Let us have faith in these great new forces and the dream which is taking shape . हमें इन नयी ताकतों और उस सपने पर भरोसा रखना चाहिए , जो अब शक़्ल ले रहा है .
2.
As smoke starts to lift and flames flicker away from the carcass that was once a community , a structure begins to take shape . उदय मांरकर लपटें बुज्क्षे के बाद जब धुआं उ ने लगता हैउ तो महज एक ढांचा नजर आता है .
3.
If there was a place in the old world where the idea of a universal human brotherhood could take shape it was this central region . पुरानी दुनिया में यदि कोई ऐसा स्थान था जहां सार्वभौमिक मानवीय भाईचारे के संबंधो को साकार कर सकें , तका वह यह केंद्रीय क्षेत्र ही Zथा .
4.
Another rebellion against the dominating authority took shape , a peaceful one , discarding all methods of violence , but more powerful and widespread than any previous one . प्रभुसत्ता के खिलाफ दूसरे विद्रोह की शक़्ल बनी.यह शांतिपूर्ण था.इसमें हिंसा के किसी भी मायने के लिए कोई भी जगह नहीं थी .
5.
It took shape in the organisation of the national movement , which spoke softly for a while and then its voice grew harder as it came to represent the real feelings of the people . कुछ दिनों तक इस आंदोलन का रवैया नरम रहा और उसके बाद जब आम जनता की असली भावनाओं को व्यक़्त करने का दौर शुरू हुआ , तब यह रवैया कड़ा होता गया .
6.
However many small streams contributes in Ganges to take shape but there is a big geographical and traditional importance of 6 big and their 5 small assisting streams. यद्यपि गंगा के आकार लेने में अनेक छोटी धाराओं का योगदान है लेकिन ६ बड़ी और उनकी सहायक ५ छोटी धाराओं का भौगोलिक और सांस्कृतिक महत्त्व अधिक है।
7.
The Saudi kingdom took shape in about 1750 when Muhammad al-Saud, a tribal leader, formed an alliance with Muhammad bin Abd al-Wahhab, a religious leader. Saud bestowed his name on the kingdom that (excepting two brief periods) survives to this day; al-Wahhab's name defines the Islamic interpretation that remains the kingdom's ideology. एक वर्ष पहले आतंकवादी हमले के साथ सउदी अरब ने एक महीने में एक बड़ी हिंसक घटना देखी है .
8.
The first half of the thirteenth century , when the Delhi Sultanate was taking shape , was on the whole one of distress and disintegration for the Eastern Islamic world . तेरहवी शताब्दी के प्रथम अर्द्ध भाग में , जबकि दिल्ली सल्तनत स्वरूप ग्रहण कर रहा था , पूर्वी इस्लामी दुनिया के लिए कुल मिलाकर एक संकट और विघटन का समय था .
9.
The future that took shape in my mind was one of intimate co-operation , politically , economically , and culturally , between India and the other countries of the world . मेरे दिमाग में भविष्य की जो तस्वीर बनी , वह यह कि दुनिया के अन्य मुल्कों और हिंदुस्तान के बीच राजनैतिक , आर्थिक और सांस्कृतिक दृष्टि से गहरा सहयोग होना चाहिए .
10.
Standing on this watershed which divides two epochs of human history and endeavour , we can look back on our long past and look forward to the future that is taking shape before our eyes . हम इस दहलीज पर , जो इंसान के इतिहास और उसकी तरक़्की के एक युग को दूसरे युग से अलग करती है , खड़े होकर अपने लंबे बीते जमाने की और देख सकते हैं और साथ साथ इस आने वाले जमाने को भी देख सकते हैं , जो हमारे सामने एक शक़्ल ले रहा है .