आक्रामकता वाक्य
उच्चारण: [ aakeraamektaa ]
"आक्रामकता" अंग्रेज़ी में"आक्रामकता" का अर्थउदाहरण वाक्य
मोबाइल
- One answer is that Islamists with an international reach (Ayatollah Khomeini, CAIR, Mr. Khan, Abu Laban) usually play a key role in transforming a general sense of displeasure into an operational fury. If no Islamist agitates, the issue stays relatively quiet. The extent of the violence is even more unpredictable - one could not anticipate the cartoons causing the most fatalities and the pope's quote the fewest. And why so much violence in India?
यूरोप में आरम्भ हुई घटनाओं ( रशदी, डेनमार्क के कार्टून और पोप) ने अमेरिका ( सुप्रीम कोर्ट, फालवेल और शौचालय में कुरान) में घटित घटनाओं से अधिक व्यापक स्वरूप ग्रहण किया जो इस बात को प्रदर्शित करता है कि इस्लामवादी आक्रामकता अमेरिका की अपेक्षा यूरोप के विरूद्ध अधिक तीव्र है. - “Resisting apartheid or working for women's rights” (Farid Eseck, Auburn Seminary), and It would be wonderful were jihad to evolve into nothing more aggressive than controlling one's anger, but that will not happen simply by wishing away a gruesome reality. To the contrary, the pretense of a benign jihad obstructs serious efforts at self-criticism and reinterpretation.
यह तो अत्यंत अद्भूत होगा कि यदि जिहाद का विकास आक्रामकता के स्थान पर क्रोध को नियंत्रित करने के रुप में हो , लेकिन इसे एक काल्पनिक सच्चाई के रुप में अनुभव करने मात्र से ऐसा नहीं हो जाएगा .इसके विपरीत जिहाद के वास्तविक स्वरुप से आँखें मूंद लेना आत्मचिंतन और पुनर्व्याख्या के किसी भी गंभीर प्रयास को बाधित करने जैसा होगा . - The Iranian-backed attack on the U.S. Marine barracks in Beirut in 1983 killed 242, still Tehran's single largest number of Western fatalities. More recently, U.S. secretary of defense Leon Panetta stated, “We're seeing more of those weapons going in [to Iraq] from Iran, and they've really hurt us.” Mike Mullen , chairman of the Joint Chiefs of Staff, added, “Iran is very directly supporting extremist Shiite groups, which are killing our troops.”
ईरान की आक्रामकता 1979 में तेहरान में अमेरिकी दूतावास पर कब्जे से आरम्भ हुई और इसके कुछ कर्मचारियों को कुल 444 दिनों तक बंधक बना कर रखा। इसके बाद हुए कुछ बडे आक्रमणों में 1983 में बेरूत में अमेरिकी दूतावास पर आक्रमण जिसमें 63 लोग मौत के घाट उतारे गये और अमेरिका की नौसेना बैरक पर आक्रमण जिसमें 241 लोग मारे गये। - Since the Korean War of 1950-53, the North-South confrontation along the 38th parallel has been perhaps the most consistently venomous and tense of any on the globe, with the North permanently menacing an invasion of the South. With the possible exception of Saddam Hussein's Iraq, no regime on earth matches the North Korean for repression of its own people and aggression against neighbors. The North's monomania for building up its military forces means that these are (in the words of one U.S. general) getting “bigger, better, closer and deadlier.”
सद्दाम हुसैन के इराक के अपवाद को छोड्कर पृथ्वी का कोई भी शासन अपने लोगों के उत्पीडन और पडोसियों से आक्रामकता में उत्तर कोरिया का मुकाबला नहीं कर सकता। उत्तर का अपनी सैन्य शक्ति निर्मित करने की प्रबल आकांक्षा का अर्थ है कि ( एक अमेरिकी जनरल के शब्दों में) यह “ बडा, बेहतर, निकट और खतरनाक” हो रहा है। - In brief, any Westerner can buy a Koran for a dollar and burn it, while any Muslim with a platform can transform that act into a fighting offense. As passions rise on both sides of the democratized Western / Muslim divide, Western provocateurs and Islamist hotheads have found each other and confrontations occur with increasing frequency.. Kurt Westergaard's 2005 image of Muhammad with a bomb in his turban.
संक्षेप में कोई भी पश्चिमी कुछ डालर में कुरान को खरीद कर उसे जला सकता है जबकि कोई भी मुसलमान एक मंच से इस घटना को एक युद्धक आक्रामकता में परिवर्तित कर सकता है। लोकतांत्रिक पश्चिमी और मुस्लिम के दोनों ही पक्षों में भावनायें हावी हैं और पश्चिमी उद्दीप्तकर्ताओं ( भडकाने) और इस्लामवादी गरम प्रतिक्रिया करने वालों के मध्य यह मुठभेड दिनों दिन बढती जा रही है। - Dec. 28, 2011 update : Noble Energy today announced about its activities in Cypriot waters that “Results from drilling, formation logs and initial evaluation work indicate an estimated gross resource range of 5 to 8 trillion cubic feet (Tcf), with a gross mean of 7 Tcf.” Related Topics: Israel & Zionism , Strategic alliances , Turkey and Turks receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL.
तुर्की का अति आत्मविश्वासी और सम्भावित रूप से मसीहाई नेतृत्त्व धीरे धीरे दुष्ट स्वरूप लेता जा रहा है और इस अवसर पर वाशिंगन,ब्रुसेल्स, एथेंस और मास्को की मह्त्वपूर्ण भूमिका बनती है कि वे साइप्रस और इजरायल के सम्बन्धों को प्रेरित करें और एकेपी नीत तुर्की आक्रामकता को घटायें। - Abraham D. Sofaer, a former U.S. district judge and legal adviser to the State Department, now a senior fellow at the Hoover Institution, argues in Taking On Iran: Strength, Diplomacy and the Iranian Threat (Hoover Institution, 2013) that since the fall of the shah during the Carter administration, Washington “has responded to Iranian aggression with ineffective sanctions and empty warnings and condemnations.”
अमेरिका के पूर्व जिला जज और विदेश विभाग के कानूनी सलाहकार अब्राहम डी सोयफर जो कि अब हूवर इन्स्टीट्यूशन के वरिष्ठ फेलो हैं उन्होंने अपने अध्ययन Taking On Iran: Strength, Diplomacy and the Iranian Threat ( हूवर इंस्टीट्यूशन 2013) में तर्क दिया है कि कार्टर प्रशासन के समय में शाह के शासन के पतन के बाद से वाशिंगटन ने , “ ईरान की आक्रामकता का उत्तर अप्रभावी प्रतिबंधों और निरर्थक चेतावनी व निंदा से दिया है” - Westerners generally perceive this violence as a challenge to their right to self-expression. But if freedom of speech is the battlefield, the greater war concerns the foundational principles of Western civilization. The recurrent pattern of Islamist uproar exists to achieve three goals - not always articulated - that go well beyond prohibiting criticism of Islam.
आमतौर पर पश्चिम के लोग इस हिंसा को अपनी अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता पर चुनौती मानते हैं। लेकिन अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता यदि लडाई का मैदान है तो बडा युद्ध तो पश्चिमी सभ्यता के आधारभूत सिद्धांतों से जुडा है। इस्लामवादी आक्रामकता मुख्य रूप से तीन लक्ष्यों की प्राप्ति के लिये कटिबद्ध है जिसे प्रत्यक्ष रूप से व्यक्त नहीं किया जाता और यह इस्लाम की आलोचना को रोकने से अधिक दूर तक जाता है। - President Bush is therefore right to state that the United States must “confront the worst threats before they emerge.” With no other means to dismantle Saddam's arsenal and protect against future aggression, this leaves a military campaign as the only option - and the sooner it begins, the better for us all. Related Topics: Iraq , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
राष्ट्रपति बुश ने ठीक ही कहा है कि संयुक्त राष्ट्र संघ को “बुरी स्थिति आने से पूर्व ही उसका मुकाबला करना चाहिये” । सद्दाम के हथियारों को नष्ट करने और उसकी आगे की आक्रामकता को रोकने के लिये सैन्य अभियान ही एकमात्र विकल्प है और जितना शीघ्र यह आरम्भ हो उतना ही हम सबके लिये बेहतर है। - On first appearance, the Wahhabi version of Islam was seen as wildly extreme and was widely repudiated. Its fanatical enmity toward other Muslims and its rejection of long-standing Muslim customs made it anathema, for example, to the Ottoman rulers who dominated the Middle East. The Saudi kingdom disappeared twice because its military and religious aggressiveness made it so loathsome to its neighbors.
प्रथम दृष्टया इस्लाम का बहाबी संस्करण अत्यन्त कट्टर और अलोकप्रिय माना गया। अन्य मुसलमानों के प्रति इसकी धर्मान्ध शत्रुता और मुसलमानों की मान्य परम्पराओं की अवहेलना ने इसे अलग-थलग कर दिया, यहाँ तक कि मध्य पूर्व पर बहुत समय तक शासन करने वाले ओटोमन साम्राज्य में भी। सउदी शासन दो बार लुप्त हो गया और वह भी इसकी धार्मिक आक्रामकता के कारण शत्रुओं द्वारा अस्वीकार्यता के चलते। - Joseph Massad , assistant professor of Modern Arab Politics and Intellectual History, seems to blame every ill in the Arab world on the United States. Poverty results from “the racist and barbaric policies” of the American-dominated International Monetary Fund and the World Bank. The absence of democracy is the fault of “ruling autocratic elites and their patron, the United States.” Militant Islamic violence results from “U.S. imperialist aggression.”
जोसेफ मसाद - आधुनिक अरब राजनीति और बौद्धिक इतिहास के सहायक प्रोफेसर अरब विश्व की सभी बुराइयों का कारण अमेरिका को मानते हैं। गरीबी का कारण अमेरिका प्रभुत्व वाले अन्तर्राष्ट्रीय मुद्राकोष तथा विश्व बैंक की नस्लवादी बर्बर नीतियाँ हैं। लोकतन्त्र के अभाव का कारण ‘ शासनधारी अधिनायक कुलीन और उनका संरक्षक ' अमेरिका है। उग्रवादी इस्लाम का कारण ‘अमेरिका साम्राज्यवादी आक्रामकता है। - Sanes argues that there are not two but three “super-systems” with global aspirations, systems that shape much of the planet's politics. One, of course, is militant Islam, with its dour message of extremism, intolerance, resentment, cruelty, aggression and totalitarian control. Then there is the American model of (what I term) individualistic liberalism - with its emphasis on the individualistic and even hedonistic “pursuit of happiness,” plus its emphasis on free markets and limited government. These two outliers define the debate.
सेन्स का तर्क है की विश्व की आकांक्षाओं के साथ तीन सुपर पद्धति है जो कि राजनीति को आकार देती है। एक तो निश्चितरूप से उग्रवादी इस्लाम है जिसका अतिवाद, असहिष्णुता , विरोध, क्रूरता, आक्रामकता और अतिवादी नियन्त्रण के साथ कट्टरता का सन्देश है। उसके बाद अमेरिका की परिपाटी वैयक्तिक उदारवाद है जो व्यक्तिवाद और खुशी को जीवन का अन्तिम लक्ष्य मानते हुए मुक्त बाजार और सीमित सरकार पर जोर देता है। यही दो पद्धतियाँ पूरी बहस को दिशा देती है। - United We Stand postage stamp. What it will do is very important: it will prompt some Westerners to conclude that Islamism is a threat to their way of life. Indeed, every act of Muslim aggression against non-Muslims, be it violent or cultural, recruits more activists to the anti-jihad cause, more voters to insurgent parties, more demonstrators to anti-immigrant street efforts, and more donors to anti-Islamist causes.
इसके चलते क्या होगा यह अत्यंत महत्वपूर्ण है: इससे कुछ पश्चिमी लोग इस निष्कर्ष पर पहुँचने को प्रेरित होंगे कि इस्लामवाद के चलते उनकी जीवन पद्दति खतरे में है। निश्चित रूप से गैर मुस्लिम लोगों के विरुद्ध प्रत्येक मुस्लिम आक्रामकता चाहे वह हिंसक हो या सांस्कृतिक हो जिहाद विरोधी कार्य के लिये अधिक संख्या में कार्यकर्ताओं को साथ लाती है, उग्रवादी राजनीतिक दलों के समर्थन में अधिक मतदाताओं को लाती है, आप्रवास विरोध में अधिक प्रदर्शकारियों को सडकों पर उतारती है तथा इस्लामवाद विरोधी उद्देश्य के लिये अधिक आर्थिक सहायता करने वालों को सामने लाती हैं। - I am skeptical about an effective American role, whether military or diplomatic; Israelis alone have the incentive to close down the arms transfers. Western governments should signal Hamas that they will encourage Jerusalem to respond to the next missile attack by retaking and enlarging the Philadelphi Corridor, thereby preventing further aggression, humanitarian tragedy, and political crises. Related Topics: Arab-Israel conflict & diplomacy , Egypt , Palestinians receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
मुझे अमेरिका की प्रभावशाली भूमिका पर संदेह है, चाहे वह सैन्य भूमिका हो या कूटनीतिक ; इजरायल के लोगों को स्वयं ही अस्त्र हस्तांतरण को रोकना होगा। पश्चिमी सरकारों को हमास को संकेत देना चाहिये कि वे अगली बार मिसाइल आक्रमण पर अपनी प्रतिक्रिया में जेरूसलम को प्रेरित करेंगे कि वह फिलाडेल्फी गलियारे को वापस ले और इसका विस्तार करे ,ताकि भविष्य में अधिक आक्रामकता को बचाया जा सके और साथ ही मानवीय त्रासदी और राजनीतिक संकट भी। - Disengagement will only worsen the Muslim predicament. Reduced contact with the world's most modern, powerful, and advanced countries would likely cause Muslims to do even worse in those indexes and lapse deeper into a condition characterized by self-pity, jealousy, resentment, anger, and aggression. Especially when contrasted with Muslim successes in pre-modern times, these traumatic circumstances help explain the crisis in identity that often causes Muslims to seek solace in radical Islam. For everyone's sake, it is important that Muslims begin more successfully to negotiate their path to modernity, not to isolation.
संपर्क समाप्त होने से मुस्लिम स्थिति और भी बदतर हो जाएगीविश्व के सबसे आधुनिक ,शक्तिशाली और विकसित देशों के साथ संपर्क कम होने से इन सूचकांकों में उनकी स्थिति बदतर ही होगी और उस स्थिति में पहुंच जायेंगे जहां आत्मदया ,ईर्ष्या, विरोध , क्रोध और आक्रामकता होगी.विशेष रुप से जब वे पूर्व आधुनिक युग से मुस्लिम सफलता की तुलना करते हैं तो प्राय: वर्तमान अवसादों की व्याख्या वे कट्टरपंथी इस्लाम के साथ अपनी पहचान में करते हैं. सबकी भलाई इसी में है कि मुसलमान आधुनिकता के रास्ते पर चलें न कि एकाकी रास्ते पर. - Paradoxically, it is Europe's very readiness to acknowledge its faults that prompts self-hatred, for societies that do not engage in such introspection do not lacerate themselves. Europe's strength is thus its weakness. Although the continent has “more or less vanquished its monsters” such as slavery, colonialism, and fascism, it chooses to dwell on the worst of its record. Thus, his book's title, The Tyranny of Guilt . The past, with its violence and aggression, is frozen in time, a burden Europeans expect never to throw off.
बिडम्बना यह है कि यूरोप द्वारा अपनी भूलों को स्वीकार करने की तत्परता ने ही आत्मग्लानि को प्रेरित किया है जो समाज इस प्रकार के आत्मालोचन से नहीं गुजरते वे इस प्रकार ग्लानि से भी नहीं भरते। इसलिये यूरोप की यह विशेषता उसकी कमजोरी भी है। यद्यपि इस महाद्वीप ने काफी कुछ अपने दानवों को नष्ट कर दिया है जैसे कि गुलामी, उपनिवेशवाद और फासीवाद लेकिन इसने सबसे बुरे दौर के आँकडों में उलझना स्वीकार किया। इसलिये इनकी पुस्तक का शीर्षक The Tyranny of Guilt इसकी हिंसा और आक्रामकता के साथ बीता भूतकाल जो कि समय में दब चुका है एक ऐसा बोझ जिसे कि यूरोप के लोग कभी भी फेकना नहीं चाहते। - Those goals are simple, static, and binary. The Arabs fight to eliminate Israel; Israel fights to win the acceptance of its neighbors. The first is offensive in intent; the second is defensive. The former is barbaric, and the latter civilized. For nearly 60 years, Arab rejectionists have sought to eliminate Israel via a range of strategies: undermining its legitimacy through propaganda, harming its economy through a trade boycott, demoralizing it through terrorism, and threatening its population via WMD.
ये उद्देश्य सामान्य, स्थिर और दोहरे हैं . अरब इजरायल को नष्ट करने के लिए लड़ रहे हैं , इजरायल अपने पड़ोसियों की स्वीकृति प्राप्त करने के लिए लड़ रहा है . पहले का आशय आक्रामकता का है जबकि दूसरे की लड़ाई रक्षात्मक है . पहला बर्बर है जबकि दूसरा सभ्य . इजरायल को अस्वीकार करने वाले अरब लोगों ने विभिन्न रणनीतियों से पिछले 60 वर्षों में इसे नष्ट करने का प्रयास किया है .इनमें प्रचार द्वारा इसकी मान्यता को कमतर करना , व्यापारिक बहिष्कार द्वारा इसकी अर्थव्यवस्था को क्षति पहुंचाना , आतंकवाद द्वारा इसका मनोबल गिराना और सामूहिक नरसंहार के हथियारों द्वारा इसकी जनसंख्या को भयभीत करना शामिल है . - Ironically, Mr. Ahmadinejad's candor has had positive effects, reminding the world of his regime's unremitting bellicosity, its rank anti-Semitism, and its dangerous arsenal. As Tony Blair noted, Mr. Ahmadinejad's threats raise the question, “When are you going to do something about this?” And Mr. Blair later warned Tehran with some menace against its becoming a “threat to our world security.” His alarm needs to translate into action, and urgently so. Related Topics: Antisemitism , Iran , Israel & Zionism receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
अहमदीनेजाद की इस साफगोई के कुछ सकारात्मक परिणाम भी हैं . उसने संपूर्ण विश्व को अपने शासन की आक्रामकता सेमेटिक विरोधी भावना का स्तर तथा अपने खतरनाक हथियारों से परिचित करा दिया . जैसा की टोनी ब्लेयर ने अनुभव किया है कि अहमदीनेजाद की चेतावनी से प्रश्न उठता है कि “ इस बारे में आप कब कुछ करने जा रहे हैं .” बाद में ब्लेयर ने तेहरान को चेतावनी दी कि वह विश्व की सुरक्षा के लिए खतरा न बनें अन्यथा कठोर कदम उठाने पड़ेंगे .उनकी इस चेतावनी को कार्यरुप में परिणत करने की आवश्यकता है और वह भी तत्काल प्रभाव से . - Abdul Wahid, 25, another of the laborers, said he and two friends had shouted at the two people: “Don't burn our holy book! We will give it to our mullahs!” The two NATO personnel drew back, but two bags of books they had already thrown into the pit had begun to burn. “We tried to put out the fire with bottles of water, and then we pulled back the bags, and the boys also pulled out the half-burned books,” said Zabiullah When the Afghan workers spread the word of what happened, demonstrations and then attacks followed. The U.S. military responded with contrition and announcements of sensitivity training. Barack Obama apologized. For their own safety, NATO personnel were recalled from their jobs in Afghan government offices after two American military officers working at the Interior Ministry were killed by colleagues. By today, some 28 Afghans have died and hundreds injured as a result of the Koran-related violence.
इन छह चरणों की आक्रामकता और उत्तेजना के पीछे कोई षड़यन्त्रकारी सिद्धान्त कार्य नहीं कर रहा है परन्तु आपस में मिलकर ये डराने का बहुत बड़ा अभियान है जिसमें और अभियान आने शेष हैं. इसके पीछे मूल सन्देश है- “पश्चिमवासियों इस्लाम के सम्बन्ध में जो चाहो कहो यह कहने का विशेषाधिकार तुम्हें नहीं है. पैगम्बर,कुरान और इस्लामी कानून से तुम भी शासित होते हो”. यह सन्देश बारम्बर लौटता रहेगा जब तक पश्चिमवासी समर्पण नहीं कर देते या मुसलमानों को आभास न हो जाये कि उनके प्रयास असफल हो गये हैं. - Looking ahead, Iran represents the Middle East's greatest danger and its greatest hope. Its nuclear buildup, terrorism, ideological aggressiveness, and formation of a “ resistance bloc ” present a truly global threat, ranging from jumping the price of oil and gas to an electro-magnetic pulse attack on the United States. But if these dangers can be navigated, controlled, and subdued, Iran has a unique potential to lead Muslims out of the dark night of Islamism toward a more modern, moderate, and good neighborly form of Islam. As in 1979, that achievement will likely affect Muslims far and wide.
यदि आगे की ओर देखें तो ईरान मध्य पूर्व का सबसे बडा खतरा और इसकी सबसे बडी आशा भी है। परमाणु कार्यक्रम की ओर प्रगति , विचारधारागत आक्रामकता और “ प्रतिरोध समूह” वास्तव में एक वैश्विक खतरा है जिसमें तेल और गैस की कीमतों को बढा देने के खतरे से लेकर संयुक्त राज्य अमेरिका पर विद्युत चुम्बकीय हमले तक शामिल है। लेकिन यदि इन खतरों को टाला जा सके, नियन्त्रित किया जा सके और दबाया जा सके तो ईरान में इस बात की सम्भावना है कि वह मुसलमानों का नेतृत्व कर सके कि वह इन्हें इस्लामवाद के अंधेरे से आधुनिकता, नरमपंथ और इस्लाम के अच्छे पडोसी के स्वरूप की ओर ले जा सके। 1979 की भाँति यह उपलब्धि भी मुस्लिमों को दूर तक प्रभावित कर सके।
आक्रामकता sentences in Hindi. What are the example sentences for आक्रामकता? आक्रामकता English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.