English - Hindi मोबाइल
साइन इन साइन अप करें

इच्छा से वाक्य

उच्चारण: [ ichechhaa s ]
"इच्छा से" अंग्रेज़ी में"इच्छा से" का अर्थ
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • In contrast to loose talk about “ American concentration camps ,” the relocation camps for Japanese were “spartan facilities that were for the most part administered humanely.” As proof, she notes that over 200 individuals voluntarily chose to move into the camps.
    अमेरिका के यंत्रणा शिविरों जैसी बचकानी बात करने वालों की धारणा के ठीक विपरीत जापानियों को अलग हटाकर उनके लिए जो शिविर लगाए गए थे वे मानवीय आधार पर प्रशासित थे इसका साक्ष्य यह है कि 200 लोगों ने अपनी इच्छा से उन शिविरों में जाना स्वीकार किया था.
  • One school believes that the Khalifa , like the Prophet , is appointed by God ; but the majority of Muslims think that anybody who is accepted by the general will of the Muslim citizens of a state through oath of allegiance becomes a lightful Khalifa .
    एक संप्रदाय यह विश्वास करता हैZ कि खलीफा पैगंबर की तरह अल्लाह के द्वारा नियुक़्त किया जाता है ; किंतु अधिकांश मुसलमानों का मत है कि कोई जो एक राज़्य के मुसलमान नागरिकों की आम इच्छा से स्वीकार किया जाता है , स्वामिभक़्ति की शपथ के द्वारा , अधिकृत खलीफा बन जाता है .
  • The second aspect of the cultural synthesis which we are aiming at , is that we , of our own free will , have to accept though with discrimination , cultural influences from the West which previously had been forced on us by the political and economic pressure of British rule .
    सांस्कृति संश्लेषण का दूसरा पहलू जिसकी ओर हमारा Zसंकेत है , वह है कि हमें अपनी स्वतंत्र इच्छा से , यद्यपि कुछ भेद करते हुए , पश्चिम का सांस्कृतिक प्रभाव स्वीकार करना होगा , जो पूर्व में ब्रिटिश शासन के राजनैतिक तथा आर्थिक दबाव से जबर्दस्ती हम पर लाद दिया गया था .
  • Related Topics: Strategic alliances , Turkey and Turks receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    हालांकि तुर्की पर बाहरी दबाव उसे इस्लामीकरण की दृढ़ इच्छा से नहीं दूर कर पाएंगे परन्तु हमे यथासंभव प्रयत्न तो करने ही पड़ेगे। सबसे महत्वपूर्ण तरीका हो सकता है कि एक तुर्की को तब तक यूरोपियन संघ की सदस्यता से वंचित रखा जाए जब तक उसका यह वैचारिक अक्खड़पन दूर नहीं हो जाता ।
  • Parliamentary Secretary to the ruling party MPs are appointed to this position after they pay the stars of the Parliament and its committees minister to assist in the work they do while they took over from Prime Minister's desire oath of office of the Prime Minister assumed by karte
    4. संसदीय सचिव सत्तारूढ दल के संसद सद्स्य होते है इस पद पे नियुक्त होने के पश्चात वे मंत्री गण की संसद तथा इसकी समितियॉ मे कार्य करने मे सहायता देते है वे प्रधान मंत्री की इच्छा से पद ग्रहण करते है वे पद गोपनीयता की शपथ भी प्रधानमंत्री के द्वारा ग्रहण करते है वास्तव मे वे मंत्री परिषद के सद्स्य नही होते है केवल मंत्री का दर्जा प्राप्त होता है।
  • I am pessimistic, seeing Iraq as a historically violent country yet emerging from the Stalinist nightmare of Saddam Hussein, a place replete with corruption , tension, hatred, and desire for revenge. Having American troops around for six years temporarily contained the pressures but will barely ameliorate the country's fate.
    मैं पूरी तरह निराशावादी हूँ, इराक को एक ऐसे क्षेत्र के रूप में देखता हूँ कि जो ऐतिहासिक रूप से हिंसक देश रहा है और वह भी सद्दाम हुसैन के स्टालिनवादी सदमे से अभी उबरा है, एक ऐसा स्थान जो कि भ्रष्टाचार , तनाव , घृणा और प्रतिशोध की इच्छा से भरा है। अमेरिका की सेनाओं ने छह वर्षों तक अस्थाई रूप से इस दबाव को सीमित किया परंतु शायद ही देश के भाग्य को बदल सकें।
  • Parliamentary Secretary to the ruling party MPs are appointed to this position after they pay the stars of the Parliament and its committees minister to assist in the work they do while they took over from Prime Minister's desire oath of office by the Prime Minister Accepting the fact they are not members of Cabinet Minister status is only
    4. संसदीय सचिव सत्तारूढ दल के संसद सद्स्य होते है इस पद पे नियुक्त होने के पश्चात वे मंत्री गण की संसद तथा इसकी समितियॉ मे कार्य करने मे सहायता देते है वे प्रधान मंत्री की इच्छा से पद ग्रहण करते है वे पद गोपनीयता की शपथ भी प्रधानमंत्री के द्वारा ग्रहण करते है वास्तव मे वे मंत्री परिषद के सद्स्य नही होते है केवल मंत्री का दर्जा प्राप्त होता है।
  • Removing Saddam Hussein was a realistic and welcome act of international sanitation but repairing Iraq in the face of a liberated, fractured, and ideological Iraqi populace remains beyond the coalition's will. The coalition gave Iraqis a fresh start; it cannot take responsibility for them nor rebuild their country. That means staying the course but changing the course, redeploying to desert bases, not leaving Iraq.
    सद्दाम हुहेन को हटाना अन्तर्राष्ट्रीय स्तर पर एक स्वागतयोग्य कदम था परन्तु एक मुक्त किये गये टूटे-फूटे और विचारधाराक्षम इराकी जनसंख्या को देखते हुए इराक के पुनर्निर्माण का निर्णय गठबन्धन इच्छा से परे की बात है। गठबन्धन ने इराक को नई शुरूवात दी है परन्तु उनकी ओर से देश के पुनर्निर्माण का दायित्व नहीं ले सकता।
  • 4. Parliamentary Secretary of the ruling party MPs are. Pay the post after he was appointed Minister of the Parliament and its committees to work in gun give help. They took over from Prime Minister's wishes, they oath of office taken by the Prime Minister when in fact they are not members of the Council of Ministers has just the rank of minister.
    4. संसदीय सचिव सत्तारूढ दल के संसद सद्स्य होते है इस पद पे नियुक्त होने के पश्चात वे मंत्री गण की संसद तथा इसकी समितियॉ मे कार्य करने मे सहायता देते है वे प्रधान मंत्री की इच्छा से पद ग्रहण करते है वे पद गोपनीयता की शपथ भी प्रधानमंत्री के द्वारा ग्रहण करते है वास्तव मे वे मंत्री परिषद के सद्स्य नही होते है केवल मंत्री का दर्जा प्राप्त होता है।
  • Parliamentary secretary is the member of parliament from the ruling party after his appointment he helps the council of ministers and its committees he assumes his office on the sweet will of the prime minister and also takes an oath of secrecy through him in reality the secretary is not member of the council of ministers but only holds a grade of a minister.
    4. संसदीय सचिव सत्तारूढ दल के संसद सद्स्य होते है इस पद पे नियुक्त होने के पश्चात वे मंत्री गण की संसद तथा इसकी समितियॉ मे कार्य करने मे सहायता देते है वे प्रधान मंत्री की इच्छा से पद ग्रहण करते है वे पद गोपनीयता की शपथ भी प्रधानमंत्री के द्वारा ग्रहण करते है वास्तव मे वे मंत्री परिषद के सद्स्य नही होते है केवल मंत्री का दर्जा प्राप्त होता है।
  • Specifically, this means two things from their neighbors: a change of heart and a change of regime. The former means a full-fledged acceptance of Israel's existence, as shown through a willingness to have human contacts -trade, tourism, and the rest. The latter implies a turn toward political participation, so that a treaty means more than one man's whim.
    विशेष रूप से इसका अर्थ है अपने पडोसियों से दो चीजों की माँग: एक तो ह्रदय परिवर्तन और दूसरा शासन में परिवर्तन। पहले का अर्थ है कि इजरायल की पूरी तरह स्वीकार्यता, जैसा कि मानवीय सम्पर्क, व्यापार , पर्यटन और अन्य प्रकार से प्रदर्शित की गयी है। जबकि दूसरे में अंतर्निहित है कि इसमें अधिक राजनीतिक सहभागिता हो ताकि संधि का अर्थ एक व्यक्ति की इच्छा से अधिक हो।
  • Imposition of martial law : On June 13, the Justice Minister authorized the General Intelligence Services and military police to arrest civilians at will and incarcerate them for six months if they express any form of written or artist opposition against SCAF, the police, or their Islamist proxies, while protesting these same institutions on the streets can lead to life in prison.
    मार्शल ला लागू करना: 13 जून को न्याय विभाग ने सामान्य खुफिया विभाग व सैन्य पुलिस को इस बात के लिये अधिकृत किया कि यदि कोई नागरिक एससीएएफ , पुलिस या उनके इस्लामवादी प्रच्छ्नों के विरुद्ध किसी प्रकार का लिखित, कलात्मक विरोध करता है तो उसे अपनी इच्छा से गिरफ्तार कर छह माह तक कारावास में रख सकते हैं और यदि इन्हीं संस्थाओं के विरुद्ध सडक पर प्रदर्शन किया गया तो आजीवन कारावास में रहना पड सकता है।
  • This was due to the fact that with the facility of quarrying the soft sandstone blocks , dressing and carving them more easily with the help of the skills acquired , coupled with the urge to construct stone temples on the models of brick-and-wood originals , the stone workers of the Badami-Aihole-Pattadkal area soon trained themselves into guilds of sthapatis that could build temples better instead of carving them out of rocks .
    यह इस तथ्य के कारण हुआ कि नरम बालुकाश्म खंडों के खनन की सुविधा , अर्जित कौशल की सहायता से उनके प्रसाधन और उत्कीर्णन की सरलता और साZथ ही ईंट और काठ के मौलिक नमूनों पर पाषाण मंदिरों के निर्माण की इच्छा से बादामी ऐहोल पट्टदकल क्षेत्र के पाषाण कारीगरों ने स्वयं को शीघ्र ही स्थपतियों के निकायों के रूप में शिक्षित कर लिया , जो चट्टानों में मंदिरो को तराशने की अपेक्षा अच्छे मंदिरों का निर्माण कर सकते थे .
  • The fundamental values of the United States-individual human rights, family, democracy, religious tolerance, social and economic justice, the free market-coincide, more or less, with those of Islam. The American people, by their own free choice, may prefer one day to transform themselves and be obedient to the will of God. It would be a turning point in the history of America. The entire world, especially the have-nots, would love America, and Uncle Sam would be greeted everywhere with open arms.
    संयुक्तराज्य अमेरिका के मूल्य व्यक्तिगत मानवाधिकार , परिवार, लोकतंत्र , मजहबी सहिष्णुता, सामाजिक और आर्थिक न्याय , मुक्त बाजार कहीं न कहीं इस्लाम के साथ मेल खाता है। अमेरिका के लोग अपनी स्वतंत्र इच्छा से एक दिन स्वयं को रूपांतरित करना पसंद करेंगे और ईश्वर की इच्छा के प्रति वफादार हो जायेंगे। यह अमेरिका के इतिहास में एक परिवर्तन का बिंदु होगा। समस्त विश्व विशेष रूप से वंचित लोग अमेरिका को प्रेम करने लगेंगे और अंकल सैम का सर्वत्र खुली बाँहों से स्वागत होगा।
  • All this was actuated by the desire to construct vimanas of impressive loftiness on comparatively smaller base areas The quadrature or the sides of the aditala in the case of four-sided , polygonal , circular or apsidal structures , could be broken by offset projections or bays at intervals , starting from the lowermost part of the adhishthana This scheme could be carried up to the talas above also , resulting in a scheme of bays at the corners and along the sides , with intervening recesses .
    यह सब तुलनात्मक रूप से छोटे आधार क्षेत्र पर प्रभावोत्पादक ऊंचाई के विमान बनाने की इच्छा से प्ररित हुआ.चतुर्भुज , बहुभुज , वृत्ताकार या अंडाकार मामलों में आदितल की भुजाओं का क्षेत्रकलन अधिष्ठान के निम्नतम भाग से आरंभ करके अंतरालों पर भूस्तरी प्रक्षेपों या खडों द्वारा भंग किया जा सकता था.यह योजना ऊपरी तलों में भी अपनाई जा सकती थी जिसका परिणाम मध्यवर्ती खाली स्थानों सहित कोनों में भी अपनाई जा सकती थी जिसका परिणाम मध्यवर्ती खाली स्थानों सहित कोनों और भुजाओं पर खडों की योजना में होता .
  • The Leuprecht-Winn study reveals a number of problematic attitudes, from desire for Shari'a to support for Al-Qaeda, but it also establishes that Canada has the most moderate, diverse, and open Muslim population in the West. Not only is this an advantage to build on but it suggests a potential role for moderate Canadian Muslims to take their message and perhaps their institutions to other Western countries. Related Topics: Muslims in Canada receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    ल्यूपरेट विन अध्ययन ने अनेक समस्याओं पर लोगों के व्यवहार का रहस्योद्घाटन किया है जिसमें शरियत की इच्छा से अल कायदा को समर्थन के विषय तक लेकिन इसने यह भी स्थापित किया है कि कनाडा सबसे अधिक उदार, विविधतावादी और खुले मस्तिष्क का पश्चिमी मुस्लिम समाज है। यह केवल एक ऐसा अवसर नहीं है जिसका लाभ उठाया जाना चाहिये वरन यह इस बात के लिये भी सुझाव देता है कि कनाडा के उदार मुस्लिम इस संदेश को और अपने संस्थानों को पश्चिम के अन्य देशों में भी ले जायें।
  • His stealthy decision meant pensioners at QCC could no longer eat their bacon and eggs, bangers and mash , ham sandwiches, bacon sandwiches, pork pies , bacon butties , or sausage rolls . The switch prompted widespread anger. The relative of one resident called it “a disgrace. The old people who are in the home and in their final years deserve better. … [I]t's shocking that they should be deprived of the food they like on the whim of this man.” A staff member opined that it's “quite wrong that someone should impose their religious and cultural beliefs on others like this.”
    उसके गुपचुप निर्णय का अर्थ यह हुआ कि केयर सेंटर से पेंशनधारी अपनी इच्छा से बहुत सी वस्तुयें नहीं खा सकेंगे। इस निर्णय की मार से काफी आक्रोश उत्पन्न हुआ । एक निवासी के रिश्तेदार ने इसे, “ अशोभनीय बताया। जो वृद्ध लोग इस आवास में हैं वे अपने अंतिम दिनों में अधिक बेहतर जीवन चाहते हैं परन्तु यह चौंकाने वाला है कि उन्हें इस व्यक्ति की इच्छा के चलते अपने पसंद के भोजन से वंचित रहना पड रहा है” । स्टाफ के एक सदस्य ने अपना विचार व्यक्त करते हुए कहा, “ यह अत्यंत गलत है कि कोई इस प्रकार अपने मजहब और सांस्कृतिक मान्यता को दूसरों पर थोपे” ।
  • For Islam to encourage political participation implies a giant shift in approach, especially toward the Sharia, its law code. Elaborated about a millennium ago in quasi-tribal circumstances and operating within a vastly different ethos from today's, the code contains a range of features deeply unacceptable to a modern sensibility, including the anti-democratic ideas of the will of God prevailing over that of the people, military jihad as a legitimate means to expand rule by Muslims, the superiority of Muslims over non-Muslims, and of males over females.
    इस्लाम में राजनीतिक सहभागिता को प्रोत्साहित करने की प्रकिया में इसके स्वभाव में बडा परिवर्तन अंतर्निहित है विशेष रूप से इसकी विधि संहिता शरिया जो कि अर्ध कबीलाई परिस्थिति में एक सहस्र्ताब्दी पहले वर्णित की गयी थी जो कि आज की स्थिति से पूरी तरह भिन्न स्थिति में लागू होती थी और इस पूरी संहिता में अनेक ऐसी विशेषतायें हैं जो कि आधुनिक समझदारी के हिसाब से अस्वीकार्य हैं जिसमें कि लोगों की इच्छा से बडा भगवान की इच्छा होने जैसा अलोकतांत्रिक विचार , सैन्य जिहाद को मुसलमानों के शासन के विस्तार के लिये वैधानिक तरीका माना जाना, गैर मुस्लिम के ऊपर मुस्लिम की श्रेष्ठता और साथ ही स्त्री के ऊपर पुरुष की श्रेष्ठता।
  • Some parties have already tasted power. Jörg Haider and the Freiheitliche Partei Österreichs were briefly in office. The Lega Nord in Italy was for years part of the ruling coalition. These parties will likely grow stronger because their anti-Islamist and often anti-Islamic messages resonate, and mainstream parties will partially adopt their messages. (Denmark's Conservative Party offers a model; after 72 years in the wilderness, it returned to power in 2001 due basically to anger concerning immigration.) These parties will likely benefit when immigration to Europe surges uncontrollably to ever-higher levels, including perhaps a mass exodus from Africa , as many indications suggest will happen.
    इस दृश्य के पीछे प्रमुख कारण स्वदेशी यूरोपीय हैं जिनकी संख्या अब भी 95 प्रतिशत है और एक दिन वे उठ खड़े होंगे। वे खड़े होकर अपने ऐतिहासिक क्रम का पुन: दावा करेंगे। यह बहुत दूर नहीं है क्योंकि यूरोप के कुलीन वर्ग में नहीं तो सामान्य लोगों में इस घर्षण के दर्शन हो रहे हैं जहाँ परिवर्तनों पर विरोध का स्वर तीव्र हो रहा है। इन विरोधों की ब्याख्या के क्रम में फ्रांस में हिजाब विरोधी कानून, ईसाई प्रतीकों और राष्ट्रीय ध्वज पर रोक पर खीझ तथा राजकीय रात्रि भोजन मे शराब परोसने पर जोर देने के रूप में की जा सकती है। 2006 के आरम्भ में फ्रांस में एक स्वत: स्फूर्त आन्दोलन खड़ा हुआ है जहाँ लोगों ने अपनी इच्छा से ही मुसलमानों को अलग रखते हुये दरवाजों पर सूअर के मांस की दुकान लगाई।
  • The edict set several precedents in the West. A foreign political leader successfully ignored conventional limits on state powers. A religious leader at will intervened directly, with little cost or resistance, in Western cultural affairs. And a Muslim leader established the precedent of applying an aspect of Islamic law, the Shari'a, in an overwhelmingly non-Muslim country. On this last point: Western states have, at times, served as Khomeini's effective agents. The government of Austria imposed a suspended prison sentence on a person who defied the Rushdie Rules, while the governments of France and Australia brought charges that could have meant jail time. Most strikingly, authorities in Canada , Great Britain , the Netherlands , Finland , and Israel actually jailed Rushdie-Rule trespassers. It takes effort to recall the innocent days before 1989, when Westerners freely spoke and wrote about Islam and related subjects.
    इस आदेश ने पश्चिम के लिये अनेक उदाहरण निर्धारित किये। एक विदेशी राजनीतिक नेता ने सफलतापूर्वक राज्य की सत्ता की सीमाओं की परम्परा की अवहेलना की। एक मजहबी नेता ने अपनी इच्छा से पश्चिम के सांस्कृतिक मामलों में सीधा हस्तक्षेप किया और वह भी बिना किसी कीमत या विरोध के। एक मुस्लिम नेता ने एक गैर मुस्लिम बहुल देश में शरियत को स्थापित करने के उदाहरण को स्थापित किया। इस अंतिम बिन्दु पर समय समय पर पश्चिम के देश खोमेनी के एजेंट सिद्ध हुए ।आस्ट्रिया की सरकार ने एक व्यक्ति के ऊपर जेल की सजा घटा दी जिसने रश्दी नियम की अवहेलना की। जबकि फ्रांस और आस्ट्रेलिया ने इसी मामले में ऐसी सजा दी जिसका अर्थ जेल था। सबसे आश्चर्य की बात है कि कनाडा, ब्रिटेन, नीदरलैण्ड , फिनलैंड और इजरायल में वास्तव में रश्दी नियम का उल्लंघन करने वालों को जेल की सजा दी गयी। उस समय को याद करने के लिये प्रयास करना पडता है जब 1989 से पूर्व रश्दी नियम से पूर्व के निर्दोष दिनों में पश्चिम के लोगों को इस्लाम और मुस्लिम के सम्बन्ध में कुछ भी कहने की स्वतंत्रता थी।
  • अधिक वाक्य:   1  2

इच्छा से sentences in Hindi. What are the example sentences for इच्छा से? इच्छा से English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.