English - Hindi मोबाइल
साइन इन साइन अप करें

निन्दा वाक्य

उच्चारण: [ ninedaa ]
"निन्दा" अंग्रेज़ी में"निन्दा" का अर्थ
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • We want to reassure the American public that the great majority of Muslims condemn the targeting of innocents by virtue of the tenets of our faith. We also want to give hope and inspiration to faithful Muslims all over the country that this type of rally is possible. The Muslim community of Phoenix is estimated at 50,000 persons; Jasser worked strenuously to reach out to the Valley Council of Imams, Valley mosques and major Valley Islamic organizations; and the Arizona Republic , the leading newspaper of Phoenix, gave the rally its full-fledged support. A head of steam behind him, Jasser optimistically predicted that 500 to 1,000 people would attend the event.
    हम अमेरिका के लोगों को पुन: आश्वस्त करना चाहते हैं कि बहुसंख्यक मुसलमान अपनी आस्था के सिद्धान्तों के कारण निर्दोष लोगों को निशाना बनाये जाने की निन्दा करते हैं. हम पूरी दुनिया के आस्थावान मुसलमानों को आशा और प्रेरणा देना चाहते हैं कि इस प्रकार की रैली का आयोजन सम्भव है.
  • The July 7 attacks : About one in 20 British Muslims has voiced overt sympathy for the bombings a year ago. Separate polls find that between 2% and 6% endorse the attacks, 4% refuse to condemn them, 5% believe the Koran justifies them, and 6% say the suicide bombers were acting in accord with the principles of Islam.
    7 जुलाई के हमले- प्रत्येक 20 ब्रिटिश मुसलमानों में से एक मुसलमान ने पिछले वर्ष हुये हमले के प्रति खुला समर्थन व्यक्त किया है. सर्वेक्षणों को तोड़ कर देखें तो इनके अनुसार 2 से 6 प्रतिशत मुस्लिमों ने हमले को मान्यता दी है. 4 प्रतिशत लोगों ने इसकी निन्दा करने से इन्कार किया, 5 प्रतिशत के अनुसार ऐसे हमले कुरान के अनुसार न्यायसंगत हैं और 6 प्रतिशत इस विचार के थे कि आत्मघाती हमलावर इस्लाम के सिद्धान्तों के अनुरूप कार्य कर रहे थे.
  • Fethullah Gülen disapproves. First, Turkey hosts the most sophisticated Islamist movement in the world, one that includes not just the AKP but the Fethullah Gülen mass movement, the Adnan Oktar propaganda machine, and more. AKP's new bellicosity has caused dissension; Gülen, for example, publicly condemned the “Free Gaza” farce, suggesting a debilitating internal battle over tactics could take place.
    पहला, तुर्की विश्व में सर्वाधिक संसाधनसम्पन्न इस्लामवादी आन्दोलन का नेतृत्व कर रहा है जिसमें केवल एकेपी ही नहीं है वरन फेतुल्लाह गुलेन जैसा जनान्दोलन भी है अदनान ओक्तार जैसी प्रचार मशीन भी है और भी बहुत कुछ। एकेपी के नये शत्रुवत व्यवहार ने असहमति उत्पन्न की है उदाहरण के लिये, गुलेन ने गाजा मुक्ति वाले अभियान की सार्वजनिक निन्दा की है जिससे प्रतीत होता है कि रणनीति को लेकर गम्भीर संघर्ष छिड सकता है।
  • CAIR's board chairman, Parvez Ahmed , sent an open letter to President Bush: “You have on many occasions said Islam is a ‘religion of peace.' Today you equated the religion of peace with the ugliness of fascism.” Actually, Bush did not do that (he equated just one form of “the religion of peace” with fascism), but Ahmed inadvertently pointed to the evolution in the president's - and the country's - thinking away from bromides to real thinking.
    12 अगस्त को व्हाइट हाउस के समक्ष आयोजित एक हिजबुल्लाह समर्थक रैली में जब वक्ताओं ने राष्ट्रपति बुश की इस्लाम पर टिप्पणी के लिये उनकी निन्दा की तो भीड़ ने खूब तालियाँ बजाईं. विशेषकर जब मुस्लिम अमेरिका सोसायटी के अध्यक्ष येसाम ओमेश ने जानबूझकर राष्ट्रपति के वक्तव्य को गलत सन्दर्भ में प्रस्तुत किया “ श्रीमान बुश इस्लाम को इस्लामी फासीवादी कहना बन्द करिये” तो जनता ने तालियों से उनका अभिनन्दन किया.
  • Unfortunately, the past decade has shown Boucher's analysis to be faulty: the Palestinians have not accepted Israel's existence, as shown by evidence ranging from children's television shows to mosque sermons. Boucher's “prospects of peace” will remain distant until Palestinians undergo a change of heart - and that's best achieved by condoning Israeli self-protection. Kudos to Daniel Pipes for pointing out our government's continued double standard in the Middle East (“U.S. to Israel: Do as We Say . . . ” Opinion, July 1). By continuing that double standard, the Bush administration undermines not only our credibility in the region, but our ability to help bring peace.
    ( 1 मई तक युद्ध में 63 अमेरिकी सैनिक अपनी जान गँवा चुके हैं ) इससे फीलीस्तीनी क्षेत्र में उनके इजरायल मित्रों की स्थिति समझी जा सकती है। वाशिंगटन के नीति निर्माता अपने लिए आत्म रक्षात्मक कदमों की अनुमति देते हैं ( जैसे पत्थर फेंकने वालों पर आत्म रक्षा के लिए गोली चलाना ) और इजरायल की उन्हीं कदमों की निन्दा करते हैं ।
  • Further inquiry found that Hawash paid up his house mortgage (interest payments go against Islamic law) and donated more than $10,000 to the Global Relief Foundation, an Islamic charity subsequently closed for financing terrorist groups. Early in 2001, he went on pilgrimage to Mecca. And “Middle Eastern males” were seen coming and going from his house. Hawash's supporters used this picture of him and his wife.
    और जांच के बाद पता चला कि हवाश ने अपना घर गिरवी रख दिया (ब्याज भुगतान इस्लामी कानून के विपरीत है) और 10,000 डालर ग्लोबल फाउन्डेशन को दान कर दिया जो एक इस्लामी प्रदाय संस्था थी जिसे बाद में आतंकवादियों के गुटों को आर्थिक सहायता के आरोप में बन्द कर दिया गया। 2001 के आरम्भ में वह मक्का की तीर्थ यात्रा पर गया और उसके घर मध्य-पूर्व के पत्र आते जाते रहते थे। उसके सहकर्मियों और मित्रो नें इस सूचना की निन्दा सम्पर्कित अपराध के रुप में थी।
  • This relatively constrained reaction points to the fact that Muslim threats sufficed to enforce censorship. Dutch Prime Minister Jan Peter Balkenende denounced Fitna and, after 3.6 million visitors had viewed it on the British website LiveLeak.com , the company announced that “Following threats to our staff of a very serious nature, … Liveleak has been left with no other choice but to remove Fitna from our servers.” (Two days later, however, LiveLeak again posted the film.)
    यह अपेक्षाकृत असहज प्रतिक्रिया इस तथ्य की ओर संकेत करती है कि मुस्लिम खतरा सेंसरशिप को लागू करवाने के लिये पर्याप्त है। हालैण्ड के प्रधानमंत्री जान पीटर बाल्कनेन्दे ने फितना की निन्दा की और ब्रिटिश वेबसाइट Liveleak.com पर इस फिल्म को 36 लाख दर्शकों के देखने के उपरांत इस कम्पनी ने घोषणा की कि, ‘ हमारे कर्मचारियों के प्रति उत्पन्न खतरा अत्यंत गम्भीर स्वभाव का है और कम्पनी के पास इसके सिवाय और कोई विकल्प नहीं है कि
  • When the American Islamic Forum for Democracy organized “A Rally against Terror” on April 25 in Phoenix, its head, an Arizona physician named Zuhdi Jasser, said his goal was to give Muslim moderates “an opportunity to speak out publicly.” And Jasser presented the rally as a robust response to the many criticisms that American Muslims had not produced a “groundswell of condemnation” against terrorism. In fact, he asserted,
    फोएनिक्स में नरमपंथी मुस्लिम मार्च फोएनिक्स में 25 अप्रैल को जब अमेरिकन इस्लामिक फोरम फॉर डेमोक्रेसी ने आतंकवाद के विरूद्ध एक रैली आयोजित की तो इसके प्रमुख आरीजोना के पेशे से डॉक्टर डॉ. जुहदी जासेर ने कहा कि उनका उद्देश्य नरमपंथी मुसलमानों को सार्वजनिक रूप से बोलने का अवसर प्रदान करना है. जासेर ने रैली को उन आलोचकों की कड़ी प्रतिक्रिया के रूप में प्रस्तुत किया जिनके अनुसार अमेरिका के मुसलमानों ने आतंकवाद की व्यापक निन्दा नहीं की है.
  • In a recent book, he condemned the use of force against Muslims (“Every drop of blood that was shed or is being shed in Afghanistan and Iraq is the responsibility of bin Laden and Zawahiri and their followers”) and even against non-Muslims (9/11 was counterproductive, for “what good is it if you destroy one of your enemy's buildings, and he destroys one of your countries? What good is it if you kill one of his people, and he kills a thousand of yours?”).
    अभी हाल की अपनी पुस्तक में उसने मुसलमानों के विरुद्ध बल का प्रयोग करने की निन्दा की है( अफगानिस्तान और इराक में जो भी एक बूँद खून बहाया जा रहा है उसका उत्तरदायित्व बिन लादेन और जवाहिरी और उसके अनुयायियों का है) और यहाँ तक कि गैर मुसलमानों के विरुद्ध भी ( 9\11 का उल्टा असर हुआ ” इससे क्या मिला कि यदि आप शत्रु का एक भवन नष्ट कर दें और वह आपका एक देश नष्ट कर दे? इससे क्या मिला कि आप उसके एक व्यक्ति को मारें और वह आपके हजारो लोगों को मौत के घाट उतार दे?)
  • “Pretty tacky” is putting it mildly; Belmont's actions have real consequences. Like the Danish corporation Arla Foods denouncing the cartoons or the Swedish foreign minister forcing the cartoons off a website, this firing in Tennessee amounts to a capitulation to Islamic law. Each surrender means the Shari‘a will move inexorably forward. Related Topics: Academia , Islamic law (Shari'a) , Muslims in the United States receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    महज मसखरापन शब्द का प्रयोग तो काफी उदार है, बेलमाण्ट पर कार्रवाई के कुछ निहितार्थ हैं. जिस प्रकार डेनमार्क के Arla Foods ने कार्टून की निन्दा की और स्वीडन के विदेशमन्त्री ने कार्टूनों को वेबसाइट से हटवा दिया उसी प्रकार टेनेसे में नौकरी से निकालने की यह घटना इस्लामी कानून के प्रति समर्पण है. प्रत्येक समर्पण का अर्थ है शरीयत कानून को आगे बढ़ाना.
  • Summing up his whole outlook, Kreidie has said that for American Arabs and Muslims, working with the FBI is “a waste of time.” How, then, did this anti-counterterrorism, anti-Bush, anti-Ashcroft, anti-FBI figure exactly help in “identifying, preventing and disrupting acts of terrorism”? Presented with this record of Kreidie's remarks, the Philadelphia FBI office declined to comment. When a leading law enforcement agency like the FBI is so politically exposed that it rewards those who attack it, winning the war on terror appears increasingly remote. The police need to do their work and not hobble themselves by honoring their opponents.
    दूसरा क्रीडी बुश प्रशासन की बुरी तरह आलोचना करता है. उसकी दृष्टि में राष्ट्रपति बुश और उनके महान्यायवादी जाँन एशक्राफ्ट ने मानवाधिकारों पर हमला बोल रखा है. जिसकी वह निन्दा करता है. उसने बुश पर आरोप लगाया है कि वह अरब विरोधी और मुस्लिम विरोधी कार्यों को दुहरा रहे हैं. उसने एक अवसर पर तो महान्यायवादी (जो अपने अन्य दायित्वों के अतिरिक्त विदेशों में एफ.बी.आई का काम भी देखते हैं) को मूर्ख एशक्राफ्ट कहा.
  • Vatican leaders tried to defuse the pope's quote, as well as his condemnation of jihad (holy war). The papal spokesman, Federico Lombardi , S.J., said Benedict did not intend to give “an interpretation of Islam as violent. … inside Islam there are many different positions and there are many positions that are not violent.” Cardinal Tarcisio Bertone , the secretary of state, indicated that the pope “sincerely regrets that certain passages of his address could have sounded offensive to the sensitivities of the Muslim faithful.”
    वेटिकन के नेताओं ने पोप के उद्धरण को शान्त करने का प्रयास किया और साथ ही जिहाद की निन्दा की. पोप के प्रवक्ता फ्रेडरिको लोम्बार्डी ने कहा कि बेनेडिक्ट का आशय इस्लाम को हिंसक के रूप में व्याख्यायित करने का नहीं था. इस्लाम के अन्दर विभिन्न प्रकार की स्थितियाँ हैं और अनेक ऐसी स्थितियाँ भी हैं जो हिंसक नहीं हैं. राज्य सचिव कार्डिनल टारसीसियो बरटोन ने संकेत दिया कि पोप इस बात के लिये गम्भीर रूप से खेद प्रकट करते हैं कि उनके वाक्य के कुछ अंश से आस्थावान मुसलमानों की भावनायें आहत हुई हैं.
  • [FrontPageMagazine.com title: “The Terrorist Murder of a Palestinian Apologist”] An Italian named Angelo Frammartino , 25, espoused the typical anti-Israel views of a far-leftist, as he expressed in a letter to a newspaper in 2006: We must face the fact that a situation of no violence is a luxury in many parts of the world, but we do not seek to avoid legitimate acts of defense. … I never dreamed of condemning resistance, the blood of the Vietnamese, the blood of the people who were under colonialist occupation or the blood of the young Palestinians from the first intifada. Angelo Frammartino
    इटली निवासी 25 वर्षीय एन्जेलो फ्रैमर्टीनो ने 2006 में एक समाचार पत्र को लिखे अपने पत्र में कट्टर वामपंथी इजरायल विरोधी विचारों को व्यक्त किया था, “ हमें इस तथ्य का सामना करना चाहिये कि अहिंसा की स्थिति विश्व के अनेक देशों में विलासिता के समकक्ष है परन्तु हमें वैधानिक रक्षात्मक कृत्यों की भी अवहेलना नहीं करनी चाहिये. मैं वियतनाम के लोगों, औपनिवेशिक अधीनता में रहे लोगों और प्रथम इन्तिफादा से फिलीस्तीनी युवकों के प्रतिरोध की निन्दा की कल्पना भी नहीं कर सकता ”
  • Instead, then, let us review a related subject - Obama's connections and even indebtedness, throughout his career, to extremist Islam. Specifically, he has longstanding, if indirect ties to two institutions, the Council on American-Islamic Relations (CAIR), listed by the U.S. government in 2007 as an unindicted co-conspirator in a Hamas-funding trial; and the Nation of Islam (NoI), condemned by the Anti-Defamation League for its “consistent record of racism and anti-Semitism.” First, Obama's ties to Islamists:
    इसके अतिरिक्त हम एक और जुडे विषय का पुनरावलोकन करें- अपने पूरे कार्यकाल में ओबामा का कट्टरपंथी इस्लाम के साथ सम्पर्क और उसके प्रति उनका ऋणी होना। विशेष रूप से अप्रत्यक्ष ही सही उनके दो संस्थाओं के साथ लम्बे सम्बन्ध रहे हैं। काउंसिल आन अमेरिकन इस्लामिक रिलेशंस जिसे 2007 में अमेरिकी सरकार ने हमास के लिये धन एकत्र करने के एक मामले में सहायक षडयंत्रकारी घोषित किया था और दूसरी संस्था नेशन आफ इस्लाम है जिसकी मानहानि विरोधी लीग द्वारा उसके लगातार नस्लवादी और सेमेटिक विरोधी रिकार्ड के चलते निन्दा की गयी।
  • It began on July 13 with a startling Saudi statement condemning “rash adventures” that created “a gravely dangerous situation.” Revealingly, Riyadh complained about Arab countries being exposed to destruction “with those countries having no say.” The kingdom concluded that “these elements alone bear the full responsibility of these irresponsible acts and should alone shoulder the burden of ending the crisis they have created.” George W. Bush 's spokesman, Tony Snow, a day later described the president as “pleased” by the statement.
    इसका आरम्भ 13 जुलाई को आश्चर्यजनक सउदी वक्तव्य से हुआ जिसमें हिजबुल्लाह के कार्य की निन्दा करते हुये उसे उतावलेपन की संज्ञा देते हुये कहा गया कि इसने गम्भीर रूप से खतरनाक स्थिति उत्पन्न कर दी है . रियाद ने शिकायती लहजे में कहा कि इस विनाश से उन अरब देशों का भी सामना हो रहा है जिनका इससे कोई लेना-देना नहीं है. सउदी राज्य ने अन्त में कहा “ ये तत्व अपने अनुत्तरदायित्वपूर्ण कृत्य का पूर्ण उत्तरदायित्व अकेले वहन करें और जिस समस्या का आरम्भ उन्होंने किया है उसे समाप्त करने का दायित्व भी उनके कन्धों पर ही है”. एक दिन पश्चात जार्ज डब्ल्यू बुश के प्रवक्ता टोनी स्नो ने बताया कि इस वक्तव्य से राष्ट्रपति प्रसन्न हुये.
  • Muslim exultation : The Mumbai assault inspired occasional condemnations , hushed official regrets, and cornucopias of unofficial enthusiasm. As the Israel Intelligence Heritage & Commemoration Center notes, the Iranian and Syrian governments exploited the event “to assail the United States, Israel and the Zionist movement, and to represent them as responsible for terrorism in India and the world in general.” Al-Jazeera's website overflowed with comments such as “Allah, grant victory to Muslims. Allah, grant victory to jihad ” and “The killing of a Jewish rabbi and his wife in the Jewish center in Mumbai is heartwarming news.”
    मुस्लिम प्रसन्नता- मुम्बई आक्रमण ने कुछ स्तरों पर निन्दा, आधिकारिक दुख और अनौपचारिक रूप से उत्साह को प्रेरित किया। जैसा कि इजरायल इंटेलिजेंस हेरिटेज एण्ड कोमेमोरेशन सेंटर ने पाया कि ईरान और सीरिया की सरकारों ने इस घटना का उपयोग , “ संयुक्त राज्य अमेरिका, इजरायल और इजरायलवादी आन्दोलन को निशाना बनाने में किया और यह प्रदर्शित किया कि यही लोग भारत में और सामान्य तौर पर विश्व में आतंकवाद के लिये उत्तरदायी हैं”। अल जजीरा की वेबसाइट ऐसी टिप्पणियों से भरी पडी थी, “ मुसलमानों के लिये अल्लाह की शानदार विजय, जिहाद की शानदार विजय” “ मुम्बई में यहूदी केन्द्र में यहूदी रबाई और उसकी पत्नी की मृत्यु ह्रदय को सुख देने वाला समाचार है”
  • We do so not because we support hateful speech, but because our Founders understood that without such protections, the capacity of each individual to express their own views, and practice their own faith, may be threatened. We do so because in a diverse society, efforts to restrict speech can become a tool to silence critics, or oppress minorities. We do so because given the power of faith in our lives, and the passion that religious differences can inflame, the strongest weapon against hateful speech is not repression, it is more speech - the voices of tolerance that rally against bigotry and blasphemy, and lift up the values of understanding and mutual respect. I know that not all countries in this body share this understanding of the protection of free speech. Yet in 2012, at a time when anyone with a cell phone can spread offensive views around the world with the click of a button, the notion that we can control the flow of information is obsolete. The question, then, is how we respond. And on this we must agree: there is no speech that justifies mindless violence.
    रिपब्लिकन राष्ट्रपति प्रत्याशी मिट रोमनी ने सही ही कहा , “यह दुखद है कि ओबामा प्रशासन की प्रथम प्रतिक्रिया हमारे दूतावासों पर हुए आक्रमण की निन्दा करने की नहीं थी वरन वे उनके प्रति सहानुभूति रख रहे थे जिन्होंने आक्रमण किया” । इस तर्क के व्यापक परिणाम हैं चुनाव के लिये तो अधिक नहीं हैं( वहाँ ईरान प्रमुख विदेश नीति का मुद्दा है) परंतु क्योंकि ऐसी कमजोरी से इस्लामवादियों को पुनः आक्रमण करने की प्रेरणा मिलती है तथा वे इस्लाम की आलोचना को रोक पाते हैं और पश्चिम पर इस्लामी कानून या शरियत के एक आयाम को थोपने में सफल होते हैं।
  • On the Israeli side, Ehud Olmert's prime ministry could crash if his skittish partners abandon the ruling coalition. Shas and Yisrael Beiteinu have warned against dividing Jerusalem and other steps. Ehud Barak , head of the Labor Party, reportedly will reject any plan denying freedom of movement to the Israel Defense Forces in the West Bank. Foreign Minister Tzipi Livni could bolt if a Palestinian “right of return” is not renounced. That a recent poll finds 77 percent of Israelis think their government is “too weak to sign a peace agreement with the Palestinians in Israel's name” increases the chance of defections.
    दूसरी ओर इजरायल के तरफ से भी परेशानी कम नहीं है। प्रधानमंत्री यहुद ओलमर्ट यदि कुछ करना चाहेंगे तो उनके सरकार के सहयोगी नहीं करने देगें । शहस और इजरायल बितेन्यू ने पहले ही चेतावनी दे रखी है कि जेरूसलम का विभाजन और इस तरह का कोई कदम वे स्वीकार नहीं करेगें। लेबर पार्टी के प्रमुख येहूद बराक के बारे में सूचना है कि वे इस बात को स्वीकार नहीं करेगें जिसमें सुरक्षा सेना को पश्चिमी तट पर आजादी से काम करने में रूकावट हो । विदेश मंत्री जिपी लिवनी बिल्कुल इस बात को नहीं मानेगें जिसमें फिलीस्तीनियों को वापस बुलाने के अधिकार की निन्दा न की जाये। एक सर्वेक्षण में 77 प्रतिशत इजरायलियों का मानना है कि फिलीस्तीनियों के साथ शांति समझौता करने के लिये उनकी सरकार अत्यन्त कमजोर है, इससे विभाजन की सम्भावनायें बढ़ जाती हैं।
  • Has said that Muslims in Britain should be able to use sharia to decide financial and marital disputes. The judge did add that only the criminal courts should have the power to decide when a crime has been committed and when to impose punishment. ... In a speech at the East London Muslim Centre, Lord Phillips said it was “not very radical” for Dr Williams to argue that sharia can be used to help govern issues like family disputes and the sale of financial products. Lord Phillips said: “It is possible in this country for those who are entering into a contractual agreement to agree that the agreement shall be governed by law other than English law.” Therefore, he said, he could see no reason why sharia should not be used to settle disputes in this country. He said: “There is no reason why principles of sharia, or any other religious code, should not be the basis for mediation or other forms of alternative dispute resolution.” He added: “It must be recognised however that any sanctions for a failure to comply with the agreed terms of the mediation would be drawn from the laws of England and Wales.”
    यद्यापि विलियम्स की व्यापक तौर पर निन्दा हुई (उनकी नौकरी छूटने का भय है) परन्तु शरियत की उपेक्षा न हो पाने सम्बन्धी विलियम्स की बात सही है क्योंकि यह पश्चिम में पहले ही प्रवेश कर चुका है. एक डच न्याय मंत्री ने घोषणा की , यदि दो तिहाई डच जनसंख्या कल ही शरियत को लागू करना चाहती है तो इस सम्भावना का अस्तित्व है। जर्मन के एक जज ने रोजमर्रा के एक तलाक मामले में कुरान को उद्धत किया ब्रिटेन में समानान्तर सोमाली गार अदालत व्यवस्था मौजूद है इससे ज्ञात होता है कि आतंकवाद के विरूद्ध युद्ध में ब्रिटिश तुष्टीकरण , परिवार का स्वरूप और विधि का शासन एक व्यापक परिपाटी के अंग हैं।
  • Finally, a transcript of the Abraham Center meeting reveals Abbas telling his audience precisely what it wanted to hear: that he condemns violence, recognizes historic Jewish connections to the land Israel controls, accepts Israeli security concerns, and promises to remove incitement from Palestinian Authority media and school materials. On the delicate issue of the Holocaust - a subject on which Abbas himself wrote a Ph.D. “ dissertation ” in the U.S.S.R. in which he accused Zionists of inflating the number of murdered Jews for political purposes - Abbas acknowledged that Jews had suffered and he rejected Holocaust denial.
    अंततोगत्वा, अब्राहम सेंटर की बैठक की पांडुलिपि से पता चलता है कि अब्बास ने संक्षेप में अपने श्रोताओं के समक्ष वही कहा जो वह सुनना चाहते थे कि वह हिंसा की निन्दा करते हैं , इजरायल का जिस भूमि पर नियंत्रण है उस भूमि के साथ ऐतिहासिक यहूदी सम्बन्धों को वे स्वीकार करते हैं , इजरायल की सुरक्षा चिंता को स्वीकार करते हैं और इस बात का आश्वासन देते हैं कि फिलीस्तीनी अथारिटी मीडिया और विद्यालय की सामग्री से भडकाऊ चीज़ें हटा देंगे। यहूदी नरसंहार के नाजुक विषय पर जिस विषय पर अब्बास ने स्वयं पी-एच.डी की है और सोवियत संघ में शोध प्रबन्ध में उन्होंने इजरायलवादियों पर इस बात का आरोप लगाया है कि उन्होंने राजनीतिक कारणों से मारे गये यहूदियों की संख्या को बढा चढा कर प्रस्तुत किया। अब्बास ने इस बैठक में स्वीकार किया कि यहूदियों ने कष्ट झेला है और उन्होंने नरसंहार को अस्वीकार करने को अस्वीकार किया।
  • अधिक वाक्य:   1  2  3

निन्दा sentences in Hindi. What are the example sentences for निन्दा? निन्दा English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.