English - Hindi मोबाइल
साइन इन साइन अप करें

क्रूरता वाक्य

उच्चारण: [ keruretaa ]
"क्रूरता" अंग्रेज़ी में"क्रूरता" का अर्थ
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • The 1.0 version attacks those perceived as obstructing its goal of a society ruled by a global caliphate and totally regulated by the Shari'a (Islamic law). Islamism's original tactics, from totalitarian rule to mega-terrorism , encompass unlimited brutality. Three thousand dead in one attack? Bin Laden's search for atomic weaponry suggests the murderous toll could be a hundred or even a thousand times larger.
    1.0 का संस्करण उन लोगों पर आक्रमण करता है जिनके बारे में उसे लगता है कि ये लोग उसके वैश्विक खिलाफत के आधार पर पूर्णरूपेण शरियत से विनियमित समाज के शासन में बाधा हैं। इस्लामवाद की मौलिक रणनीति अधिनायकवादी शासन से व्यापक आतंकवाद ने असीमित क्रूरता ढायी है। 3,000 लोग एक आक्रमण में मारे गये? बिन लादेन जिस प्रकार परमाणु हथियारों की खोज में जुटा है उससे तो प्रतीत होता है कि मरने वालों की संख्या सैकडों या हजारों गुना अधिक हो सकती है।
  • In conclusion, only Islamists, not fascists or communists, have gone well beyond crude force to win public support and develop a 2.0 version. Because this aspect of Islamism undermines traditional values and destroys freedoms, it may threaten civilized life even more than does 1.0's brutality. Mr. Pipes is director of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University. Related Topics: Radical Islam receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    निष्कर्ष रूप में केवल इस्लामवादी ही 2.0 के संस्करण को सफलता पूर्वक लागू कर सके और जनता का समर्थन प्राप्त करने में सफल रहे न कि कम्युनिष्ट और फासिस्ट। चूँकि इस्लामवाद का यह पहलू परम्परागत मूल्यों और स्वतंत्रता को ध्वस्त करता है इसलिये यह सभ्य जीवन के लिये 1.0 की क्रूरता से भी अधिक खतरा उत्पन्न करता है।
  • Some leftists go farther. Several - Carlos the Jackal, Roger Garaudy, Jacques Vergès, Yvonne Ridley, and H. Rap Brown - have actually converted to Islam. Others respond with exhilaration to the violence and brutality of Islamism. German composer Karlheinz Stockhausen termed 9/11 “the greatest work of art for the whole cosmos,” while the late American novelist Norman Mailer called its perpetrators “brilliant.”
    कुछ वामपंथी तो और आगे बढ गये और अनेक कार्लोस द जैकाल, रोजर गरावडी, जैक्स वर्गीस, योने रिड्ले और एच. रैप ब्राउन तो वास्तव में इस्लाम में धर्मांतरित हो गये। अन्य लोगों ने हिंसा और इस्लामवाद की क्रूरता के प्रति उल्लासपूर्ण प्रतिक्रिया दी। जर्मनी के गीतकार कार्लेंज स्टाकहावसन ने 11 सितम्बर की घटना को “ समस्त विश्व के लिये महानतम कार्य” की संज्ञा दी। जबकि अमेरिका की दिवंगत उपन्यासकार नार्मन मेलर ने यह घटना करने वालों को “ मेधावी” बताया।
  • First, law enforcement has, as is its wont, ignored what is self-evidently a case of radical Islamic terrorism. David Gomez of the FBI's Seattle office commented: “We believe ... it's a lone individual acting out his antagonism. There's nothing to indicate that it's terrorism-related.” As in other cases , if the police cannot connect a terrorist to Al Qaeda or some other group, he is deemed not a terrorist.
    इस क्रूरता से अनेक चीजें प्रकट होती हैं - प्रथम-कानून प्रवर्तन संस्थाओं ने अपने स्वभाव के अनुरूप इस स्वयंसिद्ध कट्टरपंथी इस्लामी आतंकवाद की अवहेलना की. एफ.बी.आई के सिएटल कार्यालय के डेविड गोमेज ने टिप्पणी की, “ हमारा विश्वास है कि यह व्यक्तिगत शत्रुभाव से किया गया एकल प्रयास है और आतंकवाद से सम्बन्धित होने का इसका कोई संकेत नहीं है. ”. जैसे अन्य मामलों में यदि पुलिस आतंकवादी को अल-कायदा या अन्य गुट से सम्बद्ध नहीं कर पाती तो उसे आतंकवादी ही नहीं माना जाता.
  • The fourth and final era began earlier this year, with the Benghazi rebellion, when Qaddafi in retreat reverted to the explicit brutality of his earlier rule, casting aside the carefully constructed image of someone newly paying attention to international expectations. With his regime in the balance, his viciousness and delusion took center stage and the results were devastating, with Libyans in great numbers rejecting him, his family, his regime, and his legacy.
    चौथा और अंतिम कालखण्ड इस वर्ष आरम्भ हुआ जब बेनगाजी में विद्रोह आरम्भ हुआ, जब कद्दाफी अपने शासन के आरम्भिक दिनों की क्रूरता की और लौट गया और अंतरराष्ट्रीय अपेक्षाओं के अनुरूप बनाई गयी अपनी नवीन छवि को पूरी तरह किनारे कर दिया। जब उसका शासन संतुलित स्थिति में था तो उसकी दुष्टता और सनक केंद्रीय भूमिका में आ गया और उसका परिणाम अत्यंत विनाशकारी रहा क्योंकि बडी संख्या में लीबियावासी उसे, उसके परिवार, शासन और उसकी विरासत को अस्वीकार करने लगे।
  • Tourism : Islamist atrocities such as the murder of 60 Japanese, German, and Swiss tourists in Luxor in 1997 or the abduction of 32 German and other travelers in the Sahara in 2003 had already led some Westerners to avoid discretionary travel in the Muslim world. Cartoon-related violence has prompted a Danish advisory warning citizens against travel to fourteen Muslim countries. Scandinavian tourist companies have cancelled many tours to North Africa.
    पर्यटन - इस्लामवादियों की क्रूरता की अनेक घटनाओं (60 जापानियों , जर्मन और स्विस पर्यटकों की लक्सर में 1997 में ह्त्या ,2003 में सहारा में 32 जर्मन तथा अन्य यात्रियों के अपहरण ) के चलते पहले ही स्वत: पश्चिम के लोगों ने मुस्लिम देशों की यात्रा से बचना शुरु कर दिया है .कार्टून विरोध के बाद उपजी हिंसा के बाद डेनमार्क ने अपने नागरिकों को 14 मुस्लिम देशों में यात्रा न करने की चेतावनी दी है .स्कैन्डेनेविया की पर्यटन कंपनियों ने उत्तरी अफ्रीका की अपनी यात्रा रद्द कर दी है.
  • Sanes argues that there are not two but three “super-systems” with global aspirations, systems that shape much of the planet's politics. One, of course, is militant Islam, with its dour message of extremism, intolerance, resentment, cruelty, aggression and totalitarian control. Then there is the American model of (what I term) individualistic liberalism - with its emphasis on the individualistic and even hedonistic “pursuit of happiness,” plus its emphasis on free markets and limited government. These two outliers define the debate.
    सेन्स का तर्क है की विश्व की आकांक्षाओं के साथ तीन सुपर पद्धति है जो कि राजनीति को आकार देती है। एक तो निश्चितरूप से उग्रवादी इस्लाम है जिसका अतिवाद, असहिष्णुता , विरोध, क्रूरता, आक्रामकता और अतिवादी नियन्त्रण के साथ कट्टरता का सन्देश है। उसके बाद अमेरिका की परिपाटी वैयक्तिक उदारवाद है जो व्यक्तिवाद और खुशी को जीवन का अन्तिम लक्ष्य मानते हुए मुक्त बाजार और सीमित सरकार पर जोर देता है। यही दो पद्धतियाँ पूरी बहस को दिशा देती है।
  • If Ankara's irresponsible behavior has worrisome implications for the Middle East and Islam, it also has a mitigating aspect. Turks have been at the forefront of developing what I call Islamism 2.0 , the popular, legitimate, and non-violent version of what Ayatollah Khomeini and Osama bin Laden tried to achieve forcefully via Islamism 1.0. I have predicted that Erdoğan's insidious form of Islamism “may threaten civilized life even more than does 1.0's brutality.”
    यदि अंकारा के व्यवहार के मध्य पूर्व और इस्लाम पर शोचनीय परिणाम ला सकते हैं तो इसका एक शोचनीय आयाम और भी है। जिसे मैं इस्लामवाद का 2.0 कहता हूँ उसे विकसित करने में तुर्क सबसे अग्रणी रहे हैं जो अयातोला खोमैनी और ओसामा बिन लादेन ने इस्लामवाद 1.0 के द्वारा बलपूर्वक प्राप्त करने का प्रयास किया उसे इस्लामवाद 2.0 लोकप्रिय, अहिंसक और प्रामाणिक तरीके से प्राप्त करने का प्रयास करता है। मेरी भविष्यवाणी है कि एरडोगन का धूर्त इस्लामवाद “ सभ्य जीवन को 1.0 की क्रूरता से भी अधिक खतरा उत्पन्न करेगा”।
  • Returning to recent events: the abhorrent Nepalese violence reflected an instinct for self-preservation - hit me and I will hit you back. In contrast, the sophisticated French reaction was supine - hit me and I will beg you to stop. If history is a guide, the Nepalese thereby made a repetition of atrocities against themselves less likely. And the French made such a repetition more likely. Related Topics: Terrorism receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    हाल के घटनाक्रम पर लौटते हैं- इस नफरत भरी नेपाली हिंसा में स्वयं को सुरक्षित रखने की भावना परिलक्षित होती है हमें मारोगे तो बदले में हम भी मारेंगे. इसके विपरीत फ्रांसीसी प्रतिक्रिया काफी सुस्त रही -हमें मारो और बदले में हम ऐसा न करने की विनती करेंगे. यदि इतिहास से दिशा निर्देश लें तो नेपाली अपने विरुद्ध क्रूरता की पुनरावृत्ति होने दें ऐसी कम सम्भावना है जबकि फ्रांस ने बार-बार अपने साथ ऐसा होने दिया है.
  • Nepalese responded to this atrocity by venting their anger by assaulting the Muslim minority in Nepal. Hundreds of infuriated young men surrounded Katmandu's one mosque on Aug. 31 and heaved rocks at it. Violence escalated the next day, with five thousand demonstrators taking to the street, yelling slogans like “We want revenge,” “Punish the Muslims,” and “Down with Islam.” Some attacked the mosque, broke into it, ransacked it, and set fire to it. Hundreds of Korans were thrown onto the street, and some were burned.
    नेपाल के लोगों ने इस क्रूरता पर प्रतिक्रिया करते हुए नेपाल के अल्पसंख्यक मुसलमानों पर अपना क्रोध निकाला. 31 अगस्त को सैकड़ों गुस्साये युवकों ने काठमाण्डू की एक मस्जिद को घेर लिया और उस पर पत्थर बरसाये. अगले दिन यह हिंसा और भी फैली तथा पांच हजार प्रदर्शनकारी सड़कों पर उतरे और “ हमें बदला चाहिए', ‘मुसलमानों को दण्ड दो',इस्लाम का पराभव हो जैसे नारे लगाने लगे. कुछ ने मस्जिद पर हमला बोल दिया, उसमें घुस गये,उसे लूट लिया और आग लगा दी.सैकड़ों कुरान सड़क पर फेंक दी गई और कुछ में आग लगा दी गई.
  • The possibility of Muslims accepting the confines of historic Europe and smoothly integrating within it can virtually be dismissed from consideration. Even Bassam Tibi , professor at the University of Göttingen, who has often warned that “Either Islam gets Europeanized, or Europe gets Islamized,” has personally given up on the continent. Recently, he announced that he is leaving Germany after 44 years' residence there, to move to Cornell University in the United States. Conclusion
    वर्षों से मुसलमान ऐसी क्रूरता, घेरेबन्दी, निकाले जाने या नरसंहार को लेकर चिन्तित हैं। 1980 के अन्त में लन्दन के मुस्लिम इन्स्टीट्यूट के निदेशक कलीम सिद्दीकी ने हिटलर की शैली में मुसलमानों के लिये गैस चैम्बर के भूत की आशंका प्रकट की थी। 1989 में शब्बीर अख्तर ने अपनी पुस्तक Be careful of Mohammad में कहा कि यूरोप में अगले क्रम में गैस चैम्बर होंगे और इसमें कोई सन्देह नहीं कि इसके अन्दर कौन होगा अर्थात मुसलमान। हनीफ कुरैशी के 1991 के एक उपन्यास में एक पात्र ने कहा ; “गरिल्ला युद्ध आरम्भ होगा जब अन्त में श्वेत अश्वेतों और एशिया मूल के लोगों को गैस चैम्बर में डालेंगे।”
  • Born in America to immigrant Jordanian parents, Mr. Abu Ali, 23, was indicted last week for plotting the assassination of President Bush. The prosecution asserts he was in touch with Al Qaeda and in 2002 discussed ideas of eliminating Mr. Bush by getting “close enough to the president to shoot him on the street,” or by deploying a car bomb. Mr. Abu Ali's biography indicates how he might have ended up as an Al Qaeda operative. He attended the Islamic Saudi Academy in Alexandria, Va., graduating in 1999 as class valedictorian. As an outpost of Saudi values on American soil, the academy enjoys Saudi government funding, is chaired by the Saudi ambassador in Washington, and boasts a curriculum imported straight from Riyadh.
    एक प्रश्न उठता है कि आतंकवाद के युग में नागरिक स्वतंत्रता और राष्ट्रीय सुरक्षा के मध्य उचित संतुलन कैसे कायम किया जाए .पश्चिम के प्राय: सभी देशों में यह बहस चल रही है .अमेरिका को ही लीजिए 11 सितंबर 2001 के पश्चात् आतंकवाद के खिलाफ एक जुट हो कर खड़े रहने की भावना कुछ ही महीनों तक चली . उसके बाद परंपरावादियों (conservative ) और उदारवादियों के बीच गहरी विभाजन रेखा खिंच गई.ऐसा लगा मानों इस क्रूरता से केवल परंपरावादी ही प्रभावित होने वाले हैं उदारवादी नहीं . इस विभाजन से पिछले तीन वर्षों में राजनीतिक कटुता बढ़ी है.
  • Muslim alarm will likely follow. American author Ralph Peters sketches a scenario in which “U.S. Navy ships are at anchor and U.S. Marines have gone ashore at Brest, Bremerhaven or Bari to guarantee the safe evacuation of Europe's Muslims.” Peters concludes that because of European's “ineradicable viciousness,” its Muslims “are living on borrowed time” As Europeans have “perfected genocide and ethnic cleansing,” Muslims, he predicts, “will be lucky just to be deported,” rather than killed. Indeed, Muslims worry about just such a fate; since the 1980s, they have spoken overtly about Muslims being sent to gas chambers.
    इसके साथ ही मुसलमानों की सतर्कता भी बढेगी। अमेरिकी लेखक राल्फ पीटर्स ने एक स्थिति को रेखांकित किया जिसके अनुसार, “ अमेरिका की नौपरिवहन नौकायें सतर्क हैं और ब्रेस्ट,ब्रेमरहैवेन या बारी तक जाकर यह सुनिश्चित कर रही हैं कि यूरोप के मुसलमानों को सुरक्षित बाहर निकाला जा सके। पीटर्स अपनी बात समाप्त करते हुए कहते हैं कि यूरोप की क्रूरता के चलते इसके मुसलमान उधार के समय पर जी रहे हैं। उनके अनुसार मुसलमान इस मामले में भाग्यशाली हैं कि उन्हें सामूहिक रूप से समाप्त नहीं किया जा रहा है या उन्हें मारा नहीं जा रहा है केवल बाहर भेजा जा रहा है। निश्चित रूप से मुसलमान अपने इस भाग्य पर चिंतित होगा और 1980 से ही वे मुखर होकर बोल रहे हैं कि मुसलमानों को गैस चेम्बर में भेजा जा रहा है।
  • The government exploits fears of the Muslim Brotherhood . The military benefits from worries, both domestic and foreign , of an Islamist takeover. That prospect justifies not only its own continued domination of Egypt but also excuses its excesses and cruelties. The military has learned to play Islamists like a yo-yo. For example, Mubarak cunningly allowed 88 Muslim Brothers into parliament in 2005; this simultaneously showed the perils of democracy and made his own tyranny indispensable. Having established this point, he allowed just one Muslim Brother into parliament in the 2010 elections. In brief, while the modernity of Tahrir Square and the barbarism of the Muslim Brotherhood both have long-term importance, in all likelihood, the military will continue to rule Egypt, making only cosmetic changes. Mr. Pipes is director of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University. Apr. 26, 2011 update : Hats off to Yigal Carmon and two colleagues , who predicted on Feb. 7, or 4 days before Mubarak resigned, that his resigning the presidency would not change much:
    सरकार मुस्लिम ब्रदरहुड के भय को भुना रही है - सेना को चिन्ताओं से लाभ हो रहा है कि कहीं इस्लामवादी नियंत्रण स्थापित ना कर लें और यह लाभ घरेलू और विदेशी दोनों स्तरों पर है। इस सम्भावना से न केवल मिस्र पर उनका प्रभुत्व न्यायसंगत सिद्ध होता है वरन इसकी अति और क्रूरता भी। सेना ने इस्लामवादियों को आगे कर खेल खेलना सीख लिया है। उदाहरण के लिये वर्ष 2005 में मुबारक ने बडी चतुराई से मुस्लिम ब्रदरहुड के 88 सदस्यों को निर्वाचित होने दिया और इसी के साथ लोकतंत्र खतरे में दिखा और उनका शासन मजबूरी बन गया । इसे पूरी तरह स्थापित कर लेने के बाद वर्ष 2010 के निर्वाचन में उन्होंने मुस्लिम ब्रदरहुड के केवल एक सदस्य को निर्वाचित होने दिया।
  • The Obama administration is attempting an overly ambitiously and subtle policy of simultaneously helping the good rebels with clandestine lethal arms and $114 million in aid even as it prepares for possible drone strikes on the bad rebels. Nice idea, but manipulating the rebel forces via remote control has little chance of success. Inevitably, aid will end up with the Islamists and air strikes will kill allies. Better to accept one's limitations and aspire to the feasible: propping up the side in retreat. At the same time, Westerners must be true to their morals and help bring an end to the warfare against civilians, the millions of innocents gratuitously suffering the horrors of civil war. Western governments should find mechanisms to compel the hostile parties to abide by the rules of war, specifically those that isolate combatants from non-combatants. This could entail pressuring the rebels' suppliers (Turkey, Saudi Arabia, Qatar) and the Syrian government's supporters (Russia, China) to condition aid on their abiding by the rules of war; it could even involve Western use of force against violators on either side. That would fulfill the responsibility to protect . On the happy day when Assad & Tehran fight the rebels & Ankara to mutual exhaustion, Western support then can go to non-Baathist and non-Islamist elements in Syria, helping them offer a moderate alternative to today's wretched choices and lead to a better future.
    1980से 88 के मध्य हुए इराक और ईरान युद्ध में भी यही स्थिति उत्पन्न हुई। 1982 के मध्य में जब अयातोला खोमैनी की सेनाओं ने सद्दाम हुसैन के विरुद्ध आक्रामक रुख लिया तो पश्चिमी सरकारों ने इराक की सहायता की। यह सत्य है कि इराक के शासन ने शत्रुता दिखाई और अत्यंत क्रूरता भी की परंतु ईरानी वैचारिक रूप से कहीं अधिक खतरनाक थे और उन्होंने आक्रामक रुख अपना रखा था। सबसे अच्छा यही था कि शत्रुता दोनों ओर रहे और किसी भी पक्ष को विजयी होने से रोके रखा जाये। हेनरी किसिंगर के अस्पष्ट शब्दों में “इस पर दया आती है कि वे दोनों नहीं हार सकते”
  • Mr. Abbas is not a moderate but a pragmatist. Unlike Arafat, consumed by his biography and his demons, Mr. Abbas offers a more reasonable figure, one who can more rationally pursue Arafat's goal of destroying Israel. In this spirit, he has quickly apologized to the Kuwaitis and made up with the Syrians; compared to this, reaching out to the Americans is easy. But, no less than his mentor Arafat, Mr. Abbas remains intent on eliminating Israel. This is evident, for example, from his recent comments insisting that millions of Palestinian Arab “refugees” be permitted to enter Israel so as to overwhelm it demographically; or from his keeping the virulent content of the Palestinian Authority's press in place.
    दूसरी समस्या पिछले दशक की हिंसा और क्रूरता को पूरी तरह अराफात पर थोपकर यह कल्पना कर लेना कि उनसे मुक्ति के बाद फिलीस्तीनी -अरब सुधार के लिए प्रतिबद्ध हैं . नए नेता मदमूद अब्बास ने इजरायल के विरुद्ध आतंकवाद समाप्त करने की बात अवस्य की है लेकिन उन्होंने ऐसा चतुराई के चलते किया है .इसे बुराई मानकर पूरी तरह समाप्त करने की उनकी इच्छा नहीं दिखती. अब्बास नरमपंथी नहीं अवसरवादी हैं. अराफात के विपरीत अब्बास एक सटीक व्यक्ति के रुप में चित्रित होना चाहते हैं जो तार्किक ढ़ंग से इजरायल को नष्ट करने के अराफात के लक्ष्य को प्राप्त कर सकते हैं. इसी भावना के चलते उन्होंने फटा-फट कुवैत के लोगों से माफी मांगी तथा सीरिया से अपनी बात बना ली ताकि अमेरिका तक आसानी से पहुंचा जा सके लेकिन अब्बास इजरायल को नष्ट करने की मंशा अपने पूर्ववर्ती सलाहकार अराफात से कम नहीं रखते .यह ेक उदाहरण से स्पष्ट है . उन्होंने अपने वक्तव्य में लाखों शरणार्थी फिलीस्तीनी अरब वासियों को प्रेरित किया की उन्हें इजरायल में प्रवेश की अनुमति मिलनी चाहिए अब्बास चाहते हैं कि इजरायल की भूजनांकिकी को परिवर्तित किया जा सके या फिर उस स्थान पर फिलीस्तीनी अथॉरिटी का दबाव कायम किया जा सके .
  • Democratization : Voting does not start the democratization process but culminates and ends it. Before Iraqis can benefit from meaningful elections, they need to leave behind the bad habits of Saddam Hussein's tyrannical rule and replace them with the benign ways of civil society. There are many steps ahead, such as creating voluntary institutions (political parties, lobby groups, etc.), entrenching the rule of law, establishing freedom of speech, protecting minority rights, securing property rights, and developing the notion of a loyal opposition. Elections can evolve with these good habits. Voting should start at the municipal level and gradually move up to the national level. Also, they should begin with legislatures and move to the executive branch.
    लोकतंत्रीकरण - मतदान लोकतंत्रीकरण की प्रक्रिया की परिणति है न कि इसका आरंभ . इससे पहले कि इराकी चुनावों का अर्थपूर्ण लाभ उठा सकें उन्हें सद्दाम हुसैन के क्रूरतापूर्ण शासन की आदतों को छोड़कर सिविल समाज की अच्छी आदतों को सीखना होगा. इसके बहुत से रास्ते हैं जैसे स्वयंसेवी संस्थाओं का निर्माण (राजनीतिक दल, लॉबी ,गुट आदि ) , कानून का शासन स्थापित करना , अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता स्थापित करना , अल्पसंख्यकों के अधिकारों की सुरक्षा , संपत्ति के अधिकार की सुरक्षा सुनिश्चित करना तथा एक सार्थक विपक्ष के सिद्धांत को विकसित करना . इन अच्छी आदतों में से चुनाव निकलकर आएगा .मतदान नगरपालिका स्तर से शुरु हो कर राष्ट्रीय स्तर तक जाए . साथ ही विधायिका से शुरु हो कर कार्यपालिका तक जाए . इस प्रक्रिया में समय लगेगा क्योंकि इराक की विभाजित जनता को परस्पर निकट लाना और उनकी दशकों की अधिनायकवादी आदतों को छुड़ाना सरल नहीं है. मैक्सिको दक्षिण अफ्रीका , रुस , चीन के अनुभव बताते हैं कि क्रूरता से लोकतंत्र तक का रास्ता काफी लंबा और उबड़ खाबड़ है . कोई भी कठिन कार्य जल्दबाजी में नहीं किया जा सकता और वह भी किसी विदेशी द्वारा. केवल इराकी जनता ही इस दिशा में प्रगति कर सकती है और वह भी अपने तरीके से अपनी भूलों से सबक लेते हुए .
  • अधिक वाक्य:   1  2

क्रूरता sentences in Hindi. What are the example sentences for क्रूरता? क्रूरता English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.