| 1. | Midst its hungers and thirsts , I ' ve tasted its nectar . भूख और प्यास के बीच भी मैंने इसका अमृत-पान किया है .
|
| 2. | To transform the face of hunger and nutrition, malnutrition पूरी तरह चेहरा ही बदल देने की, भूख, कुपोषण और पोषण का,
|
| 3. | They enjoy normal sleep and appetite . उसे सामान्य भूख लगती है और वह अच्छी नींद लेता है .
|
| 4. | When I read that Brazil was defeating hunger जब मैंने पढा कि ब्राज़ील भूख पर जीत पा रहा है,
|
| 5. | People dying of hunger, for the first time. पहली बार ठीक मेरे सामने लोग भूख से मर रहे थे।
|
| 6. | Some of the things I've seen on the front lines of hunger, जिन्हें मैंने देखा हैं भूख के खिलाफ जंग के मोर्चों में,
|
| 7. | It is transforming the face of hunger in Brazil, इससे ब्राज़ील में भूख का चेहरा बदल रहा है,
|
| 8. | After what I call the silent tsunami of hunger जब मेरे शब्दों में, भूख के एक खामोश बाढ़ ने
|
| 9. | But I can only hope I've whet your appetite लेकिन मुझे आशा है कि मैंने आपकी भूख बडाई है
|
| 10. | This is not a negotiable thing, hunger. भूख नाम की चीज़ के साथ समझौता मुमकिन नहीं है.
|