| 1. | You need to look at it in the way that you look at mountain rescue. आप इसे पहाड़ बचाव की तरह देखने की जरूरत है.
|
| 2. | Can enjoy the videos in the way that my cousins did. मेरे रिश्तेदारों की तरह इन विडियो को देख सकते हैं।
|
| 3. | in the way we looked, in the way we played music, कि हम कैसे दिखते थे, कैसे हम मौसीकी का लुत्फ़ उठाते थे,
|
| 4. | In the way we looked, in the way we played music, कि हम कैसे दिखते थे, कैसे हम मौसीकी का लुत्फ़ उठाते थे,
|
| 5. | From being proud in the way they're proud there, उन बातों पर गर्व करने से रोक सकेंगे जिन पर वो अभी करता है,
|
| 6. | It wasn't organized in the way we often think of it. और जैसा हम अक्सर सोचते हैं, वैसा विधिवत बंदोबस्त नहीं था
|
| 7. | in the way that we fought for democracy. कि कैसे हमने प्रजातंत्र के लिये लडाई की थी।
|
| 8. | They all are helped in the way of spamers वे सभी स्पैमर्स के रूप में ही काम करते हैं ..
|
| 9. | in the way the women of Iran, historically, कि किस तरह से ईरानी औरतों ने, इतिहास में,
|
| 10. | Has anyone noticed the difference in the way America's two wars are approached? जानो कौन आतंकवादी हैं
|