फारस वाक्य
उच्चारण: [ faares ]
"फारस" अंग्रेज़ी में"फारस" का अर्थउदाहरण वाक्य
मोबाइल
- In 1192 in delhi afer defeating prithvi raj chauhan the turks arabians and britishers took control of delhi
इसके 1192 में दिल्ली के सुल्तान पृथ्वीराज चौहान को हराने के बाद ही दिल्ली की सत्ता पर फारस से आए तुर्कों अरबों और फारसियों का नियंत्रण हो गया । - A small part of the population also comprises of the Israelis and Parsis, who came here almost 1600 years back from Persia or Yemen.
शहर की जनसंख्या का एक छोटा अंश इज़्राइली बेने यहूदी और पारसीयों का भी है जो लगभग १६०० वर्ष पूर्व यहां फारस की खाड़ी या यमन से आये थे। - With the defeat of ruler of Delhi Prithvi Raj Chauhan in 1192, Delhi was conquered by Persians, Turks and Arabs.
इसके 1192 में दिल्ली के सुल्तान पृथ्वीराज चौहान को हराने के बाद ही दिल्ली की सत्ता पर फारस से आए तुर्कों अरबों और फारसियों का नियंत्रण हो गया । - A small part of the city's population consists of the Jews and Parsis also, who had arrived here nearly 1600 years back from the gulf of Persia and Yemen.
शहर की जनसंख्या का एक छोटा अंश इज़्राइली बेने यहूदी और पारसीयों का भी है जो लगभग १६०० वर्ष पूर्व यहां फारस की खाड़ी या यमन से आये थे। - A small percentage of population of city also comprises of Israeli, Jews and Paresis, which comes here about 1600 years ago through Bay of Persia or Yemen.
शहर की जनसंख्या का एक छोटा अंश इज़्राइली बेने यहूदी और पारसीयों का भी है जो लगभग १६०० वर्ष पूर्व यहां फारस की खाड़ी या यमन से आये थे। - In 1192, after defeating Prithvirah Chauhan who was the Sultan of Delhi, the Turks, Arabs and Persians from Persia took control of the government in Delhi.
इसके 1192 में दिल्ली के सुल्तान पृथ्वीराज चौहान को हराने के बाद ही दिल्ली की सत्ता पर फारस से आए तुर्कों अरबों और फारसियों का नियंत्रण हो गया । - After defeting King of Delhi Prathviraj chavhan in 1192,delhi was under the control, by intruders comes for Faras and Turkey,Arbes and Farsi taken control of delhi.
इसके 1192 में दिल्ली के सुल्तान पृथ्वीराज चौहान को हराने के बाद ही दिल्ली की सत्ता पर फारस से आए तुर्कों अरबों और फारसियों का नियंत्रण हो गया । - 1739 on LALKILA king of France Nadir Shah attacked and took Swarna mayur throne along with him, which later became an emblem of Iran i emperors
लाल किले पर 1739 में फारस के बादशाह नादिर शाह ने हमला किया था और वह अपने साथ यहां से स्वर्ण मयूर सिंहासन ले गया था जो बाद में ईरानी शहंशाहों का प्रतीक बना। - In 1739, Persian king Nadir Shah attacked Red Fort and took the golden peacock chair along with him, which later became the symbol of Iranian Emperor.
लाल किले पर 1739 में फारस के बादशाह नादिर शाह ने हमला किया था और वह अपने साथ यहां से स्वर्ण मयूर सिंहासन ले गया था जो बाद में ईरानी शहंशाहों का प्रतीक बना। - They have been to Egypt , to Abyssinia , in the Persian Gulf , to Mesopotamia , Arabia , Syria , Georgia , Tibet , Afghanistan and Burma .
ये फऋजें मिसऋ-ऊण्श्छ्ष्-त्र , अबीसीनिया , फारस की खाडऋई , मेसोपोटामिया , अरब , सीरिया , जाऋ-या , तिबऋ-ऊण्श्छ्ष्-बत , अफगानिसऋ-ऊण्श्छ्ष्-तान और बरमा में जा चुकी हैं . - They have been to Egypt , to Abyssinia , in the Persian Gulf , to Mesopotamia , Arabia , Syria , Georgia , Tibet , Afghanistan and Burma .
ये फऋजें मिसऋ-ऊण्श्छ्ष्-त्र , अबीसीनिया , फारस की खाडऋई , मेसोपोटामिया , अरब , सीरिया , जाऋ-या , तिबऋ-ऊण्श्छ्ष्-बत , अफगानिसऋ-ऊण्श्छ्ष्-तान और बरमा में जा चुकी हैं . - During 1739 Persian ruler Badsha Nadir raided Red Fort and he took away the golden peacock chair with him which was later assumed as a symbol of rulers of Iran.
लाल किले पर 1739 में फारस के बादशाह नादिर शाह ने हमला किया था और वह अपने साथ यहां से स्वर्ण मयूर सिंहासन ले गया था जो बाद में ईरानी शहंशाहों का प्रतीक बना। - Irani king Nadir Shah attached Lal Killa (Red Fort) in year 1739 and he took back gold Mayur Sinhasan (Gold Peacok Thron)with him which then became symbol of Iranian Emperors.
लाल किले पर 1739 में फारस के बादशाह नादिर शाह ने हमला किया था और वह अपने साथ यहां से स्वर्ण मयूर सिंहासन ले गया था जो बाद में ईरानी शहंशाहों का प्रतीक बना। - The Mughal emperor , like his counterpart in Turkey and Persia , was the fountainhead of justice and followed the imperial tradition that the king in person should try cases in the open court .
तुर्की और फारस के बादशाहों की तरह , मुगल सम्राट भी न्याय का उद्गम था और खुले दरबार में स्वयं मुकदमों का विचारण करने की परंपरा का निर्वाह करता था . - France famous king irsha mohommed efadi (tworefrom iran) who introduced kocha mimar sinan , here its name is mentioned always
फारस के उस्ताद ईसा एवं ईसा मुहम्मद एफेंदी (दोनों ईरान से) जो कि ऑट्टोमन साम्राज्य के कोचा मिमार सिनान आगा द्वारा प्रशिक्षित किये गये थे इनका बार बार यहाँ के मूर अभिकल्पना में उल्लेख आता है। - Master Essa and Essa Muhammad Aphendee of Pharas(both from Iran),which was trained by Cocha Mimar Sinan Aaga of Auttoman State, they are mention in Moor design.
फारस के उस्ताद ईसा एवं ईसा मुहम्मद एफेंदी (दोनों ईरान से) जो कि ऑट्टोमन साम्राज्य के कोचा मिमार सिनान आगा द्वारा प्रशिक्षित किये गये थे इनका बार बार यहाँ के मूर अभिकल्पना में उल्लेख आता है। - During the April visit of Defence Minister Jaswant Singh to the Pentagon , India conveyed to Washington that its area of strategic interests stretched from the Persian Gulf to the mouth of the South China Sea .
अप्रैल में अपने दौरे के समय रक्षा मंत्री जसवंत सिंह ने अमेरिका को बताया था कि भारत की रणनीतिक दिलचस्पी का क्षेत्र फारस की खाड़ी से लेकर दक्षिण चीन सागर के मुहाने तक फैल है . - Ustad Isa and Isa Muhammad Effendi of Persia - trained by Koca Mimar Sinan Agha of the Ottoman Empire and frequently credited with a key role in the architectural design.
फारस के उस्ताद ईसा एवं ईसा मुहम्मद एफेंदी (दोनों ईरान से) जो कि ऑट्टोमन साम्राज्य के कोचा मिमार सिनान आगा द्वारा प्रशिक्षित किये गये थे इनका बार बार यहाँ के मूर अभिकल्पना में उल्लेख आता है। - Isa and Isa Mohammed from Persia who were trained by the Mimar Sinan of aatoman kingdom. their names come frequently in the literature describing the construction of Taj Mahal.
फारस के उस्ताद ईसा एवं ईसा मुहम्मद एफेंदी (दोनों ईरान से) जो कि ऑट्टोमन साम्राज्य के कोचा मिमार सिनान आगा द्वारा प्रशिक्षित किये गये थे इनका बार बार यहाँ के मूर अभिकल्पना में उल्लेख आता है। - Pipes' call for “outsiders” to police the statements of faculty conjures up memories of World War I and the McCarthy era, when critics of the government were jailed and institutions of higher learning dismissed antiwar or “subversive” professors. Historians today consider such episodes shameful anomalies in the history of civil liberties in the United States.
3 क्यों शिक्षाविद देश की समस्याओं जैसे वियतनाम युद्ध, शीत युद्ध, फारस की खाड़ी युद्ध और अब आतंकवाद को गलत ढंग से समझते हैं।
फारस sentences in Hindi. What are the example sentences for फारस? फारस English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.