजरिये से देखा गया कि किस तरह
|
| 46. | His hands began to tremble , and the woman sensed it . उसके हाथ कांपने लगे । लगा कि वृद्धा ने सब भांप लिया है ।
|
| 47. | They sense their neighbors. वे अपने बाजु वाले की प्रस्तुति को महसूस कर सकते है|
|
| 48. | In the most joyful sense of what it means to be human, इन्सान होने का क्या मतलब है इसके सबसे खुशनुमा मायने में,
|
| 49. | And it made all the sense in the world to me. और मुझे वो सब करना बिल्कुल ही ठीक लग रहा था।
|
| 50. | Of the deepest love, the deepest sense of compassion and mercy सबसे गहरे प्यार, संवेदना और दया की सबसे गहरी भावना में
|