उपर्युक्त वाक्य
उच्चारण: [ uperyuket ]
"उपर्युक्त" अंग्रेज़ी में"उपर्युक्त" का अर्थउदाहरण वाक्य
मोबाइल
- Above 12 branches of the study, only 6 branches - get style Akal, Heittariey, Amadhyandine, Kanev, Kauthum and Ashoneka Branch
उपर्युक्त १२ शाखाओं में से केवल ६ शाखाओं की अध्ययन-शैली प्राप्त है-शाकल तैत्तरीय माध्यन्दिनी काण्व कौथुम तथा शौनक शाखा। - Out of the available 12 Recession only 6 Recession study style are available they are Sakala, Taittareya, Madhyandini, Kanva, Kauthum and Shaunak.
उपर्युक्त १२ शाखाओं में से केवल ६ शाखाओं की अध्ययन-शैली प्राप्त है-शाकल तैत्तरीय माध्यन्दिनी काण्व कौथुम तथा शौनक शाखा। - The learning style of only 6 branches are known from the available 92 branches and they are; Saakal, Taytiriy, Madhyanthini, Kaanv, Kauthum and Shaunak branches.
उपर्युक्त १२ शाखाओं में से केवल ६ शाखाओं की अध्ययन-शैली प्राप्त है-शाकल तैत्तरीय माध्यन्दिनी काण्व कौथुम तथा शौनक शाखा। - The classification was not very strict ; in the seventeenth century the Qazi heard all cases civil , criminal , religious and secular .
उपर्युक्त वर्गीकरण बहुत कठोर नहीं था , सत्रहवीं शताब्दी में काजी सभी प्रकार के मामलों की सुनवाई करता था-सिविल , दांडिक , धार्मिक और लौकिक . - Democracy as power sharing by groups: Democracy ceases to mean majority rule and becomes a matter of dividing the spoils among those ascriptive groups.
लोकतन्त्र विभिन्न वर्गों के मध्य सत्ता की साझेदारी है: लोकतंत्र बहुमत का शासन न होकर सभी उपर्युक्त वर्ग के मध्य विभाजित होकर रहना चाहिये। - Women belonging to the Brahmin and the Rajput families wore kurtas , salwars , long skirts -LRB- Ghaghri -RRB- , embroidered tops -LRB- Choli -RRB- and red head scarves -LRB- Rahide -RRB- with gold edgings .
उपर्युक्त दोनो वर्गो की स्त्रियां कुर्ता , सलवार , घघरी , फलकारीदार चोलिया , लाल रंग के गोटा-किनारी किए दुपट्टे ( रहीड़े ) पहना करती . - Qazi-i-Askar In addition to the above organisation , the king had the right to appoint a separate Qazi for the army , called Qazi-i-Askar , who had restricted territorial jurisdiction .
काजी-ए-अस्कर उपर्युक्त संगठन के अलावा बादशाह को फौज के लिए अलग से एक काजी नियुक्त करने का अधिकार था जिसे काजी-ए-अस्कर कहा जाता था जिसकी अधिकारिता सीमित - The first preference was to be given to a Brahmin endowed with these qualities and , if he was not available , a Kshatriya or a Vaisya with ' similar qualifications could be appointed .
उपर्युक्त गुणों से संपन्न ब्राह्मण को वरीयता दी जाती थी.यदि ऐसा कोई ब्राह्मण उपलब्ध न हो तो इन्हीं योग्यताओं से संपन्न किसी क्षत्रिय अथवा वैश्य की नियुक्ति की जा सकती थी . - Furthermore , he now concedes that since popular myth associates a robot with rigid inflexibility , his use of the word ' robot ' in the passage quoted above was admittedly misleading .
इस बात को अब स्वीकार करता है Zकि उपर्युक्त कथन में ' रोबोट ' शब्द का उपयोग करना वस्तुत : गुमराह करना ही था क़्योंकि रोबोट शब्द से लोग कठोर दृढ़ता को जोड़ देते हैं ; इसलिए ऐसा करना उचित न था . - A brief version of the Mearsheimer and Walt study appeared in the London Review of Books , so I replied to them in a letter to the editor of that publication on March 16, 2006, taking issue with the above quotation.
मियारशेमर और वॉल्ट के अध्ययन का संक्षिप्त संस्करण London Review of Books में प्रकाशित हुआ. 16 मार्च 2006 को इसी प्रकाशन को सम्पादक के नाम पत्र में उपर्युक्त उद्धरण के आधार पर मैंने उत्तर दिया - - While a single judge of the High Court is a ' court below ' , in relation to a Bench hearing an appeal under the Letters Patent , he is not a ' Court Subordinate ' to the High Court within this section .
लेटर्स पेटेंट के अधीन अपील की सुनवाई करने वाली पीठ के संदर्भ में जहां उच्च न्यायालय का एकल न्यायाधीश निचला न्यायालय होता है वहां उपर्युक्त धारा के अर्थ में वह उच्च न्यायालय का अधीनस्थ न्यायालय नहीं होता . - _________ Jan. 17, 2006 update : It was Christian W. Troll, SJ, who explained Fazlur Rahman's thinking at the seminar mentioned above. In a note replying to my article, Dr. Troll replies to Father Fessio's account of the discussion, disagreeing with a key point in it:
17 जनवरी 2006 अपडेट - उपर्युक्त सेमिनार में Christian Troll ने फजलुर रहमान के विचार की व्याख्या की थी . मेरे लेख के जवाब में डॉ ट्राल ने फादर फेसियों के घटनाक्रम का विवरण देते हुए एक प्रमुख मुद्दे पर असहमति जताई है . - A number of poems by Srimati Mahadevi Verma are also pictured which are chosen from above writings like aatmika,prikarma,sandhini,yama,geetparv,deepgeet,smarika,neelambra and modern poet mahadevi etc.
श्रीमती महादेवी वर्मा के अन्य अनेक काव्य संकलन भी प्रकाशित हैं जिनमें उपर्युक्त रचनाओं में से चुने हुए गीत संकलित किये गये हैं जैसे आत्मिका परिक्रमा सन्धिनी (१९६५) यामा (१९३६) गीतपर्व दीपगीत स्मारिका नीलांबरा और आधुनिक कवि महादेवी आदि। - Local and Territorial Courts Apart from the two important courts , a large number of popular courts also functioned , and the Arthasastra speaks of many cases which fell under the jurisdiction of the unofficial courts .
स्थानीय एवं प्रादेशिक न्यायालय उपर्युक्त दो महत्वपूर्ण न्यायालयो के अतिरिक्त अशासकीय न्यायालय भी बहुत बड़ी संख्या में कार्यरत थे- कौटिल्य अर्थशास्त्र में ऐसे अनेक मामलों का उल्लेख है जो अशासकीय न्यायालयों की अधिकारिता में आते थे . - Mr.Mahadevi verma's other poetry collections are also available,which include the selected poems from the above mentioned works like,Atmika,Parikrma,Sandhni(1965),Yama(1936),Geetparv,Deepgeet,Smarika,Neelambara and Adunik kavi mahadevi etc.
श्रीमती महादेवी वर्मा के अन्य अनेक काव्य संकलन भी प्रकाशित हैं जिनमें उपर्युक्त रचनाओं में से चुने हुए गीत संकलित किये गये हैं जैसे आत्मिका परिक्रमा सन्धिनी (१९६५) यामा (१९३६) गीतपर्व दीपगीत स्मारिका नीलांबरा और आधुनिक कवि महादेवी आदि। - Ms. Mahadevi Verma several other poetry collections published O, l Archanoo above were compiled of the selected song Hey, that Atmika, round, Sandhini (1965). Yama (1936), Song Festival, Deepgeet, souvenir, Neelambra and modern poet Mahadevi etc.
श्रीमती महादेवी वर्मा के अन्य अनेक काव्य संकलन भी प्रकाशित हैं जिनमें उपर्युक्त रचनाओं में से चुने हुए गीत संकलित किये गये हैं जैसे आत्मिका परिक्रमा सन्धिनी (१९६५) यामा (१९३६) गीतपर्व दीपगीत स्मारिका नीलांबरा और आधुनिक कवि महादेवी आदि। - The first Charter of 1601 , granted by Queen Elizabeth , conferred upon the Com-pany not only the power to make reasonable laws but also the authority to execute and administer them and impose pains and penalties for disobedience .
महारानी एलिजाबेथ द्वारा 1601 में स्वीकृत प्रथम चार्टर द्वारा कंपनी को न केवल उपर्युक्त विधियां बनाने की शक्ति प्रदान की गई थी बल्कि उसे उन विधियों को निष्पादित और प्रशासित करने तथा उनकी अवज्ञा करने वालों को दंडित करने का प्राधिकार भी दिया गया था . - Mrs. Mahadevi Varma's other poetry collections are also published, in which there are collection of selected songs from above album, like atmika, parikrama, sandhini (1965), Yama (1936), Geetparva, Deepgeet, Smarika, Nelambara, and Modern poet Mahadevi Etc.
श्रीमती महादेवी वर्मा के अन्य अनेक काव्य संकलन भी प्रकाशित हैं जिनमें उपर्युक्त रचनाओं में से चुने हुए गीत संकलित किये गये हैं जैसे आत्मिका परिक्रमा सन्धिनी (१९६५) यामा (१९३६) गीतपर्व दीपगीत स्मारिका नीलांबरा और आधुनिक कवि महादेवी आदि। - Steps to Remove the Parallel System of Jurisdiction The first attempt to bridge the gulf between these two systems was made in 1813 when by an Act of Parlia-ment , the Company 's Courts were vested with civil ju-risdiction over the Europeans in suits brought against them by Indians .
अधिकारिता की समानांतर प्रणाली को समाप्त करने के लिए उठाए गए कदम उपर्युक्त दो प्रणालियों के बीच की खाई को समाप्त करने के लिए पहला प्रयास 1813 में किया गया जब पार्लियामेंट के एक अधिनियम द्वारा भारतीयों द्वारा यूरोपीय लोगों के विरुद्ध लाए गए वादों में कंपनी के न्यायालयों को सिविल अधिकारिता दी गई - This and many other poems -LRB- including a sonnet on Shakespeare -RRB- he wrote during these uneasy months when he moved restlessly from place to place , alternating between anguish and elation , nostalgia and expectation , vaguely apprehensive that he stood on the brink of a new phase of himself .
रवीन्द्रनाथ ने उपर्युक्त और ऐसी कई कविताएं ( साथ ही शेक्सपीयर पर एक सॉनेट-चतुर्दशपदी ) उद्विग्नता से भरे इन महीनों में लिखीं- जब वे एक स्थान से दूसरे स्थान पर बड़ी बेचैनी से घूमते रहे- कभी आक्रोश और कभी उल्लास से , कभी अतीत राग से तो कभी आकांक्षा से , और कभी इस धुंधली संभावना से कि वह स्वयं अपने लिए एक नए कगार पर खड़े हैं .
उपर्युक्त sentences in Hindi. What are the example sentences for उपर्युक्त? उपर्युक्त English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.