English - Hindi मोबाइल
साइन इन साइन अप करें

ठंडा वाक्य

उच्चारण: [ thendaa ]
"ठंडा" अंग्रेज़ी में"ठंडा" का अर्थ
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • The climate is dry between November and march and during this period humidity is medium and temprature is between mildly warm to mildly cool.
    नवंबर से फरवरी तक शुष्क मौसम रहता है जिसमें मध्यम आर्द्रता स्तर बना रहता है व हल्का गर्म से हल्का ठंडा मौसम रहता है।
  • Two years later , a hot-rolling mill was set up for the production of brass sheets ; the cold-rolling mill followed much later in 1950 .
    दो साल बाद पीतल की चादरों के उत्पादन के लिए एक गर्म रोलिंग मिल लगाया गया , बाद में सन् 1950 में एक ठंडा रोलिंग मिल लगाया गया .
  • Weather remains dry between November to February, when the level of medium humidity is maintained, and weather remains from light hot to light cold.
    नवंबर से फरवरी तक शुष्क मौसम रहता है जिसमें मध्यम आर्द्रता स्तर बना रहता है व हल्का गर्म से हल्का ठंडा मौसम रहता है।
  • After some time , when their initial excitement was over , gifts were distributed which they accepted with great enthusiasm .
    कुछ देर के पश्चात जब उनका प्रारंभिक जोश कुछ ठंडा पड़ गया , उनमें उपहार वितरण किए गए जिसे उन्होंने बड़ी प्रसन्नता से ग्रहण किया .
  • The radiation is equally rapid , so that even a passing cloud makes bodies cool down to temperatures often below that of the surrounding air .
    विकिरण भी उतनी ही जल्दी होता हे जिससे चलता-फिरता बादल भी शरीर को इतना ठंडा कर देता है कि उसका तापमान प्राय : आसपास की हवा से भी कम हो जाता है .
  • The Jailam rises in the mountains Haramakot , where also the Ganges rises , cold , impenetrable regions where the snow never melts nor disappears .
    झेलम हरमकोट पर्वत से निकलती है जहां से गंगा भी निकलती है.यह ऐसा ठंडा और अगम्य प्रदेश है जहां कभी बर्फ पिघलती ही नहीं , न ही वहां से हटती है .
  • In each meeting-place they put 108 jugs full of water , and after the water has become cool ; they wash with it four times at the four quarters of that night .
    प्रत्येक मिलन-स्थल पर वे 108 घड़े पानी भरकर रखती हैं और जब पानी ठंडा हो जाता है वे उससे रात्रि के चारों पहरों में चार बार स्नान करती हैं .
  • In a period of transition a progressive impulse may soon play out its part and be reduced to functioning as a brake .
    संक्रमित काल के दौरान अक़्सर ऐसा होता है कि प्रगति की ओर जाने वाला जोश अपना मकसद पूरा कर लेने के बाद बहुत जल्द ठंडा पड़ जाता है और बाद में वह रुकावट बन जाता है .
  • Once again I felt myself frozen by the sense of something irreparable . And I knew that I could not bear the thought of never hearing that laughter any more .
    एक बार फिर , कुछ भी न सुधार सकने की भावना के कारण मैं अपने तन - मन को ठंडा पड़ते महसूस कर रहा था , और मैं समझ गया कि इस हँसी को फिर कभी न सुन पाने के विचार को मैं नहीं सह सकूँगा ।
  • I have not hastened to reply to the criticisms because I thought it as well for excitement to cool so that we might consider the question dispassionately and without reference to personalities .
    मैंने इन आलाचनाओं का जवाब देने में जल्दी नहीं की.मैंने सोचा कि गुस्सा ठंडा होने तक इंतजार करना ठीक रहेगा , जिससे हम इस सवाल पर शांतिपूर्वक और शख़्सियतों को घसीटे बिना विचार कर सकें .
  • Tagore 's condemnation of war , his outspoken comments on the British rule in India and , above all , his renunciation of the Knighthood had resulted in a cooling off of the earlier warmth .
    रवीन्द्रनाथ द्वारा युद्ध की भर्त्सना , भारत में ब्रिटिश शासन के बारे में उनकी दो-टूक टिप्पणियां और इन सबसे कहीं अधिक महत्वपूर्ण कारण था ? नाइट ? की उपाधि का परित्याग ? जिसने पुराने संबंधे की ऊष्मा को ठंडा कर दिया था .
  • Those among his audience who had always been his warm admirers understood for whom the snub was meant ; the rest , thus deflated , never forgave him for what they considered his “ inhospitable reply ” .
    उनके श्रोताओं में , जो हमेशा उनके समर्थक और प्रशंसक थे- समझ गए कि यह झिड़की किनके लिए है , लेकिन वे लोग जिनका सारा उत्साह ठंडा हो गया था- रवीन्द्रनाथ को कभी माफ नहीं कर सके और उनके लिए यह कवि का उत्तर या रवैया सचमुच ? अनुदार ? था .
  • The task of indefinite one is comenly rquires the method of indefinite one for all the activities this method is called indemnity one.
    नीचे से देखा है बादल को वापस उत्सर्जन अवरक्त विकिरण की सतह और एक इतनी गर्मी प्रभाव डालती है ऊपर से देखा है बादल और सूर्य के प्रकाश उत्सर्जन अवरक्त विकिरण प्रतिबिंबित करने के लिए जगह है और इसलिए एक शीतलन प्रभाव डालती है .शुद्ध प्रभाव क्या गर्म अथवा ठंडा है यह बादल की किस्म (type) और उंचाई जैसे विवरणों पर निर्भर करता है।
  • From below the cloud layer, it is observed that clouds minimize heat loss from the earth, whereas from above the cloud layer, it is observed that it prevents excess heat from the sun from scorching the earth. The type and height of the clouds in this layer will affect the temperatures below this layer.
    नीचे से देखा है बादल को वापस उत्सर्जन अवरक्त विकिरण की सतह और एक इतनी गर्मी प्रभाव डालती है ऊपर से देखा है बादल और सूर्य के प्रकाश उत्सर्जन अवरक्त विकिरण प्रतिबिंबित करने के लिए जगह है और इसलिए एक शीतलन प्रभाव डालती है .शुद्ध प्रभाव क्या गर्म अथवा ठंडा है यह बादल की किस्म (type) और उंचाई जैसे विवरणों पर निर्भर करता है।
  • Looked at from below, level of reflected infraared rays exert a heating effect on the clouds, and looked at from above, there is space for reflecting the infrared from the sun light by the clouds, and therefore, this exerts a cooling effect. Whether the net effect is cooling or heating depends on details like type of the clouds and the height at which they are.
    नीचे से देखा है बादल को वापस उत्सर्जन अवरक्त विकिरण की सतह और एक इतनी गर्मी प्रभाव डालती है ऊपर से देखा है बादल और सूर्य के प्रकाश उत्सर्जन अवरक्त विकिरण प्रतिबिंबित करने के लिए जगह है और इसलिए एक शीतलन प्रभाव डालती है .शुद्ध प्रभाव क्या गर्म अथवा ठंडा है यह बादल की किस्म (type) और उंचाई जैसे विवरणों पर निर्भर करता है।
  • A similar view is indicated by Plato in Phaedo , where he speaks of Parallel from Plato the soul circling round the graves , because possibly it still retains some On the tenth of the last-mentioned days , the heir spends , in the name of the deceased , much food and cold water .
    प्लेटो का समान मत ? फ़ाइडो ? में प्लेटो ने भी इससे मिलता-जुलता मत व्यक़्त किया है जिसमें उसने आत्मा की कब्रों के इर्द-गिर्द चक़्कर लगाने की बात कही है और इसका कारण शायद यह है कि आत्मा में शरीर से निकल जाने के बाद भी उससे लगाव का कुछ-न-कुछ अंश बना रहता है . .. . ...अंत में उल्लिखित दिनों में से दसवें दिन वारिस दिवंगत के नाम पर प्रचुर मात्रा में भोजन और ठंडा पानी देता
  • Were Barack Obama re-elected, I predicted two months before the Nov. 2012 presidential vote, “the coldest treatment of Israel ever by a U.S. president will follow.” Well, election's over and that cold treatment is firmly in place. Obama has signaled in the past two months what lies ahead by:
    जब बराक ओबामा पुनः निर्वाचित हुए तो मैंने दो माह पूर्व नवम्बर 2012 में राष्ट्रपति चुनाव में भविष्यवाणी की थी, “ आने वाले समय में इजरायल के साथ किसी भी राष्ट्रपति द्वारा किये गये व्यवहार से ठंडा व्यवहार होगा” । चुनाव सम्पन्न हो चुके हैं और इजरायल के साथ ठंडा व्यवहार आरम्भ हो चुका है। ओबामा ने पहले दो महीनों में संकेत दे दिया है कि आगे क्या होने वाला है?
  • Were Barack Obama re-elected, I predicted two months before the Nov. 2012 presidential vote, “the coldest treatment of Israel ever by a U.S. president will follow.” Well, election's over and that cold treatment is firmly in place. Obama has signaled in the past two months what lies ahead by:
    जब बराक ओबामा पुनः निर्वाचित हुए तो मैंने दो माह पूर्व नवम्बर 2012 में राष्ट्रपति चुनाव में भविष्यवाणी की थी, “ आने वाले समय में इजरायल के साथ किसी भी राष्ट्रपति द्वारा किये गये व्यवहार से ठंडा व्यवहार होगा” । चुनाव सम्पन्न हो चुके हैं और इजरायल के साथ ठंडा व्यवहार आरम्भ हो चुका है। ओबामा ने पहले दो महीनों में संकेत दे दिया है कि आगे क्या होने वाला है?
  • For Mr. Abbas, it is 1930. He understands the need to cool things down. As someone who can realistically appraise circumstances and quietly respond to them, he is potentially a far more formidable enemy to Israel than the one-note, blindly violent, and flamboyantly evil Arafat. Related Topics: Arab-Israel conflict & diplomacy , Palestinians receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    अब्बास के लिए भी यह 1930 का समय है . वह समझते हैं कि इस अवसर पर चीजों को ठंडा करने की आवश्यकता है कोई भी जो परिस्थितियों को समझ कर समयानुकूल आचरण कर सकता है उसी प्रकार वे भी अंध हिंसक आत्मविश्वासी अराफात की भांति ही इजरायल का शत्रु बनने की क्षमता रखते हैं.
  • There has been an increase in atmospheric temperature from 0.74 +/- 0.18 (1.33+/- 0.32 deg F) from past 100 years till 2005.The Intergovernmental panel on Climate Change has come to a conclusion that the cause of the rising temperatures in the past 100 years is the increase in amounts of the anthropogenic grrenhouse gases. Occurrences like the volcanoes combined with the solar variations causedthe changes to go unnoticed in the years before 1950.
    पृथ्वी की सतह के निकट विश्व की वायु के औसत तापमान में 2005 तक 100 वर्षों के दौरान 0.74 ± (±) 0.18 °C (1.33 ± 0.32 °F) की वृद्धि हुई है. जलवायु परिवर्तन पर बैठे अंतरसरकार पैनल (Intergovernmental Panel on Climate Change)(IPPC) ने निष्कर्ष निकला है कि २० वीं शताब्दी के मध्य से संसार के औसतन तापमान में जो वृद्धि हुई है उसका मुख्य (due to) कारण एंथ्रोपोजेनिक (anthropogenic) ( मनुष्य द्वारा निर्मित ) ग्रीनहाउस गैसों (greenhouse gas) की अधिक मात्रा के कारण हुआ ग्रीनहाउस का असर हैI ज्वालामुखी के साथ मिलकर सौर परिवर्तन (solar variation) जैसी प्राकृतिक घटनाएं 1950 से पहले वाले औद्योगिक काल तक कम गर्मी के प्रभाव दिखाई देते थे तथा 1950 के बाद इसके ठंडा होने के अल्प प्रभाव दिखाई देते थे।
  • अधिक वाक्य:   1  2  3

ठंडा sentences in Hindi. What are the example sentences for ठंडा? ठंडा English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.