| 1. | For given ages that they were at the time that these therapies arrive. दी गयी आयु के लिये जब ये उपचार आये जो उनकी थी.
|
| 2. | That those therapies will let us live to 1,000 or more. और ये उपचार हमें १,००० साल या अधिक जीवित रहने देंगे.
|
| 3. | I'm saying that the rate of improvement of those therapies मैं कह रहा हूं कि इन उपचारॊं में सुधार की दर
|
| 4. | The remaining imperfections in the therapies are catching up with us. जिस गति से चिकित्सा में शेष खामियां उभर रही हैं.
|
| 5. | The therapies will be improving faster than चिकित्सा में इस गति से तेजी से सुधार हो जाएगा
|
| 6. | And years of therapy later, we're doing great. और बरसों की मनश्चिकित्सा के बाद, हम बहुत दुरुस्त चल रहे हैं.
|
| 7. | And individualized therapies that disrupt और चिकित्सा को व्यक्तिगत करने में जो बाधित
|
| 8. | Claims for indigenous methods of therapy are being prospectively evaluated . साथ ही साथ चिकित्सा के देशी दावों को भी परखा जा रखा है .
|
| 9. | This combined therapy is later known as ibnasibad इससे दर्शनशास्र में एक नई लहर पैदा हूई जिसे इबनसीनावाद कहते हैं।
|
| 10. | To benefit from these first therapies कि वे इन चिकित्साऒं से लाभ उठा सकें
|