English - Hindi मोबाइल
साइन इन साइन अप करें

इससे पूर्व वाक्य

उच्चारण: [ ises purev ]
"इससे पूर्व" अंग्रेज़ी में
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • The Israeli plan may be unilateral in nature, but Mr. Makovsky notes that even unilateralism requires negotiations. Accordingly, Mr. Olmert will seek U.S. diplomatic and financial support for withdrawal during his forthcoming Washington visit. That support appears inevitable, for the U.S. government never opposes Israeli withdrawal from territory.
    परन्तु इससे पूर्व कि राष्ट्रपति और कांग्रेस ओलमर्ट की पहल पर मुहर लगा दें उन्हें सेन्टर फॉर सिक्यूरिटी पॉलिसी की कैरोलिन ग्लिक की रिपोर्ट के उन महत्वपूर्ण पहलुओं पर भी विचार करना चाहिये जिसमें योजना के अमेरिका पर पड़ने वाले नकारात्मक प्रभावों का विवरण दिया गया है.
  • Faculty members chose Zayed Yasin, 22 and the past president of the Harvard Islamic Society, to deliver a commencement address. He earlier had sung the praises of and raised money for the Holy Land Foundation for Relief and Development, a militant Islamic group closed down by President Bush.
    विभागीय लोगों ने 22 वर्षीय जायेद यासिन और हार्वर्ड इस्लामिक सोसाइटी के पूर्व अध्यक्ष को एक व्याख्यान देने के लिये बुलाया। उन्होंने इससे पूर्व होली लैंड फाउंडेशन फार रिलीफ एंड डेवेलपमेंट नामक उग्रवादी इस्लामी गुट की न केवल प्रशंसा की वरन इसके लिये धन भी जुटाया जिसे कि राष्ट्रपति बुश ने बंद कर दिया था।
  • Related Topics: Radical Islam , Strategic alliances , Turkey and Turks receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    इन परिवर्तनों के आधार पर स्तम्भकार कैरोलिन ग्लिक ने आग्रह किया कि वाशिंगटन को “ तुर्की को नाटो से बाहर करने के विचार को आरम्भ करना चाहिये”। ओबामा प्रशासन ऐसा नहीं करने वाला परन्तु इससे पूर्व कि अंकारा नाटो को दंतहीन कर दे निष्पक्ष पर्यवेक्षकों को सावधानीपूर्वक इस तर्क पर विचार करना चाहिये।
  • Thus defined, the needed response becomes clear. It is two-fold: vanquish Islamism and help Muslims develop an alternative form of Islam. Not coincidentally, this approach roughly parallels what the allied powers accomplished vis-à-vis the two prior radical utopian movements, fascism and communism.
    परिभाषित होने के उपरांत इस विषय में प्रतिक्रिया भी स्पष्ट हो जाती है। यह दो स्तर पर है- इस्लामवाद को नष्ट कर मुसलमानों को इस्लाम का वैकल्पिक स्वरूप विकसित करने में उनकी सहायता की जाये। यह महज संयोग नहीं है कि यह पहल उसी के समानांतर है जो मित्र शक्तियों ने इससे पूर्व कट्टरपंथी काल्पनिक आन्दोलनों फासीवाद और कम्युनिज्म के सम्बन्ध में पूर्ण की थी।
  • Never before have Americans voted into the White House a person so unknown and enigmatic. Emerging from a hard-left background, he ran, especially in the general election, mostly as a center-left candidate. Which of these positions will he adopt as president? More precisely, where along the spectrum from hard- to center-left will he land?
    इससे पूर्व कभी भी अमेरिका के लोगों ने व्हाइट हाउस में ऐसे व्यक्ति को नहीं चुना जो इतना अनजान और रहस्यमयी रहा हो। पूरी तरह वामपंथी पृष्ठभूमि से उदित होकर वह आम चुनावों में केन्द्रीय वामपंथी प्रत्याशी के रूप में चुनाव लडा। वह राष्ट्रपति के रूप में कौन सी स्थिति ग्रहण करेंगे? अधिक संक्षेप में कहें तो वह कट्टर वामपंथी से केन्द्रीय वामपंथी के किस क्षितिज पर रुकेंगे?
  • In contrast, Americans have continued massively investing in defense, creating a true superpower no other state can challenge. “In military terms there is only one player on the field that counts,” observes Yale historian Paul Kennedy. Looking at the contrast between the United States and the rest of the world, Kennedy finds that “Nothing has ever existed like this disparity of power; nothing.”
    इसके विपरीत अमेरिका ने अपनी सुरक्षा पर भारी निवेश किया है और ऐसी महाशक्ति निर्मित की है कि जिसे कोई भी चुनौती नहीं दे सकता। येल इतिहासकार पाल केनेडी का मानना है , “ सैन्य संदर्भ में केवल एक खिलाडी है जिसकी गणना की जा सकती है” । अमेरिका और शेष विश्व की तुलना करते हुए विरोधाभास की ओर ध्यान दिलाते हुए केनेडी ने पाया, “ इससे पूर्व शक्ति का इतना असंतुलन कभी नहीं था”
  • Move to the present and the political correctness is stifling. Hostility is said to be “hurled” at American Muslims since 9/11 - but there's no mention about the prior and vastly greater (foreign) Muslim hostility “hurled” at Americans, killing several thousand. The narrator exaggerates the number of American Muslims, overestimates their rate of growth and wrongly terms them the country's “most diverse” religious community.
    वर्तमान रूप से देखें तो राजनीतिक रूप से सही होना प्रभावी हो रहा है। नौ ग्यारह के बाद मुसलमानों के प्रति बढ़ती शत्रुता का उल्लेख है इससे पूर्व अमेरिका के प्रति मुसलमानों की गहरी शत्रुता और हजारों अमेरिकियों के मारे जाने का उल्लेख नहीं है। कहानी सुनाने वाले ने अमेरिका के मुसलमानों की संख्या पर अतिशयोक्ति करते हुये उनकी वृद्धि दर को काफी आंकते हुये उन्हें सर्वाधिक विविधतावादी धार्मिक समुदाय बताया है।
  • Second reflection: this new round of Muslim outrage, violence, and murder has a by-now routine quality. Earlier versions occurred in 1989 (in response to Salman Rushdie 's novel, The Satanic Verses ), 1997 (when the U.S. Supreme Court did not take down a representation of Muhammad), 2002 (when Jerry Falwell called Muhammad a terrorist), 2005 (the fraudulent Koran-flushing episode ), and February 2006 (the Danish cartoon incident).
    दूसरा प्रतिबिम्ब- मुस्लिम आक्रोश, हिंसा और हत्या की इस दिनचर्या में नई विशेषता के दर्शन होते हैं. इससे पूर्व 1989 में सलमान रशदी के उपन्यास द सेटेनिक वर्सेज की प्रतिक्रया में, 1997 में अमेरिका के सर्वोच्च न्यायालय में मोहम्मद के चित्र को न उतारने पर, 2002 में जेरी फालवेल द्वारा मोहम्मद को आतंकवादी कहने पर, 2005 में कुरान के शौचालय में डाले जाने के झूठे समाचार पर और फरवरी 2006 में डेनमार्क के कार्टून की घटना पर मुस्लिम विश्व ने विश्व के अनेक स्थानों पर हिंसा की.
  • “These are steps that could not have happened even two years ago,” said Dan Gillerman, Israel's ambassador, referring to the new efforts to gain acceptance. “It would have been unthinkable, suicidal, for us even to try them.” Thus did Sharon's move to the far left of the Israeli political spectrum nearly erase decades of personal vilification. Hob-nobbing with Americans for Peace Now, the Israel Policy Forum, and Jacques Chirac paved the way for a United Nations triumph.
    एक बार फिर यही सत्य सिद्ध हो रहा है . अगस्त - सितंबर 2005 में गाजा से वापसी करने के बाद से एरियल शेरोन संयुक्त राष्ट्रसंघ के अत्यंत प्रिय पात्र बन गए हैं . इससे पूर्व इजरायल के किसी प्रधानमंत्री के साथ ऐसा नहीं हुआ था कि उससे मिलने के लिए विश्व के नेताओं में प्रतिस्पर्धा छिड़ी हो और उसे स्वयं को तथा देश को उनके समक्ष प्रस्तुत करने का अवसर मिला हो . यहां मध्य अक्टूबर की Israel as the new UN Favorite शीर्षक की न्यूयार्क टाइम्स की रिपोर्ट प्रस्तुत करने का अवसर मिला है ..
  • “These are steps that could not have happened even two years ago,” said Dan Gillerman, Israel's ambassador, referring to the new efforts to gain acceptance. “It would have been unthinkable, suicidal, for us even to try them.” Thus did Sharon's move to the far left of the Israeli political spectrum nearly erase decades of personal vilification. Hob-nobbing with Americans for Peace Now, the Israel Policy Forum, and Jacques Chirac paved the way for a United Nations triumph.
    एक बार फिर यही सत्य सिद्ध हो रहा है . अगस्त - सितंबर 2005 में गाजा से वापसी करने के बाद से एरियल शेरोन संयुक्त राष्ट्रसंघ के अत्यंत प्रिय पात्र बन गए हैं . इससे पूर्व इजरायल के किसी प्रधानमंत्री के साथ ऐसा नहीं हुआ था कि उससे मिलने के लिए विश्व के नेताओं में प्रतिस्पर्धा छिड़ी हो और उसे स्वयं को तथा देश को उनके समक्ष प्रस्तुत करने का अवसर मिला हो . यहां मध्य अक्टूबर की Israel as the new UN Favorite शीर्षक की न्यूयार्क टाइम्स की रिपोर्ट प्रस्तुत करने का अवसर मिला है ..
  • Pre-emptive war : Deterrence had long been the policy of choice against the Soviet Union and other threats, but Bush added a second policy in June 2002 , pre-emption. U.S. security, he said, “will require all Americans to be forward-looking and resolute, to be ready for preemptive action when necessary to defend our liberty and to defend our lives.” Nine months later, this new doctrine served as his basis to invade Iraq and eliminate Saddam Hussein before the latter could develop nuclear weapons.
    अग्रिम युद्ध - सोवियत संघ तथा अन्य खतरों के विरूद्ध शक्ति सन्तुलन की नीति थी परन्तु जून 2002 में बुश ने एक और नीति अग्रिम युद्ध या आक्रमण से पहले युद्ध जोड़ दिया। उन्होंने कहा, “अमेरिका की सुरक्षा के लिए आवश्यक है कि सभी अमेरिकी आगे की ओर देखें और अपनी स्वतन्त्रता और जीवन की रक्षा के लिए जब आवश्यक हो तो आक्रमण से पहले युद्ध के लिए तैयार रहें ”। नौ महीने के उपरान्त उनके इसी सिद्धान्त के आधार पर उन्होंने इराक पर आक्रमण कर सद्दाम हुसैन को समाप्त कर दिया इससे पूर्व की वह परमाणु हथियार विकसित करे।
  • Fleischer's insight has large implications. Before the U.S. government hares off after yet another “peace” plan (such as the current absurdity jointly promoted by the crown prince of Saudi Arabia and The New York Times ), it should very carefully assess its potential for harm. The Camp David II summit fiasco bears at least partial responsibility for 1,200 deaths; what will be the toll of the next shoot-the-moon round of diplomacy? Related Topics: Arab-Israel conflict & diplomacy , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    फ्लेचर की अंतरदृष्टि के कई मायने हैं। इससे पूर्व कि अमेरिकी सरकार किसी अन्य शांति प्रस्ताव के पीछे भागे (जैसा कि अभी सउदी राजकुमार और न्यूयार्क टाइम्स के संयुक्त प्रयास से आगे किया जा रहा है) इसे इस बात का ध्यान रखना होगा कि कहीं इससे अधिक क्षति न हो जाये। कैम्प डेविड द्वितीय शीर्ष बैठक की भूल से कम से कम 1, 200 लोगों की मौत तो हुई ही अब अगली जोखिम भरी कूटनीति के चलते कितने लोग मौत के घाट उतारे जायेंगे।
  • If Allam's conversion was a surprise and Wilders' film had a three-month run-up, in both cases, the aggressive, violent reactions that met prior criticisms of Islam did not take place. According to the Los Angeles Times , the Dutch police contacted imams to gauge reactions at the city's mosques and found, according to police spokesman Arnold Aben, “it's quieter than usual here today. Sort of like a holiday.” In Pakistan , a rally against the film attracted only some dozens of protestors.
    यदि आलम का धर्मांतरण एक आश्चर्यजनक घटना है तो वाइल्डर्स की फिल्म पिछ्ले तीन महीनों से प्रस्तावित थी। दोनों ही मामलों में उस प्रकार की आक्रामक प्रतिक्रिया नहीं हुई जिस प्रकार इससे पूर्व इस्लाम की आलोचना पर हुईं थीं। लास एंजेल्स के अनुसार हालैण्ड की पुलिस ने प्रतिक्रिया को कम करने के लिये शहर की मस्जिदों के इमामों से सम्पर्क किया और पाया जैसा कि पुलिस के प्रवक्ता आर्नोल्ड आबेन ने बताया, “ यह दिन सामान्य दिनों की अपेक्षा अधिक शांत है। मानों कोई अवकाश का दिन हो”। पाकिस्तान में फिल्म के विरोध में एक रैली आयोजित हुई जिसमें केवल कुछ दर्जन लोगों ने ही भाग लिया।
  • Don't bother fighting your reputation - you can't win . My reputation is of having been ignored before September 11, 2001 (an example, here ). Admittedly, it makes for a good story - a voice in the wilderness, a prophet unheeded - but it happens not to be true. Yes, my media profile increased many-fold post-9/11, but I did head a think tank before then, write a weekly column, appear regularly on television and radio, and lecture around the country. That's now down the memory hole and there is nothing I can do to shake the perception that life for me began when the planes struck.
    अपनी प्रतिष्ठा के गिरने की चिंता न करें आप विजयी नहीं हो सकते। 11 सितम्बर 2001 से पूर्व मेरी प्रतिष्ठा की अवहेलना की गयी ( एक उदाहरण यहाँ here )। इसे स्वीकार करने में कोई परहेज नहीं है कि यह एक अच्छी कहानी है कि एक आवाज जो अलग थलग रही, एक पैगम्बर को नहीं सुना गया परन्तु यह सत्य हुआ। यह सही है कि 11सितम्बर के पश्चात मेरा मीडिया प्रोफाइल कई गुना बढ गया परंतु यह भी सत्य है कि इससे पूर्व भी मैं एक थिंक टैंक चला रहा था , साप्ताहिक स्तम्भ लिख रहा था , नियमित रूप से टेलीविजन और रेडियो पर आता था और देश भर में व्याख्यान देता था। परंतु यह सभी कुछ स्मरण में चला गया है और इस अवधारणा को समाप्त करने के लिये मैं कुछ नहीं कर सकता कि मेरा जीवन तब आरम्भ हुआ जब विमान टकराया।
  • He traded 18 e-mails between Dec. 2008 and June 2009 with Anwar al-Awlaki , Al-Qaeda recruiter, inspiration for at least two other North American terror plots , and fugitive from U.S. justice. Awlaki had been Hasan's spiritual leader at two mosques, Masjid Al-Ribat Al-Islami in San Diego and the Dar al-Hijrah Islamic Center outside Washington, D.C., and he acknowledges becoming Hasan's confidant. Awlaki speculates that he may have influenced Hasan's evolution and praises Hasan for the massacre, calling him a “hero” who “did the right thing” by killing U.S. soldiers before they could attack Muslims in Iraq and Afghanistan.
    उसने दिसम्बर 2008 से जून 2009 के मध्य अल कायदा के लिये भर्ती करने वाले अनवर अल अवलाकी को 18 ईमेल किया जिसने कि उत्तरी अमेरिका में दो अन्य आतंकी षडयंत्रों को प्रेरित किया और अमेरिकी न्याय से भागा है। अवलाकी दो मस्जिदों में हसन का आध्यात्मिक गुरु था जिसमें कि सैन डियागो की अल रिबात अल इस्लामी मस्जिद और वाशिंगटन डी सी के बाहर दार अल हिज्रा इस्लामिक सेंटर शामिल है और उसने स्वीकार किया कि वह हसन का विश्वसनीय बनेगा। अवलाकी ने अनुमान लगाया है कि उसने हसन को प्रभावित किया होगा और नरसंहार के लिये उसकी प्रशंसा करते हुए उसे “नायक” बताया जिसने कि उन अमेरिकी सैनिकों की ह्त्या की कि इससे पूर्व वे इराकऔर अफगानिस्तान में मुसलमानों पर आक्रमण कर पाते।
  • Most recently, this avoidance reared its ugly head in the case of Mohammed Merah in Toulouse, France, where the establishment's immediate impulse was to assume the murderer of three soldiers and four Jews was a non-Muslim. As my colleague Adam Turner notes in the Daily Caller , “the elite Western public officials' and media's speculation about the true killer, prior to the discovery of his identity, heavily focused (also here and here and here ) on the belief that he was a white European neo-Nazi.” Only when Merah himself boasted of his crime to the police and even sent videos of his actions to Al Jazeera did the other theories finally vaporize.
    अभी हाल में इस प्रकार की अवहेलना का विद्रूप स्वरूप फ्रांस के तूलोस में मोहम्मद मेराह के मामले में सामने आया जब सभी अधिकारी इस बात के लिये उतावले हो रहे थे कि तीन सैनिकों और चार यहूदियों की ह्त्या करने वाला कोई गैर मुस्लिम है। जैसा कि मेरे सहयोगी एडम टर्नर ने डेली कालर में कहा, “ कुलीन पश्चिमी सार्वजनिक अधिकारी और मीडिया के द्वारा ह्त्यारे के बारे में अनुमान लगाया जा रहा था इससे पूर्व कि उसकी वास्तविक पहचान सामने आ पाती और यह पह्चान का अनुमान पूरी तरह इस विश्वास पर आधारित था कि वह श्वेत है और यूरोपियन नव नाजी है”। केवल जब मेराह ने स्वयं ही अपने अपराध के प्रति बडबोलापन पुलिस को दिखाया और अपने कार्य के वीडियो अल जजीरा को भेजे तभी अन्य सिद्धांत समाप्त हुए।
  • Afghans burn an effigy of Barack Obama in Khost on Sep. 15. Minimal impact on U.S. presidential elections : Polls show that voter attitudes toward Obama and Mitt Romney have hardly budged over the past six months, suggesting that Islamists on the rampage will have little impact on the election results. Western civilization in the balance : Islamist aspirations grow with improved communications and weakened Middle Eastern governments, ultimately posing an existential question for Westerners: Will we maintain our historic civilization against their challenge, or will we accept Muslim dominion and a second-class dhimmi status?
    कुछ व्यक्ति सरकारों को बंधक बना लेते हैं : जब जोंस ने वर्ष 2010 में कुरान को जलाने के बारे में बोला तो उनसे अफगानिस्तान में अमेरिकी कमांडर , विदेश मन्त्री, रक्षा मंत्री तथा अमेरिका के राष्ट्रपति ने इस कार्यक्रम को न करने का आग्रह किया। पिछ्ले सप्ताह संयुक्त चीफ आफ स्टाफ के अध्यक्ष ने फोन से उनसे बात की। इससे पूर्व कभी भी कुछ लोग इस प्रकार नीतियों को चलाते नहीं देखे गये। फ्रांस के व्यंग्यकार जीन जैक्स सेम्पे ने इसी को आधार बनाकर 1989 में एक कार्टून बनाया था कि रश्दी अपने टाइपराइटर पर कार्य कर रहे हैं और पंद्रह पुलिसकर्मी इस्लामवादियों से उनकी रक्षा कर रहे हैं इसी बीच एक पुलिसकर्मी वाकी टाकी से सूचित करता है कि “हवाई अड्डे को बंद कर दीजिये वह दूसरा भाग लिखना चाहते हैं” । हालाँकि रश्दी ने दूसरा भाग कभी नहीं लिखा परंतु जोंस बार बार चर्चा में आ रहे हैं।
  • Second, and again culminating several years of evolution, the British government now recognizes polygamous marriages. It changed the rules in the “ Tax Credits (Polygamous Marriages) Regulations 2003 ”: previously, only one wife could inherit assets tax-free from a deceased husband; this legislation permits multiple wives to inherit tax-free, so long as the marriage had been contracted where polygamy is legal, as in Nigeria, Pakistan, or India. In a related matter, the Department for Work and Pensions began issuing extra payments to harems for such benefits as jobseeker allowances, housing subventions, and council tax relief. Last week came news that, after a year-long review , four government departments (Work and Pensions, Treasury, Revenue and Customs, Home Office) concluded that formal recognition of polygamy is “the best possible” option for Her Majesty's Government.
    दूसरा अनेक वर्षों के विकास के परिणाम स्वरूप व्रिटिश सरकार ने बहु विवाह को मान्यता प्रदान कर दी है। इसने टैक्स क्रेडिट ( बहु विवाह ) विनियमन 2003 के नियमों में परिवर्तन किया है इससे पूर्व केवल एक पत्नी अपने मृत पति के उत्तराधिकार के रूप में टैक्स मुक्त सम्पत्ति धारण कर सकती थी। अब इस विधेयक के बाद यदि विवाह नाइजीरिया , पाकिस्तान और भारत में हुआ है ( जहाँ बहु विवाह कानूनी रूप से मान्य है) तो अनेक पत्नियों को टैक्स फ्री सम्पात्ति का उतराधिकार प्राप्त होगा । इसी से जुड़े एक मामले में कार्य और पेन्शन विभाग ने हरम को अनेक लाभ के लिए अतिरिक्त भुगतान दिया । पिछले सप्ताह यह समाचार आया कि एक वर्ष के पर्यवेक्षण के उपरान्त सरकार के चार विभागों ( कार्य और पेन्शन , कोषागार , राजस्व और सीमा , गृह विभाग ) ने निष्कर्ष निकाला कि बहु विवाह को औपचारिक रूप से स्वीकार कर लेना ही सरकार के लिए सबसे अच्छा विकल्प है।
  • Comment on this item
    इस्लामवादियों के शासन की भयावहता को स्वीकार करते समय गेरेच अनावश्यक रुप से पराजित मानसिकता का प्रदर्शन करने लगते हैं .वाशिंगटन को निष्क्रिय होकर मुस्लिम देशों में दशकों से चले आ रहे अधिनायकवादी शासन के साथ समझौता करने के बजाए इन देशों में अधिनायकवाद के स्थान पर लोकतंत्र का मार्ग प्रशस्त करने में सहायता करनी चाहिए. इस दौरान इस बात का भी प्रयास करना चाहिए कि यह प्रक्रिया इस्लमावादी युग की चपेट में न आए . यह निश्चित रुप से एक प्राप्य लक्ष्य है . अल्जीरिया के संकट के संबंध में एक दशक पूर्व मैंने कहा था कि जल्दी -जल्दी चुनावों पर ध्यान केन्द्रित करने की नीति से इस्लामवादियों को लाभ होगा .अमेरिकी प्रशासन को धीरे - धीरे चलते हुए अधिक गंभीर लक्ष्य की ओर ध्यान केन्द्रित करना चाहिए यह लक्ष्य है “ राजनीतिक भागीदारी , एक स्वतंत्र न्यायपालिका सहित कानून का राज , अभिव्यक्ति और धर्म की स्वतंत्रता , संपत्ति का अधिकार , अल्पसंख्यकों का अधिकार और राजनीतिक दल निर्मित करने का अधिकार .” इन लक्ष्यों की प्राप्ति के बाद ही चुनाव संपन्न कराए जायें .वास्तविकता यह है कि इन लक्ष्यों की प्राप्ति में दशकों लग जायेंगे . चुनाव लोकतांत्रिक प्रक्रिया का विकास पूर्ण होने पर कराए जायें न कि इससे पूर्व .सभ्य समाज इस प्रक्रिया को अपनाकर इसकी सफलता का उल्लास मनाए .एक बार ऐसा समाज अस्तित्व में आ गया तो मतदाता इस्लामवादियों को सत्ता में नहीं पहुँचायेंगे ( ऐसा समाज इरान में तो है लेकिन अल्जीरिया में नहीं है ).
  • I am an economist and banker. I would sum up my main area of expertise/responsibility as “Turkish debt”. As much as I dislike the AKP and its ideas, what they did (or tried to do) in the economy was exactly the opposite of what you suggest in your article. I am 37 and for the first time in my life I witnessed the notion of a Turkish state budget in the black under these guys. Your assertion that “the party's patronage machine borrowed massive amounts of short-term debt to finance a consumption bubble” is wrong, to say the least. Do you mean they borrowed money and rationed to the public so they can spend? :) I'm kidding. But the reality is that Turkish foreign debt has in fact shrank, again under these guys, when looked at in terms of who did the borrowing. The Turkish public debt is largely owed to the Turkish public, and the portion that constitutes foreign debt makes up the minority of Turkey's foreign debt. It is indeed the private sector that borrowed heavily in the past 8 years or so due to the fact that USD borrowing was extremely cheap. Banks in turn lent that money in the domestic markets as cheaper credit, which fuelled the boom you mention in your article. The AKP has been trying hard to curb that growth as they are very aware of the dangers.
    इजरायल के साथ युद्ध की ताक में - गमाल अब्दुल नसीर और सद्दाम हुसैन की परम्परा का पालन करते हुए तुर्की प्रधानमंत्री ने इजरायल विरोधी लफ्फाजी के द्वारा स्वयं को अरब राजनीतिक सितारा बनाने का प्रयास आरम्भ कर दिया है। लोग यह सोचते हुए भी भयभीत होते हैं और मानते हैं कि इससे पूर्व ही वह अपना तेवर त्याग देंगे।मई 2010 में गाजा में एक विरोधी जहाज को अंकारा ने समर्थन दिया जिसमें अपनाये गये आक्रामक तेवर के चलते इजरायल की सेना ने आठ तुर्की नागरिकों और तुर्क नस्ल के व्यक्ति को मार गिराया और इस घटना का भरपूर उपयोग कर तुर्की ने अपने देश में यहूदी राज्य के विरुद्ध घरेलू स्तर पर आक्रोश भड्काया। एरडोगन ने इस घटना को युद्ध भड्काने के लिये पर्याप्त करार दिया और आवश्यकता पड्ने पर इजरायल के साथ युद्ध की भाषा भी कही और इसके साथ ही एक बार फिर गाजा के लिये जहाज भेजने की बात की और यदि आवश्यकता हुई तो इस बार सेना के संरक्षण में।
  • अधिक वाक्य:   1  2

इससे पूर्व sentences in Hindi. What are the example sentences for इससे पूर्व? इससे पूर्व English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.