English中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어РусскийالعربيةไทยEnglish मोबाइल
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > take on उदाहरण वाक्य

take on उदाहरण वाक्य

उदाहरण वाक्य
41.Three decades after black players began to transform the English game , is it possible then that the Asians are joining in to take on one of the last bastions of cultural exclusivity in Britain-its football fields ?
अंग्रेजों के खेल क्रिकेट में बदलव लने के तीन दशक बाद क्या एशियाई खिलड़ी ब्रिटेन में स्थानीय संस्कृति के आखिरी गढें में शुमार उसके फुटबॉल मैदानों में भी जा घुसेंगे ?

42.Only Muslims who have suffered from the full debilitation inflicted by militant Islam over a period of decades, it seems, are immune to the charms of this totalitarianism and prepared to take on the challenge of finding an alternative vision to it.
बीते दशकों में उग्रवादी इस्लाम से पीडित मुसलमान अब इस अधिनायकवाद की चमक से अप्रभावित हैं और इसके वैकल्पिक दृष्टिकोण को खोजने की चुनौती के लिये तैयार हो रहे हैं।

43.Delhi : After going to Bellary in 1999 to take on Sonia Gandhi , BJP 's Sushma Swaraj will now campaign in West Bengal to fight both the Left Front and the Trinamool Congress .
दिल्ली बांग्ल बने न्यारा बेल्लरी में 1999 में सोनिया गांधी से टकंकर लेने के बाद भाजपा नेता सुषमा स्वराज अब पश्चिम बंगाल में वाम मोर्चे और तृणमूल कांग्रेस दोनों के खिलफ चुनाव प्रचार में उतरेंगी .

44.Though brand new in the Middle East and South Asia, the holiday has rapidly taken on the trappings of custom. “We have celebrated Valentine's Day every year,” recounts a 23-year-old Bangladeshi woman. “We would wish each other a happy Valentine's Day on the phone at midnight. Later we used to exchange gifts.”
अधिकारी भले ही इसे रोमांस दिवस कहकर इसकी निन्दा करें परन्तु या युवाओं और अधिक आयुवालों को आकर्षित करता है तो इसकी नवनिर्मित परम्परा के संवाहक हैं ।

45.The issue of its conservation , however , came into the limelight only in March last year when Biren Padhya , a young birdwatcher , took on the might of the constructors ' lobby which was keen to build residential quarters after drying the lake .
इस ज्हील के संरक्षण का मामल पिछले साल मार्च में तब प्रकाश में आया जब एक पक्षी प्रेमी बीरेन पाध्या ने भवन निर्माताओं के खेमे को चुनौती दी , जो ज्हील को सुखाकर वहां आवासीय इमारतें बनवाना चाहता था .

46.The issue of its conservation , however , came into the limelight only in March last year when Biren Padhya , a young birdwatcher , took on the might of the constructors ' lobby which was keen to build residential quarters after drying the lake .
इस ज्हील के संरक्षण का मामल पिछले साल मार्च में तब प्रकाश में आया जब एक पक्षी प्रेमी बीरेन पाध्या ने भवन निर्माताओं के खेमे को चुनौती दी , जो ज्हील को सुखाकर वहां आवासीय इमारतें बनवाना चाहता था .

47.Doubts were raised about Iyer 's ability to take on such a tough assignment as her career has been devoid of postings to sensitive and important places such as India 's neighbours or the big powers .
ऐसी मुश्किल जिमेदारी निभा पाने की अय्यर की क्षमता को लेकर शंकाएं जाहिर की गईं , क्योंकि अपनी समूची सेवा के दौरान उन्हें कभी भारत के पड़ेसियों या बड़ी ताकतों जैसी संवेदनशील और महत्वपूर्ण जगहों पर नियुक्त नहीं किया गया .

48.America's rise to power, 1880-1945, saw fears develop that the American model might dominate the world. Each American military victory - in 1898 (over Spain), 1918 (World War I), and 1945 (World War II) - caused this anxiety to take on new urgency.
1880 से 1945 के मध्य अमेरिका की शक्ति में हुई वृद्धि से यह भय बढ़ा कि अमेरिका का मॉडल पूरे विश्व पर हावी हो जाएगा . अमेरिका की प्रत्येक सैनिक विजय 1898 में स्पेन , 1918 में प्रथम विश्व युद्ध और 1945 में द्वितीय विश्व युद्ध से यह बेचैनी और बढ़ती गई.

49.He has taken on himself a task from which everybody else would have recoiled , but he carried it out because he was afraid that the Veda might be forgotten and entirely vanish out of the memories of men , since he observed that the characters of men grew worse and worse , and that they did not care much for virtue , nor even for duty .
लेकिन उसने इसे सफलतापूर्वक इसलिए संपन्न किया क़्योंकि उसे भय था कि वेद को भुला दिया जाएगा और वह लोगों की स्मृति से निकल जाएगा , क़्योंकि उसने देखा कि लोगों का चरित्र दिन-ब-दिन बिगड़ता जा रहा था और वे सदाचरण तो क़्या कर्तव्य तक की परवाह नहीं करते थे .

50.Anoush Ehteshami ought not to have taken on the assignment of arguing “that Egypt will become a democracy within a year” because, in fact, he shares my skepticism about full political participation emerging there in so brief a time. His misgivings and circumspections number five: Anoush Ehteshami.
_अनौस एहतेशामी को तो वास्तव में इस बात का समर्थन ही नहीं करना चाहिये था कि “ मिस्र एक वर्ष के भीतर ही लोकतांत्रिक हो जायेगा” क्योंकि सही मायने में तो वे भी मेरी उन आशंकाओं का समर्थन करते हैं कि इतने कम समय में पूर्ण राजनीतिक भागीदारी सम्भव नहीं है। उनकी आशंका के पाँच क्रम :

  अधिक वाक्य:   1  2  3  4  5
अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी