English - Hindi मोबाइल
साइन इन साइन अप करें

भय से वाक्य

उच्चारण: [ bhey s ]
"भय से" अंग्रेज़ी में
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Which brings me to an announcement: The Middle East Forum is establishing a “Legal Project” to protect counterterror and anti-Islamist researchers and analysts. Their vital work must not be preempted by legal intimidation. In the event of litigation, they need to be armed with sufficient funding and the finest legal representation.
    इससे मुझे एक घोषणा पर विवश होना पड़ता है “ मिडिल ईस्ट फोरम आतंकवाद प्रतिरोध तथा शोधकर्ताओं और विशेलेषकों की सुरक्षा के लिए एक कानूनी प्रकल्प स्थापित कर रहा है। कानूनी भय से उनका कार्य नहीं रूकेगा। उन्हें आर्थिक और कानूनी दृष्टि से पूरी सुरक्षा मिलेगी।
  • “ I feel the embrace of freedom in a thousand bonds of delight . ” Love of God and love of life went hand in hand in him and vindicated and fulfilled one another . Hymns to the divine were also prayers for his people , as in the well-known poem , “ Where the mind is without fear and the head is held high . . . ”
    मैं सहस्राधिक आनंद के बंधनों के बीच भी मुक्ति को गले लगाता हूं , ? ऐसा जान पड़ता है यहां प्रभु-प्रेम और जीवन-प्रेम दोनों ही एक-दूसरे से साथ मिलाकर चलते हैं और एक-दूसरे का समर्थन करते हुए उन्हें परिपूर्ण एवं समृद्ध भी करते हैं , परमात्मा को निवेदित गाना भी अपने ही लोगों को निवेदित प्रार्थनाएं थीं- जैसा कि उनकी एक प्रसिद्ध कविता में है- ? जहां भय से मुक्त है मानस और शीश
  • After delisting the Mujahedeen-e Khalq as an FTO, Washington should use the regime in Tehran's near-pathological fears by threatening to meet with it and help its public relations efforts. This is the easiest, most effective way to intimidate the Islamic Republic of Iran. Related Topics: Iran , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    मुजाहीदीने खल्क को विदेशी आतंकवादी संगठन की सूची से हटाकर वाशिंगटन को चाहिये कि इसके प्रति तेहरान शासन के मन में व्याप्त अप्रतिम भय से उसे भयभीत कराये और इसके जनसम्पर्क के प्रयासों में सहायता करे। यह सबसे सरल है और इस्लामी गणतंत्र को डराने का सबसे प्रभावी मार्ग है।
  • Apr. 6, 2009 update : Despite his strong statements about having no intenion to apologize for the cartoons, Fogh Rasmussen did just that in Istanbul today while participating on a panel at a conference aimed at building bridges between the Muslim world and the West: I respect Islam as one of the world's major religions as well as its religious symbols. ... I was deeply distressed that the cartoons were seen by many Muslims as an attempt by Denmark to mark and insult or behave disrespectively towards Islam or the Prophet Mohammad. Nothing could be further from my mind.
    हमें ऐसे नाटो के उभार को देखने के लिये तैयार रहना चाहिये जो कि क्लेस और अजनार के माडल का पालन करते हुए कट्टरपंथी इस्लाम से युद्ध करने के स्थान पर ऐसी संस्था बन रहा है जो अंदर से हिचकोले खा रहा है और एक सदस्य देश की सरकार को असन्तुष्ट करने के भय से मुख्य रणनीतिक खतरे के विरुद्ध खडा होने में असमर्थ है।
  • When the New generation of English civil servants sincerely believing in their racial and cultural superiority and their holy imperialistic mission , came to India and saw the whole country benumbed and bowed down by terror , there was no doubt in their minds that they had to deal with a depressed people whom it was their sacred duty to uplift through Western education and culture .
    जब अंग्रेज शासकीय कर्मचारियों की नयी पीढ़ी जो अपनी जातिगत तथा सांस्कृति श्रेष्ठा और अपने पवित्र साम्राज़्यवादी मिशन पर निष्ठापूर्वक विश्वास करती थी , भारत आयी और संपूर्ण देश को भय से शक़्तिहीन तथा समर्पित देखा , तो उनकी मस्तिष्क में कोई संदेह नहीं रह गया कि उन्हें दबे हुए लोगों से व्यवहार करना है , जिन्हें पश्चिमी शिक्षा और संस्कृति के माध्यम से ऊपर उठाना उनका पवित्र कर्तव्य है .
  • So, Kuwait actually vanished down the Iraqi maw, and Bahrain could face a similar fate. Nor are they alone, as three other Middle East states are also threatened with extinction. Jordan has always been precarious, perched between several larger, more powerful, and often aggressive states. In one memorable articulation of this fear, during the peak of the Kuwait crisis in November 1990, then-Crown Prince Hassan worried that his “small country of 3.5 million is on the brink of extinction.”
    और जैसा कि कुवैत इराक की पेट में समा गया वैसा ही कुछ बहरीन के साथ भी हो सकता है। वे अकेले नहीं हैं, तीन अन्य मध्य पूर्व के राज्य भी समाप्ति के खतरे से ग्रस्त हैं। जार्डन सदैव अधिक शक्तिशाली और बड़े तथा अधिक आक्रामक राज्यों से दबा रहा है। इस भय से सम्बन्धित एक संस्मरण कुवैत संकट के समय नवम्बर 1990 का है जब इसके राजकुमार हुसेन को चिन्ता सता रही थी कि “उनका छोटा देश समाप्त होने की कगार पर है ''।
  • The sudden and as-yet-unexplained exit of Tunisia's strongman, Zine El Abidine Ben Ali, 74, after 23 years in power has potential implications for the Middle East and for Muslims worldwide. As an Egyptian commentator noted, “Every Arab leader is watching Tunisia in fear. Every Arab citizen is watching Tunisia in hope and solidarity.” I watch with both sets of emotions.
    ट्यूनीशिया में उथल पुथल 23 वर्ष तक सत्ता में रहने के बाद ट्यूनीशिया के शक्तिशाली व्यक्ति 74 वर्षीय जाइन एल अबीदीन बेन अली द्वारा अचानक और अव्याख्यायित ढंग से अपना देश छोडने की इस घट्ना का मध्य पूर्व और मुस्लिम विश्व के लिये दूरगामी परिणाम होने वाला है। जैसा कि इजिप्ट के एक विश्लेषक ने लिखा है, “ प्रत्येक अरब नेता ट्यूनीशिया को भय से देख रहा है और प्रत्येक अरब निवासी ट्यूनीशिया को आशा और एकजुट्ता के साथ देख रहा है”। मैं इसे दोनों ही भावनाओं से देख रहा हूँ।
  • From this vantage point, American use of force challenges the universal validity of Europe's soft approach. Worse: if the European methods of cajoling and paying off adversaries do not always work - as they clearly do not - this suggests that Europe's own hope for perpetual peace among states may be illusory. The European Union's highly emotional reaction to American use of force derives in large part, then, from its horror at facing war again in Europe.
    इस अवसर पर अमेरिका द्वारा सेना के प्रयोग से यूरोप की नरम नीति की वैश्विक विश्वसनीयता को चुनौती मिलती है। इससे भी बुरा पक्ष यह है कि यूरोप द्वारा विरोधियों के साथ ताल मेल और खुश रखना सदैव कार्य नहीं करता और इससे तो यही लगता है कि राज्यों के मध्य शास्वत शांति की यूरोप की आशा भी मात्र भ्रम है। यूरोपियन संघ ने जिस प्रकार अमेरिका की शक्ति के प्रयोग पर भावनात्मक प्रतिक्रिया दी है वह वास्तव में यूरोप में पुनः युद्ध का सामना करने के भय से प्रेरित है।
  • Sayyid disappeared from the world because he had deserted from Saddam's army and supported dissident views. Fearing execution, he built a concrete one by one-and-a-half meter subterranean room. The walls of his self-imposed prison cell were organized with a series of hooks holding such implements as a scythe, a bamboo fan, a mirror, a kettle, a stove, a toothbrush and a clock. A small hole at the top of the cell provided some sunlight. He drew water from a tiny well and had a miniature toilet.
    सईद पूरी दुनिया की नजरों से इस कारण अदृश्य हो गया क्योंकि वह सद्दाम की सेना से भाग गया था और विरोधी स्वरों का समर्थन किया था। मृत्युदण्ड के भय से एक के बाद एक कंक्रीट निर्माण करते हुये उसने आधे मीटर का भूमिगत कमरा बना लिया। इस स्वनिर्मित कालकोठरी को बांस के ऊपर नुकीली पत्ती, एक बांस के पंखे, केतली, स्टोव, टूथब्रश और घड़ी को रखने वाले हुकों के सहारे व्यवस्थित किया था। कोठरी के ऊपर एक छोटे से छेद से सूर्य के प्रकाश की व्यवस्था की गई थी। वह एक छोटे से कुँए से पानी निकालता और संक्षिप्त शौचालय का प्रयोग करता।
  • The High Commission definition would restrict the refugee status to those of the 726,000 yet alive. According to a demographer, about 200,000 of those 1948 refugees remain living today. UNRWA includes the refugees' children, grandchildren and great-grandchildren, as well as Palestinians who left their homes in 1967, all of whom add up to 4.25 million refugees. The 200,000 refugees by the global definition make up less than 5 percent of the 4.25 million by the UNRWA definition. By international standards, those other 95 percent are not refugees at all. By falsely attaching a refugee status to these Palestinians who never fled anywhere, UNRWA condemns a creative and entrepreneurial people to lives of exclusion, self-pity and nihilism.
    शरणार्थियों के लिये संयुक्त राष्ट्र संघ उच्चायुक्त- यह वाक्यांश अधिकतर उन लोगों पर लागू होता है जो उत्पीड़न के भय से ग्रस्त हैं या अपने देश की राष्ट्रीयता से बाहर हैं। देश की राष्ट्रीयता से बाहर होने का अर्थ है कि शरणार्थी के वंशज शरणार्थी नहीं हैं। क्यूबा के जो लोग कास्त्रो के शासन से भागे थे वे शरणार्थी हैं परन्तु फ्लोरिडा में जन्मे उनके बच्चे शरणार्थी नहीं हैं । अफगानिस्तान से भागे लोग शरणार्थी हैं परन्तु ईरान में जन्मे उनके बच्चे शरणार्थी नहीं हैं। इसी प्रकार और भी उदाहरण हैं।
  • Charlestown High School, Massachusetts : The school's summer Arabic-language program took students on a trip to the Islamic Society of Boston , where, the Boston Globe reports, students “sat in a circle on the carpet and learned about Islam from two mosque members.” One student, Peberlyn Moreta, 16, fearing that the gold cross around her neck would offend the hosts, tucked it under her T-shirt. Anti-Zionism also appeared, with the showing of the 2002 film Divine Intervention , which a critic, Jordan Hiller, has termed an “irresponsible film,” “frighteningly dangerous,” and containing “pure hatred” toward Israel.
    मैसचुएट्स का चार्ल्सटाउन हाई स्कूल- विद्यालय के ग्रीष्मकालीन अरबी भाषा कार्यक्रम के अन्तर्गत विद्यार्थियों को कुख्यात इस्लामिक सोसायटी आफ बोस्टन की यात्रा पर ले जाया गया जहाँ बोस्टन ग्लोब की रिपोर्ट के अनुसार “ छात्र एक वृत्त में बैठे और मस्जिद के दो सदस्यों से इस्लाम के बारे में जाना”। 16 वर्षीय छात्र पेवरलिन मोरेटा ने इस भय से कि उसके गले का क्रास मेजबानों के लिये ठीक नहीं होगा उसे अपनी टी-शर्ट के अन्दर डाल लिया। यहूदी विरोध भी वहाँ प्रकट हुआ जब 2002 की फिल्म Divine Intervention दिखाई गई जिसे जार्डन के समालोचक हिलर ने गैर जिम्मेदार फिल्म, खतरनाक और इजरायल के प्रति घृणा वाली फिल्म बताया है ।
  • Claim 4 : CAIR is an independent, domestic human rights group “ similar to a Muslim NAACP .” Fact : In a desperate search for funding, CAIR has offered its services to forward the commercial interests of foreign firms. This came to light in the aftermath of Dubai Ports World's failed effort to purchase six U.S. harbors in 2006 due to security fears. In response, CAIR's chairman traveled to Dubai and suggested to businessmen there: “Do not think about your contributions [to CAIR] as donations. Think about it from the perspective of rate of return. The investment of $50 million will give you billions of dollars in return for fifty years.”
    चौथा दावा- सीएआईआर एक स्वतंत्र घरेलू मानवाधिकार गुट है जो कि मुस्लिम एनएएसीपी के समान है। जबकि वास्तविकता तो यह है कि आर्थिक सहायता के लिये व्यग्र सीएआईआर ने विदेशी फर्मों के व्यावसायिक हितों के लिये अपनी सेवायें दी हैं। यह बात उस समय प्रकाश में आयी जब 2006 में सुरक्षा भय से दुबई बन्दरगाह संगठन ने अमेरिका के छह बन्दरगाह खरीदने का प्रयास किया। इसकी प्रतिक्रिया में सीएआईआर के अध्यक्ष ने दुबई की यात्रा की और वहाँ के उद्योगपतियों को सुझाव दिया, “ अपने अंशदान को सीएआईआर को दान के रूप में मत देखिये. इसे ब्याज के रूप में देखिये। आपका 50 मिलियन डालर का निवेश अगले 50 वर्षों में आपको अरबों डालर वापस करेगा”।
  • The second initiative originates in Lower Saxony, where the interior minister, Uwe Schünemann , also a CDU member, has stated he would consider making radical Islamists wear electronic foot tags. Doing so, he says, would allow the authorities “to monitor the approximately 3,000 violence-prone Islamists in Germany, the hate preachers [i.e., Islamist imams], and the fighters trained in foreign terrorist camps.” Electronic tags, he suggested, are practical “for violence-prone Islamists who can't be expelled to their home countries because of the threat of torture” there. But Mr. Schünemann's proposal goes well beyond these applications, tagging not just potential terrorists, but also “hate preachers” who break the law not by personally engaging in violence but by articulating beliefs that encourage others to terrorism. Tagging them breaks new conceptual ground by aggressively going to the ideological source of violence.
    इस संबंध में दूसरी पहल लोएर सैक्सोनी में हुई है जहां क्रिश्चियन डेमोक्रेटिक यूनियन के ही सदस्य आंतरिक मंत्री वी सुनेमान ने स्पष्ट कहा है कि वे इस बात पर विचार कर रहे हैं कि कट्टरपंथी इस्लामवादियों की गतिविधियों की जानकारी रखने के लिए उनके पैर में इलेक्ट्रोनिक यंत्र लगाया जाए . उनके अनुसार ऐसा करने से अधिकारियों को जर्मनी में उपस्थित लगभग 3000 हिंसा प्रिय इस्लामवादियों , नफरत फैलाने वाले इस्लामवादी इमामों और विदेशी आतंकवादी शिविरों में प्रशिक्षण प्राप्त करने वाले लड़ाकों पर नजर रखने में आसानी होगी . उनके अनुसार यह इलेक्ट्रोनिक यंत्र इस्लामवादियों के संबंध में व्यावहारिक होगा क्योंकि उन्हें प्रताड़ना के भय से उनके मूल देश नहीं भेजा जा सकता .
  • अधिक वाक्य:   1  2

भय से sentences in Hindi. What are the example sentences for भय से? भय से English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.