कोच वाक्य
उच्चारण: [ koch ]
"कोच" अंग्रेज़ी में"कोच" का अर्थउदाहरण वाक्य
मोबाइल
- .His coach used to keep a one rupees coin over the stumps and which ever bowler get Sachin out would get that coin
उनके कोच स्टम्प्स पर एक रुपये का सिक्का रख देते और जो गेंदबाज सचिन को आउट करता वह् सिक्का उसी को मिलता था। - His coach used to keep one Rupee coin on the top of the stumps, and the bowler who dismissed Tendulkar would get the coin.
उनके कोच स्टम्प्स पर एक रुपये का सिक्का रख देते और जो गेंदबाज सचिन को आउट करता वह् सिक्का उसी को मिलता था। - A sad and troubled national coach sitting before television cameras announcing he had been sacked and asking , “ Who is the chief coach here ? ”
एक दुखी और परेशान राष्ट्रीय कोच टेलीविजन कैमरों के सामने अपनी बरखास्तगी की घोषणा करते हे पूछ रहा था , ' ' यहां मुय कोच कौन है ? ' ' - A sad and troubled national coach sitting before television cameras announcing he had been sacked and asking , “ Who is the chief coach here ? ”
एक दुखी और परेशान राष्ट्रीय कोच टेलीविजन कैमरों के सामने अपनी बरखास्तगी की घोषणा करते हे पूछ रहा था , ' ' यहां मुय कोच कौन है ? ' ' - When D ' Souza left , Pakistan 's hard-hitting team manager Brigadier Khalid Sajjad Khokhar said , “ You ca n't do that to a coach . ”
जब ड़ि ' सूजा चले गए तो पाकिस्तान के टीम प्रबंधक ब्रिगेड़ियर खालिद सज्जाद खोखर ने कहा , ' ' किसी कोच के साथ ऐसा सुलूक नहीं किया जा सकता . ' ' - For instance , Farooq Pathan , a former trainee , now coaches at Meerut University and Kuldeep Tomar is the official coach of Delhi University .
मिसाल के तौर पर पूर्व प्रशिक्षु फारूक प आन मेर विश्वविद्यालय में प्रशिक्षण दे रहे हैं , तो कुलदीप तोमर दिल्ली विवि के अधिकृत कोच हैं . - Senior players state in private that there is “ not a single coach ” in India they look up to and the time had come to look overseas .
वरिष् अधिकारी अकेले में स्वीकार करते हैं कि भारत में ऐसा ' ' एक भी कोच नहीं ' ' है जिससे वे कोई उमीद कर सकते हैं और अब विदेशी कोच तलशने का समय आ गया है . - Senior players state in private that there is “ not a single coach ” in India they look up to and the time had come to look overseas .
वरिष् अधिकारी अकेले में स्वीकार करते हैं कि भारत में ऐसा ' ' एक भी कोच नहीं ' ' है जिससे वे कोई उमीद कर सकते हैं और अब विदेशी कोच तलशने का समय आ गया है . - Says Ajitpal Singh , captain of the team that won the 1975 World Cup : “ Every Indian coach has failed and the boys will only listen to someone who has been successful as a coach . ”
1975 का विश्व कप जीतने वाली टीम के कप्तान अजीतपाल सिंह कहते हैं , ' ' हर भारतीय कोच विफल रहा है और लड़ेके उसी की बात मानेंगे जो कोच के रूप में सफल रहा है . ' ' - Says Ajitpal Singh , captain of the team that won the 1975 World Cup : “ Every Indian coach has failed and the boys will only listen to someone who has been successful as a coach . ”
1975 का विश्व कप जीतने वाली टीम के कप्तान अजीतपाल सिंह कहते हैं , ' ' हर भारतीय कोच विफल रहा है और लड़ेके उसी की बात मानेंगे जो कोच के रूप में सफल रहा है . ' ' - Said former coach and Indian captain Vasudevan Bhaskaran : ” Playing Baljit Dhillon as a freewheeling forward or midfielder is a mistake as he will try and get more balls , not realising that it 's teamwork that wins .
पूर्व कोच और भारतीय कप्तान वासुदेवन भास्करन ने कहा , ' ' बलजीत ढिल्लं को फॉरवर्ड़ या मिड़फील्ड़र के रूप में खिलना एक भूल थी क्योंकि वे गेंद अपने पास रखने की कोशिश करते हैं , यह नहीं समज्ह्ते कि पूरी टीम की मेहनत से जीत हासिल होती है . ' ' - Thanks to Gill and the Indian Hockey Federation -LRB- IHF -RRB- he presides over , the country has at least established a record : Cedric D ' Souza became the first coach to be sacked during a World Cup , returning home from Kuala Lumpur midway through his team 's nightmare .
गिल और भारतीय हॉकी संघ ( आइएचएफ ) की बदौलत देश ने कम-से-कम एक रिकॉर्ड़ तो बना दिया हैः सेड़्रिक ड़ि ' सूजा पहले भारतीय कोच बन गए हैं जिन्हें क्वाललंपुर हॉकी विश्वकप के दौरान ही पद से हटाकर स्वदेश रवाना कर दिया गया . - According to an official present at the meeting , while the BCCI has supported the players in public , feelers will soon be sent to coach Kapil Dev and Mohammed Azharuddin about standing down as gracefully as possible in the circumstances .
बै क में मौजूद एक अधिकारी के मुताबिक , बीसीसीआइ हालंकि सार्वजनिक तौर पर खिलड़ियों का पक्ष लेता आया है , लेकिन कोच कपिलदेव और मोहमद अज़हरुद्दीन को जळ ही संकेत दे दिए जाएंगे कि मौजूदा हालत को देखते हे वे जितना समानपूर्वक हो सके , इस्तीफा दे दें . - Says Indian team coach John Wright : “ We have to understand what sort of team will win the cup-a quality fielding team with batting up to No . 8 , a high-class batter who can bowl or keep wickets and specialist bowlers who can keep it tight in the slog overs . ”
भारतीय टीम के कोच जॉन राइट कहते हैं , ' ' हमें समज्क्षा होगा कि किस तरह की टीम विश्व कप जीत सकती है-क्षेत्ररक्षण में बेहतरीन टीम जिसमें 8वें क्रम तक बल्लेबाज हों , एक उदा बल्लेबाज जो गेंदबाजी भी करे या विकेट थामे रहे या फिर विशेषज्ञ गेंदबाज , जो अनिवार्य ओवरों में कसी ही गेंदबाजी कर सके . ' ' - Consider three other European examples: “He was a very nice person. He used to train our kids. He was very jolly and always laughing.” This eulogy by a mosque leader describes Wail al Dhaleai, a British immigrant of Yemeni origins who carried out a suicide attack against US troops in Iraq. Another mosque figure called Dhaleai a “jolly fine gentleman” and a neighbor noted how he went “out of his way to help the children.” Dhaleai's martial arts coach added, “He just made you laugh. - I cannot say enough nice things about him. He was such a nice guy.”
मस्जिद से ही जुड़े एक और व्यक्ति ने कहा कि बहुत विनोदप्रिय और भद्र पुरुष था . एक पड़ोसी ने एक घटना बताई कि कैसे उसने उनके बच्चों कि सहायता की थी . धालियेयी के मार्शल आर्ट कोच ने कहा कि “ वह दूसरों को हँसाता रहता था उसके बारे में कितनी अच्छी बातें कहूँ . वह वास्तव में बहुत अच्छा लड़का था . …” - Third, the Republican criticism of Obama points to a sea-change in what determines attitudes toward Israel. Religion was once the key, with Jews the ardent Zionists and Christians less engaged. Today, in contrast, the determining factor is political outlook. To discern someone's views on Israel, the best question to ask is not “What is your religion?” but “Who do you want for president?” As a rule, conservatives feel more warmly toward Israel and liberals more coolly. Polls show conservative Republicans to be the most ardent Zionists, followed by Republicans in general, followed by independents, Democrats, and lastly liberal Democrats. Yes, Ed Koch , the former mayor of New York City, also said, in Sept. 2011, that Obama “threw Israel under the bus,” but Koch, 87, represents the fading old guard of the Democratic party. The difference between the parties in the Arab-Israeli conflict is becoming as deep as their differences on the economy or on cultural issues.
तीसरा, रिपब्लिकन द्वारा ओबामा की आलोचना से इजरायल के प्रति व्यवहार का पता लगाने की ओर मूलभूत परिवर्तन का संकेत होता है। किसी समय मजहब मुख्य तत्व था परंतु अब यहूदी, कट्टर इजरायलवादी और ईसाई कम संलिप्त है। इसके विपरीत आज निर्णायक दृष्टिकोण राजनीतिक भावभंगिमा है। इजरायल के प्रति किसी का विचार जानने के लिये किसी से प्रश्न पूछने की आवश्यकता नहीं है कि , “ आपका मजहब क्या है? वरन ” आप राष्ट्रपति से क्या चाहते हैं?“ एक नियम के तौर पर परम्परावादी इजरायल के प्रति अधिक गर्मजोशी दिखाते हैं और उदारवादी कहीं ठन्डे दिखते हैं। जनमत सर्वेक्षणों से दिखता है कि परम्परावादी रिपब्लिकन अधिक कट्टर इजरायलवादी हैं और इनके उपरांत सामान्य रिपब्लिकन का क्रम आता है डेमोक्रेट और उदारवादी डेमोक्रेट का क्रम सबसे अंत में आता है। सत्य है न्यूयार्क शहर के पूर्व मेयर एड कोच ने भी सितम्बर 2011 में कहा था कि ” ओबामा ने इजरायल को संकट में डाल दिया है” परंतु कोच डेमोक्रेट की वृद्ध पीढी का प्रतिनिधित्व करते हैं। राजनीतिक दलों के मध्य अरब इजरायल संघर्ष को लेकर मतभेद आर्थिक और सांस्कृतिक मुद्दों से कहीं अधिक गहरा होता जा रहा है। - Third, the Republican criticism of Obama points to a sea-change in what determines attitudes toward Israel. Religion was once the key, with Jews the ardent Zionists and Christians less engaged. Today, in contrast, the determining factor is political outlook. To discern someone's views on Israel, the best question to ask is not “What is your religion?” but “Who do you want for president?” As a rule, conservatives feel more warmly toward Israel and liberals more coolly. Polls show conservative Republicans to be the most ardent Zionists, followed by Republicans in general, followed by independents, Democrats, and lastly liberal Democrats. Yes, Ed Koch , the former mayor of New York City, also said, in Sept. 2011, that Obama “threw Israel under the bus,” but Koch, 87, represents the fading old guard of the Democratic party. The difference between the parties in the Arab-Israeli conflict is becoming as deep as their differences on the economy or on cultural issues.
तीसरा, रिपब्लिकन द्वारा ओबामा की आलोचना से इजरायल के प्रति व्यवहार का पता लगाने की ओर मूलभूत परिवर्तन का संकेत होता है। किसी समय मजहब मुख्य तत्व था परंतु अब यहूदी, कट्टर इजरायलवादी और ईसाई कम संलिप्त है। इसके विपरीत आज निर्णायक दृष्टिकोण राजनीतिक भावभंगिमा है। इजरायल के प्रति किसी का विचार जानने के लिये किसी से प्रश्न पूछने की आवश्यकता नहीं है कि , “ आपका मजहब क्या है? वरन ” आप राष्ट्रपति से क्या चाहते हैं?“ एक नियम के तौर पर परम्परावादी इजरायल के प्रति अधिक गर्मजोशी दिखाते हैं और उदारवादी कहीं ठन्डे दिखते हैं। जनमत सर्वेक्षणों से दिखता है कि परम्परावादी रिपब्लिकन अधिक कट्टर इजरायलवादी हैं और इनके उपरांत सामान्य रिपब्लिकन का क्रम आता है डेमोक्रेट और उदारवादी डेमोक्रेट का क्रम सबसे अंत में आता है। सत्य है न्यूयार्क शहर के पूर्व मेयर एड कोच ने भी सितम्बर 2011 में कहा था कि ” ओबामा ने इजरायल को संकट में डाल दिया है” परंतु कोच डेमोक्रेट की वृद्ध पीढी का प्रतिनिधित्व करते हैं। राजनीतिक दलों के मध्य अरब इजरायल संघर्ष को लेकर मतभेद आर्थिक और सांस्कृतिक मुद्दों से कहीं अधिक गहरा होता जा रहा है।
- अधिक वाक्य: 1 2
कोच sentences in Hindi. What are the example sentences for कोच? कोच English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.