| 1. | Questions of good and evil and right and wrong - - अर्थात अच्छाई और बुराई या सही और गलत के मामलों में -
|
| 2. | Gradually over daystakes more time . धीरे-धीरे कुछ दिनों में अर्थात होने में अधिक समय लेती है .
|
| 3. | That is, the market does not drive the scientists, अर्थात वैज्ञानिकों, संचारकों, विचारकों, सरकारों को
|
| 4. | Mausala , i.e . the fighting of the Yadavas , the tribe of Vasudeva , among themselves . 15 . ? मूसल ? , अर्थात यादवों का आपस में युद्ध .
|
| 5. | Mausala , i.e . the fighting of the Yadavas , the tribe of Vasudeva , among themselves . 15 . ? मूसल ? , अर्थात यादवों का आपस में युद्ध .
|
| 6. | Mausala , i.e . the fighting of the Yadavas , the tribe of Vasudeva , among themselves . 15 . ? मूसल ? , अर्थात यादवों का आपस में युद्ध .
|
| 7. | It is called deotthini i.e . the rising of the Deva . इसे ? देवोत्थिनी ? अर्थात देवता का शय्या से उठना कहते हैं .
|
| 8. | It is called deotthini i.e . the rising of the Deva . इसे ? देवोत्थिनी ? अर्थात देवता का शय्या से उठना कहते हैं .
|
| 9. | I ' andana-kala , i.e . the time of the life and the wars of Bharata . 6 . ? पांडव-काल ? अर्थात महाभारत युद्ध का समय और उसकी अवधि .
|
| 10. | I ' andana-kala , i.e . the time of the life and the wars of Bharata . 6 . ? पांडव-काल ? अर्थात महाभारत युद्ध का समय और उसकी अवधि .
|