| 1. | “ You were always a good man , ” the angel said to him . ‘ तुम हमेशा से एक भले आदमी थे । ' देवदूत ने कहा ,
|
| 2. | “ You were always a good man , ” the angel said to him . ‘ तुम हमेशा से एक भले आदमी थे । ' देवदूत ने कहा ,
|
| 3. | “ You were always a good man , ” the angel said to him . ‘ तुम हमेशा से एक भले आदमी थे । ' देवदूत ने कहा ,
|
| 4. | Michael with the orders from God, changes the weather मीकाईल (Michael) जो ईश्वर के समादेश पर मौसम बदलनेवाला देवदूत
|
| 5. | Michael: Who as per the command of The God changes seasons मीकाईल (Michael) जो ईश्वर के समादेश पर मौसम बदलनेवाला देवदूत
|
| 6. | Michael (Michael)messenger of god who upon the command of Lord changes the climate मीकाईल (Michael) जो ईश्वर के समादेश पर मौसम बदलनेवाला देवदूत
|
| 7. | Michael is the messenger of the God, who changes the seasons by the wish of the God. मीकाईल (Michael) जो ईश्वर के समादेश पर मौसम बदलनेवाला देवदूत
|
| 8. | ” One night , the father had a dream . “ एक रात पिता ने सपना देखा कि एक देवदूत उसके पास खड़ा है और उससे कह रहा है ।
|
| 9. | In fact, legend has is that when Doubting Thomas, the Apostle, Saint Thomas, यहाँ तक की यह भी कहा जाता है की देवदूत के शक करने पर, संत थोमस
|
| 10. | There are many Angels, but four angels have influence on Kuran. हालांकि अगणनीय देवदूत हैं पर चार देवदूत कुरान में प्रभाव रखते हैं:
|