तानाशाही वाक्य
उच्चारण: [ taanaashaahi ]
"तानाशाही" अंग्रेज़ी में"तानाशाही" का अर्थउदाहरण वाक्य
मोबाइल
- On another occasion he wrote : The fight against fascism must be the immediate object of all fighters for freedom and democracy .
एक और मौके पर उन्होने लिखा ? तानाशाही के विरूद्व लडाई ही उन सबका वर्तमान उदेश्य होना चाहिए जो स्वतंत्रता व जनतंत्रवाद के लिए लड़ रहे हे . - If fascism succeeds in establishing its domination over the whole of Europe , then good-bye to revolution ? and good-bye to Indian freedom as well . ”
यदि तानाशाही सारे यूरोप पर अधिकार जमाने में सफल हो जाती है तो क्रांति सर्वदा के लिए समझिए विदा ले लेगी और साथ ही भारतीय स्वतंत्रता को भी - He wrote at that time : ” If fascism wins , not only will the world go to the dogs , but together with the world , India will sinkinto barbarism .
उन्होने उस समय लिखा , ? ? यदि तानाशाही जीतती है , न केवल संसार पूरे तौर से बर्बाद हो जाएगा वरन संसार के साथ ही भारत भी बर्बरता के गर्त में गिर जाएगा . - Iraq: The most volatile country of the region, Iraq, has been conspicuously absent from the demonstrations because its population is not facing a decades-old autocracy.
इराक: इस क्षेत्र का सबसे विस्फोटक देश इराक इस प्रदर्शन से बाहर है क्योंकि इस देश की जनसंख्या अब दशकों पुराने तानाशाही के शासन में नहीं है। - He realised that the war had now become a people 's anti-fascist war and all energies must now be devoted to ensure its success .
उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-होनें समझ लिया कि यह युद्ध जनता का तानाशाही के विरूद्व युद्ध है और समसऋ-ऊण्श्छ्ष्-त शकऋ-ऊण्श्छ्ष्-ति से इस जनयुद्ध की सफलता के लिए जूझना है . - Instead of liberating man , they made him a slave of an almighty State run by a party under the dictatorship of the party leader .
व्यक़्ति को मुक़्त करने के बजाए उन्होनें उसे उस सर्वशक़्तिमान राज़्य का गुलाम बना दिया जो उस पार्टी से शासित है जिस पर स्वंय एक तानाशाही पार्टी नेता का शासन है . - He wrote on one occasion : ” We want the defeat of fascism , because we are revolutionaries , because we know that the defeat of fascism will weaken imperialism .
उन्होनें एक बार अवसर लिखा ? ? हम तानाशाही की पराजय इसलिए चाहते है , क़्योकि हम क्रांतिकारी है , क़्योकि हम जानते है कि तानाशाही की पराजय ही साम्राज़्यवाद को कमजोर बनाएगी . - He wrote on one occasion : ” We want the defeat of fascism , because we are revolutionaries , because we know that the defeat of fascism will weaken imperialism .
उन्होनें एक बार अवसर लिखा ? ? हम तानाशाही की पराजय इसलिए चाहते है , क़्योकि हम क्रांतिकारी है , क़्योकि हम जानते है कि तानाशाही की पराजय ही साम्राज़्यवाद को कमजोर बनाएगी . - The people 's elected legislatures have been suspended and ignored and a greater and more widespread autocracy prevails here than anywhere else in the world .
जनता की चुनी हुई विधान सभाएं मुअत्तल कर दी गयी हैं , उनकी अनदेखी की जा रही है और खेल कर तथा बड़े पैमाने पर तानाशाही जितनी यहां हैं , उतनी शायद ही दुनिया के किसी हिस्से में हो . - Whether the officials responsible were ever convicted nobody knows , which is probably why the ministry officials continue to behave as if they were working under an economic dictatorship .
इसके जिमेदार अधिकारियों को कभी सजा मिली कि नहीं , कोई नहीं जानता.शायद यही वजह है कि मंत्रालय के अधिकारी अब भी ऐसा व्यवहार करते हैं मानो किसी आर्थिक तानाशाही के मातहत काम कर रहे हैं . - On the other hand , a successful fight against fascism would weaken imperialism to such an extent and would release such social forces as would make it impossible for Britain to hold India in bondage any longer .
दूसरी ओर तानाशाही के विरूद्व सफल संघर्ष से साम्राज़्यवाद इतना कमजोर हो जाएगा और ऐसी सामाजिक शक़्तियां उभर आएंगी कि ब्रिटेन के लिए भारत को और अधिक परतंत्रता में रखना असंभव हो जाएगा . - It will stand for a Federal Government for India as the ultimate goal but for a strong central government with dictatorial powers for some years to put India on her feet .
चरम लक्ष्य के रूप में इसे भारत के लिए संघीय सरकार की ही पैरवी करनी होगी , लेकिन देश को स्वावलंबी बनाने के लिए कुछ वर्षों तक केंद्र में तानाशाही अधिकारों वाली शक़्तिशाली सरकार की अनिवार्यता भी समझ लेनी होगी . - The Iraq-Iran war of 1980-88 created a similar situation. After mid-1982, when Ayatollah Khomeini's forces went on the offense against those of Saddam Hussein, Western governments began supporting Iraq. Yes, the Iraqi regime had started the hostilities and was more brutal, but the Iranian one was ideologically more dangerous and on the offensive. Best was that the hostilities hobble both sides and prevent either one from merging victorious. In the apocryphal words of Henry Kissinger, “It's a pity they both can't lose.”
पश्चिमी सरकारों को बशर अल असद की कलंकित तानाशाही का समर्थन करना चाहिये। - But when reaction and autocracy and imperialism stand to lose , it does matter , and treaties , however moth-eaten and harmful to the people they might be , have to be preserved .
लेकिन जब दकियानूसी ताकतों , तानाशाही और साम्राजऋ-ऊण्श्छ्ष्-यवाद की हार होने लगती है , तब बात अहम ढहो जाती है और इन संधियों को बरकरार रखने की पूरी कोशिश की जाती है , चाहे ये कितनी ही पुरानी क्यों न हों और इनसे जनता का चाहे ऋतना भी नुकसान कऋ-ऊण्श्छ्ष्-यों न होता हो . - But when reaction and autocracy and imperialism stand to lose , it does matter , and treaties , however moth-eaten and harmful to the people they might be , have to be preserved .
लेकिन जब दकियानूसी ताकतों , तानाशाही और साम्राजऋ-ऊण्श्छ्ष्-यवाद की हार होने लगती है , तब बात अहम ढहो जाती है और इन संधियों को बरकरार रखने की पूरी कोशिश की जाती है , चाहे ये कितनी ही पुरानी क्यों न हों और इनसे जनता का चाहे ऋतना भी नुकसान कऋ-ऊण्श्छ्ष्-यों न होता हो . - Of course, Khomeini cannot repeat his Iranian success in the Soviet Union. For all his dictatorial ways, his ugly secret police, and his reliance on the army, the Shah did not establish a state apparatus nearly as pervasive and effective as is Soviet domination of Central Asia.
निश्चित ही खोमैनी अपनी ईरानी सफलता को सोवियत संघ में नहीं दुहरा सकते । अपने सभी तानाशाही तरीकों , कुरूप गोपनीय पुलिस और सेना पर निर्भरता के बाद भी शाह ने ऐसे राज्य की स्थापना नहीं की जो कि मध्य एशिया पर सोवियत नियंत्रण के समान हो। - During recent discussions in Istanbul, I learned that Turks of many viewpoints have reached a consensus about Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan: they worry less about his Islamic aspirations than his nationalist and dictatorial tendencies.
इस्ताम्बूल में हाल के वार्तालाप में मैंने सुना कि अनेक विचारों के तुर्क प्रधानमंत्री रिसेप तईप एरडोगन को लेकर एक आमसहमति पर पहुँच चुके हैं और वे उनकी इस्लामी आकाँक्षाओं से अधिक उनकी राष्ट्रवादी और तानाशाही प्रवृत्तियों को लेकर चिंतित हैं। - Therefore , not only for the freedom of the world , of the victims of fascism abroad , but also for the very chances of the eventual success of our own struggle for freedom , we must see that this greatest menace to all freedom is destroyed . ”
इसलिए न केवल संसार की सऋ-ऊण्श्छ्ष्-वतंत्रता के लिए , न केवल विदेशों में तानाशाही के शिकार बने हुए लोगो के लिए बलऋ-ऊण्श्छ्ष्-कि हमारी अपनी सऋ-ऊण्श्छ्ष्-वतंत्रता के संघर्ष की संभावित सफलता के लिए हमें प्रण करना है कि सबकी सऋ-ऊण्श्छ्ष्-वतंत्रता के लिए जो ये सबसे बडऋआ खतरा है उसे नषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट किया जाए . - Freed of the military's oversight only in mid-2011, I see Erdoğan possibly winning enough dictatorial power for him (or a successor) to achieve his dream and fully implement the Shari'a. Related Topics: Turkey and Turks receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
मध्य 2011 में ही सेना की निगरानी से मुक्त होने के बाद मुझे लगता है कि एरडोगन अधिक तानाशाही शक्तियाँ प्राप्त कर लेंगे ( या फिर अपने उत्तराधिकारी के लिये) ताकि अपने स्वप्न को पूर्ण कर सकें और शरिया को लागू कर सकें - Although everyone knows the enemy is motivated in something having to do with Islam, the United States and other governments refuse to say this out loud. Instead, they repeat pleasant statements disassociating the religion of Islam from violence.
इसके पीछे दो तथ्य हैं जो शायद सद्धाम के पास नहीं थे पहला है राजनैतिक सापेक्षता और दूसरा है लामबंदी। इराक के शासक बिगडे हुए तानाशाही का प्रतीक थे जब कि आतंकी इस्लाम की विचारधारा एक धर्म से जुड़ी हुई है। अमेरिका में सद्दाम के समर्थक बस मुठ्ठी भर लोग ही थे , पर इस्लामी विचारधार के प्रवक्ताओं की तो जैसे एक फौज ही खड़ी है।
तानाशाही sentences in Hindi. What are the example sentences for तानाशाही? तानाशाही English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.