English - Hindi मोबाइल
साइन इन साइन अप करें

जबर्दस्त वाक्य

उच्चारण: [ jebredset ]
"जबर्दस्त" अंग्रेज़ी में"जबर्दस्त" का अर्थ
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • To render Islam consistent with democratic ways will require profound changes in its interpretation. For example, the anti-democratic law of Islam, the Shari‘a, lies at the core of the problem. Developed over a millennium ago, it presumes autocratic rulers and submissive subjects, emphasizes God's will over popular sovereignty, and encourages violent jihad to expand Islam's borders. Further, it anti-democratically privileges Muslims over non-Muslims, males over females, and free persons over slaves.
    इस्लाम को लोकतांत्रिक मार्ग के अनुकूल बनाने के लिये इसकी व्याख्या में जबर्दस्त परिवर्तन करने होंगे। उदाहरण के लिये इस्लाम का अलोकतांत्रिक कानून जिसे शरियत कहते हैं वह समस्या के मूल में है। एक सहस्राब्दी पहले विकसित हुआ यह अधिनायकवादी शासकों और समर्पित प्रजा की कल्पना करता है, लोकप्रिय सम्प्रभुता के ऊपर ईश्वर की इच्छा रखता है और इस्लाम की सीमाओं को विस्तृत करने हेतु हिंसक जिहाद को प्रेरित करता है। इससे भी आगे यह अलोकतांत्रिक ढंग से गैर मुसलमानों के ऊपर मुसलमानों को, महिला के ऊपर पुरुष को और गुलामों के ऊपर स्वतंत्र व्यक्ति को विशेषाधिकार प्रदान करता है।
  • The DNC teleprompter contained the phrase “in the opinion of the chair, two-thirds having voted in the affirmative …” meaning that, regardless of the actual voice vote, the convention chairman had orders to add Jerusalem to the party platform. Harvard's Alan Dershowitz dismissed the boos as coming from “rogue elements.” Sen. Charles Schumer (Democrat of New York) declared that “everyone knows” the “vast, overwhelming majority” of Democrats favor Jerusalem as the undivided capital of Israel. In contrast, anti-Israel activist James Zogby declared victory for his side: “When I hear all the boos, … [it] means we're not isolated on the margins of American politics anymore.” Which interpretation is right?
    हार्वर्ड के एलन दर्शोविज ने असंतोष प्रकट करने वाले स्वर को “ दुष्ट तत्वों” से आता हुआ बताया। ( न्यूयार्क के डेमोक्रेट ) सीनेटर चार्ल्स स्कूमर ने घोषणा की कि, “ सभी जानते हैं” कि डेमोक्रेट का “ व्यापक, जबर्दस्त बहुमत” जेरूसलम को इजरायल की अविभाजित राजधानी के रूप में स्वीकार करता है। इसके विपरीत इजरायल विरोधी कार्यकर्ता जेम्स जोगबी ने घोषणा की कि उनका पक्ष विजयी हुआ है, “ जब मैंने असंतोष के सारे स्वर सुने तो इसका अर्थ हुआ कि हम अमेरिकी राजनीति में अलग थलग नहीं हैं” कौन सी व्याख्या सही है?
  • Hypocrisy, bias, and holding Israel to higher standards are all plausible explanations. But two others make more sense. Washington is divided, as Rand Fishbein notes in National Review : as American diplomats chastise Israel for its tactics, U.S. soldiers openly embrace many of those tactics. Then there is the invisible assumption that Israel is engaged in a peace process while the United States is fighting a war. Boucher hinted at this as he flailed about condemning Israeli targeted killings: “We all understand . . . the situation with regard to Israeli-Palestinian issues and the prospects of peace and the prospects of negotiation and the prospects of the need to create an atmosphere for progress.”
    वाशिंगटन में और भी मुद्द लोगों को उठाने चाहिए -जुलाई 2002 में इजरायल ने गाजा क्षेत्र में हमास के प्रमुख, दर्जनों आक्रमणों को प्रत्यक्ष रूप से भड़काने वाले सलाह शेहादेह पर एक इजरायली एफ - 16 विमान ने एक टन का विमान गिराया, इसमें उसके सहित 14 लोग मारे गये। राज्य विभाग की इस पर टिप्पणी काफी जबर्दस्त थी और इसे कड़ा कदम बचाते हुए शान्ति का असहयोगी बताया। परन्तु जब अमेरिका बी-1-बी बम गिराने वाले विमान ने बगदाद पर दो टन के चार विमान इस आशा में गिराये कि वहाँ सद्दाम हुसैन होगा और उसमें 14 निर्दोष लोगों की जान गई तो राज्य विभाग की ओर से कोई चेतावनी नहीं आई।
  • Thus, I am worried but not acutely so. The title and questions in this symposium focus on American Jews. But the Arab-Israeli debate in the United States has changed to the point that “Jews” no longer adequately defines the actively pro-Israel camp. As Jewish defamers of Israel grow more prominent and organize themselves (think J Street), so do ardently pro-Israel non-Jews (think Christians United for Israel). I therefore suggest rephrasing the discussion, substituting “Zionists” for “Jews.” Related Topics: Arab-Israel conflict & diplomacy , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL.
    तीसरा, ओबामा का इजरायल के साथ संघर्ष उस समय हुआ है कि जब अमेरिका में इजरायल का सशक्त समर्थन है अभी हाल के जनमत सर्वेक्षण में 1 के मुकाबले 10 लोगों ने फिलीस्तीन के मुकाबले इजरायल का समर्थन किया है। इसके अतिरिक्त अमेरिका और इजरायल के मध्य गहरे मजहबी , पारिवारिक , व्यावसायिक और सांस्कृतिक सम्बन्ध जिसके प्रतीक रूप में अभी हाल में open skies agreement हुआ और ऐसा प्रतीत होता है कि जिस राष्ट्रपति को जबर्दस्त बहुमत मिला हो और जो आने वाले मध्यावधि चुनावों को लेकर चिंतित हो वह तो संघर्ष के रास्ते पर इजरायल समर्थक मतदाताओं के बडे वर्ग को नाराज करके ही ऐसा कर सकता है।
  • Because of this tight connection, when Arab-Israeli diplomacy began in earnest in the 1970s, the Jewish state formulation largely disappeared from view; everyone simply assumed that diplomatic recognition of Israel meant accepting it as the Jewish state. Only in recent years did Israelis realize otherwise, as Israeli Arabs came to accept Israel but reject its Jewish nature. For example, an important 2006 publication from the Mossawa Center in Haifa, The Future Vision of Palestinian Arabs in Israel , proposes that the country become a religiously neutral state and joint homeland. In brief, Israeli Arabs have come to see Israel as a variant of Palestine.
    इसी जबर्दस्त सम्बन्ध के चलते 1970 में जब अरब इजरायल कूटनीति अत्यंत गम्भीर स्तर पर आरम्भ हुई तो यहूदी राज्य की अभिव्यक्ति आम तौर पर परिदृश्य से लुप्त हो गयी क्योंकि सभी ने सामान्य तौर पर यह कल्पना कर ली कि इजरायल की कूटनीतिक स्वीकृति का अर्थ इसे यहूदी राज्य के रूप में स्वीकार करना है। अभी हाल के वर्षों में इजरायलवासियों को आभास हुआ कि ऐसा नहीं है जब इजरायली अरब ने इजरायल को तो स्वीकार कर लिया परंतु इसके यहूदी स्वरूप को अस्वीकार कर दिया। उदाहरण के लिये 2006 में हायफा के मोसावा केंद्र ने एक महत्वपूर्ण प्रकाशन The Future Vision of Palestinian Arabs in Israel में प्रस्तावित किया कि यह देश धार्मिक रूप से तटस्थ राज्य हो चुका है और एक संयुक्त ग़ृह । संक्षेप में इजरायली अरब इजरायल को फिलीस्तीन का ही विकल्प भर मानते हैं।
  • अधिक वाक्य:   1  2

जबर्दस्त sentences in Hindi. What are the example sentences for जबर्दस्त? जबर्दस्त English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.