नेक वाक्य
उच्चारण: [ nek ]
"नेक" अंग्रेज़ी में"नेक" का अर्थउदाहरण वाक्य
मोबाइल
- Nepal and Bangla Desh do not have any comman border, but they are separated by a narrow region of 21 km.which is called Chicken's neck.
नेपाल व बंगलादेशकी सीमा नहि जुडताहै फिरभी ये दोनों राष्ट्र २१ किलोमीटर (१३ मील) की एक सँकरी चिकेन्स् नेक (मुर्गे की गर्दन) कहे जाने वाले क्षेत्रसे अलग है । - The borders of Nepal and Tibet do not meet but still they share a common 21 km(13 miles) link called chicken's neck( neck of the cock).
नेपाल व बंगलादेशकी सीमा नहि जुडताहै फिरभी ये दोनों राष्ट्र २१ किलोमीटर (१३ मील) की एक सँकरी चिकेन्स् नेक (मुर्गे की गर्दन) कहे जाने वाले क्षेत्रसे अलग है । - Nepal and Bangladesh border are not same still both the countries are apart from a narrow chicken neck place which is 21 kilometer (13 mile) long.
नेपाल व बंगलादेशकी सीमा नहि जुडताहै फिरभी ये दोनों राष्ट्र २१ किलोमीटर (१३ मील) की एक सँकरी चिकेन्स् नेक (मुर्गे की गर्दन) कहे जाने वाले क्षेत्रसे अलग है । - Quran made the business men ,who were living happily to stand before two persons(romand and irani).
क़ुरआन ने अपने समय में एक सीधे साधे नेक व्यापारी व्यक्तियों को जो अपने परिवार में एक भरपूर जीवन गुज़ार रहा था विश्व की दो महान शक्तियों (रोमन तथा ईरानी) के समक्ष खड़ा कर दिया। - Nepal does not share any border with Bangladesh; howeover, the two nations are separated by a narrow region called Chicken's neck which measures 21 kilometers (13 miles)
नेपाल व बंगलादेशकी सीमा नहि जुडताहै फिरभी ये दोनों राष्ट्र २१ किलोमीटर (१३ मील) की एक सँकरी चिकेन्स् नेक (मुर्गे की गर्दन) कहे जाने वाले क्षेत्रसे अलग है । - The Quran has placed simple, honest businessmen with a clean domestic life, in front of the two worlds highest powers-Roman and Irani.
क़ुरआन ने अपने समय में एक सीधे साधे नेक व्यापारी व्यक्तियों को जो अपने परिवार में एक भरपूर जीवन गुज़ार रहा था विश्व की दो महान शक्तियों (रोमन तथा ईरानी) के समक्ष खड़ा कर दिया। - Koran,in his time has brought up one simple businessman,who was taking care of his family in front of two great powers(Roman and Irani).
क़ुरआन ने अपने समय में एक सीधे साधे नेक व्यापारी व्यक्तियों को जो अपने परिवार में एक भरपूर जीवन गुज़ार रहा था विश्व की दो महान शक्तियों (रोमन तथा ईरानी) के समक्ष खड़ा कर दिया। - He found them “ very nice ” and “ very lovable ” , but as he wrote in a letter to Andrews , he wished they were not so “ completely nice ” .
उन्होंने इन बच्चों को ? बड़ा प्यारा ? और ? बहुत नेक ? पाया लेकिन साथ ही , जैसा कि उन्होंने एंड्रयूज को अपने एक पत्र में लिखा था कि जैसा वे चाहते थे , ये बच्चे ? पूरी तरह योग्य ? नहीं थे . - The Quran placed a simple businessman of its time who was fully enjoying his life with his family in front of two great powers (Romans and Iranians) of the world.
क़ुरआन ने अपने समय में एक सीधे साधे नेक व्यापारी व्यक्तियों को जो अपने परिवार में एक भरपूर जीवन गुज़ार रहा था विश्व की दो महान शक्तियों (रोमन तथा ईरानी) के समक्ष खड़ा कर दिया। - The truth , Gautier says , is Aurangzeb , according to his own court records , ordered the destruction of all Hindu temples because as a good Muslim he considered these places of worship pagan .
लेकिन , बकौल गॉतिए , सचाई यह है कि औरंगजेब ने , शाही दस्तावेजों के ही अनुसार , सभी हिंदू मंदिरों को तोड़ेने का आदेश दिया था क्योंकि नेक मुसलमान की तरह वह उन्हें बुतपरस्ती की जगहें मानता था . - ” Moreover , whilst you profess to admit that your charges were totally false and unfounded , and made without any sort of enquiry on your part , you still maintain that you made them in perfect good faith , and in the interests of the public good .
” इतना ही नहीं , यह स्वीकार करने के बाद भी , कि तुम्हारे आरोप पूर्णतया गलत और निराधार थे और तुमने उनकी सच्चाई जानने के लिए कोई प्रयास नहीं किया , तुम्हारा मानना है कि ये आरोप पूर्णतः जनता की भलाई के लिए , नेक इरादे से लगाये गये थे . - ” Moreover , whilst you profess to admit that your charges were totally false and unfounded , and made without any sort of enquiry on your part , you still maintain that you made them in perfect good faith , and in the interests of the public good .
” इतना ही नहीं , यह स्वीकार करने के बाद भी , कि तुम्हारे आरोप पूर्णतया गलत और निराधार थे और तुमने उनकी सच्चाई जानने के लिए कोई प्रयास नहीं किया , तुम्हारा मानना है कि ये आरोप पूर्णतः जनता की भलाई के लिए , नेक इरादे से लगाये गये थे . - He tried to beg something off Mr Tereba the butcher . He gave him something once , and then again another time ; then he couldn ' t do it any more - he wasn ' t a black marketeer , the decent old fellow with swollen fingers .
कभी - कभी वह श्री तेरेवा से , जिनकी मांस - गोश्त की दुकान थी , कुछ माँग लिया करता था । हर बार वह थोड़ा , थोड़ा - सा कुछ दे दिया करते थे । किन्तु अधिक दिनों तक यह नहीं चल सका । फूली , सूजी हुई उंगलियों वाले वे नेक सज्जन कोई चोरबाज़ारिये तो थे नहीं । - ” I further say that , except as an hon ' ble and learned judge of this hon ' ble court , I have no knowledge whatsoever of the said hon ' ble John Freeman Norris , and that in writing and publishing what I did in connection with His Lordship , I acted entirely bona fide and as I believed , in the interests of the public good .
” मैं आगे यह कहना चाहता हूं कि श्रीमान जॉन फ्रीमैन नौरिस को मैं इस माननीय अदालत के एक सम्मानित और विद्वान न्यायाधीश के अलावा और किसी रूप में नहीं जानता और माननीय महोदय के विषय में मैंने जो कुछ भी लिखा और छापा , वह पूर्णतः नेक इरादे से और जनता के हितों को ध्यान में रखकर किया . - He blinked at them , blinded by the light , and felt a heavy sense of guilt towards these two good old souls . He went over to the stove , cold by now , and lifted the lid of the coffee-pot as though he was looking for a drop of cold ersatz coffee , although he did not feel a bit like drinking it .
रोशनी से चकाचौंध आँखें मिचमिचाती हुई उनकी ओर देखने लगीं । इन दो नेक आत्माओं के सन्मुख वह अपने को अपराधी महसूस करने लगा । उसके पाँव चूल्हे की तरफ़ मुड़ गए , जो अब तक ठण्डा हो चुका था । उसकी आँखें ठण्डी कॉफ़ी को टटोलने का उपक्रम करने लगीं । हालाँकि कॉफ़ी पीने की इच्छा कतई न रह गई थी । - ” I say most emphatically , that if I had known or had any reason to believe , that the statements of the Bmhmo Public Opinion a foresaid were in any respect inaccurate , I would not have made the observations I have , and I am truly sorry that I was misled into making them , and I withdraw them unreservedly ; but I repeat that my observations were made perfectly bona fide , and without any motive of any description whatsoever other than the motive to promote public good .
“ मैं इस बात पर बल देना चाहता हूं कि यदि मुझे पता होता , या इस बात पर विश्वास करने का कोई कारण रहा होता कि ” ब्रह्यो पब्लिक ओपीनियन ' की रिपोर्ट किसी भी अर्थ में गलत या भ्रामक है , तो मैं उक्त टिप्पणियां न करता.मुझे वाकई अफसोस है कि मैं उन्हें लिखने को बाध्य हुआ और मैं उन्हें पूरी तरह वापिस लेता हूं.लेकिन मैं इस बात को दोहराना चाहता हूं कि ये टिप्पणियां बिलकुल नेक इरादे से की गयी थीं और जनता की भलाई के अलावा उनका कोई उद्देश्य न था . - ” Whereas , having reacted to what has been stated , it is manifest that the case is not one of recourse to fraud or force in order to obtain possession of a person who had taken refuge in a foreign country , and that there was not in the circumstances of the arrest and delivery of Savarkar to the British authority and of his removal to India anything in the nature of the violation of the sovereignty of France , and that all those who took part in the matter certainly acted in good faith and had no thought of doing anything unlawful .
” यद्यपि अब तक जो कहा गया है , उसे देखते हुए स्पष्ट है कि यह मामला एक ऐसे व्यक्ति को छल या बल-प्रयोग से पकड़ने का नहीं है , जिसने विदेशी भूमि पर पनाह ली हो.सावरकर को गिरफ्तार कर ब्रिटिश सत्ता के हवाले करने और भारत भेज देने के हालातों में ऐसा कुछ नहीं था , जो फ्रांस की प्रभुसत्ता का उल्लंघन करता हो तथा इस मामले से संबंधित सभी व्यक्तियों ने निश्चित रूप से नेक इरादे से काम किया और उनका इरादा कोई गैरकानूनी काम करने का नहीं था .
- अधिक वाक्य: 1 2
नेक sentences in Hindi. What are the example sentences for नेक? नेक English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.