| 41. | “What are you going to teach me about right and wrong? क्या तुम्हे मुझे सही और गलत के बारे में सिखाने वाले हो?
|
| 42. | Teach for America: slight effect. अमेरिका के लिए पढ़ाएँ: इससे थोड़ा प्रभाव पड़ेगा।
|
| 43. | And if we can teach listening in our schools, और अगर हम सुनना अपने स्कूलों में सिखा सके तो,
|
| 44. | Allah taught me the language of the birds . अल्लाह ही ने मुझे पक्षियों की भाषा सिखाई है ।
|
| 45. | To everything else that was being taught to me in school - उस सब के लायक नहीं जो स्कूल में पढाया-सिखाया जा रहा था -
|
| 46. | You'll find within them some teaching concerning compassion. आपको उन सब मे करुणा से सम्बंधित कुछ शिक्षाएं मिलेंगी.
|
| 47. | See, it's hard to teach kids who stink. आखिर, बदबू फ़ैलाते बच्चों को पढाना आसान नहीं।
|
| 48. | Then the sage returned to the king and taught it to him . Zफिर ऋषि राजा के पास वापस आया और वही शास्त्र उसे पढ़ाया .
|
| 49. | He further taught his followers not to be enamoured of wealth . उसने यह सीख दी कि धन में आसक़्त न रहो .
|
| 50. | Because it's teaching us about the relationship क्युंकि यह हमे तारो और ग्रहों के संबंधो के
|