| 1. | I would see Africans in the same way that I, मैं अफ़्रीका को उसी प्रकार से देखती जिस तरह से मैंने
|
| 2. | With the same reverence they used to accord to MIT. उसी तरह जिस तरह की वे एम्.आई.टी. के बारे में करते थे.
|
| 3. | What difference does it make, which one I choose? विटामिन के (K) जिस तरह दिया जाता है उसमे अंतर क्या है?
|
| 4. | The way we create whole new paradigms of development. जिस तरह से हम विकास के पूरे नए मापदंड बनाते हैं.
|
| 5. | The order in which notes are shown in the notes list जिस तरह से व्याख्याएं सूंची में क्रम बद्ध की गयी हैं
|
| 6. | As the natural order of things, the way things are. चीजों को प्राकृतिक आदेश के रूप में, जिस तरह से चीजे हैं
|
| 7. | Like the father character in my novel. जिस तरह मेरे एक उपन्यास में एक पिता का चित्रण है.
|
| 8. | Make our democracy work the way it's supposed to work. हमारे लोकतंत्र को चलायें उस तरह जिस तरह उसे चलना चाहिए.
|
| 9. | But he had to go on living . Somehow or other . किन्तु उसे जिए चलना है - चाहे जिस तरह भी हो !
|
| 10. | So, in the same way that you wake up, take a shower and get dressed, तो जिस तरह हम जागते हैं, नहाते हैं, और कपडे बदलते हैं,
|