English - Hindi मोबाइल
साइन इन साइन अप करें

महत्वाकांक्षी वाक्य

उच्चारण: [ mhetvaakaaneksi ]
"महत्वाकांक्षी" अंग्रेज़ी में"महत्वाकांक्षी" का अर्थ
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Wife Jayashree Goswami , an ambitious politician and former Rajya Sabha member , gives her husband a clean chit .
    राज्यसभा सदस्य रह चुकीं और महत्वाकांक्षी राजनीतिक उनकी पत्नी जयश्री गोस्वामी भी पति को क्लीन चिट देती हैं , ' ' मैं जानती ंं हूऍं कि वे बेकसूर हैं . ' '
  • It may be recalled that a similar , though less ambitious , suggestion made by the Famine Commission some four decades before had been cold-storaged by the government .
    यहां यह भी स्मरणीय है कि इसी प्रकार का , यद्यपि कम महत्वाकांक्षी सुझाव , चार दशकों पूर्व दुर्भिक्ष आयोग ने दिया था और सरकार ने उसे दबा दिया था .
  • Very soon an ambitious project known as Andaman Trunk Road , directly connecting South Andaman to North Andaman via Middle Andaman by a land route with ferrying of motor transport across the creeks will be completed .
    शीघ्र ही दक्षिण अंडमान को उत्तरी अंडमान से भूमि के रास्ते मध्य अंडमान होते हुए जोड़ देने की एक महत्वाकांक्षी परियोजना पूरी जो जायेगी .
  • Thus , the so-called ' heaven-born ' service , the ultimate dream of so many ambitious Indian young men of those days and the heart-throb of their families , was within his grasp .
    यों , तथाकथित ? स्वर्गजात ? नौकरी जो कि उन दिनों अनेक महत्वाकांक्षी भारतीय युवकों का चरम स्वप्न और उनके घरवालों के दिलों की धड़कन होती थी , सुभाष की मुट्ठी में आ गई .
  • Thus our petroleum industry was still in its infancy and called for a vigorous and ambitious programme of exploration , in order to develop into a viable enterprise .
    इस प्रकार हमारा पेट्रोलियम उद्योग अभी अपने शैशवकाल में ही था और इसे एक सुगठित उद्यम के रूप में विकसित होने के लिए खोज का एक प्रबल और महत्वाकांक्षी कार्यक्रम चलाना आवश्यक था .
  • The most ambitious of them is the Rs 60,000-crore Pradhan Mantri Gram Sadak Yojana , a rural roads project that aims to provide an all-weather link to every village with a population above 1,000 .
    उनमें सबसे महत्वाकांक्षी 60,000 करोड़े रु.की लगत वाली ' प्रधानमंत्री ग्राम सड़ेक योजना ' है जिसका उद्देश्य 1,000 से अधिक की आबादी वाले हर गांव को पक्की सड़ेक से जोड़ेना है .
  • He had planned it on an ambitious scale , as the title indicates , and he began it superbly , in the best traditional manner of story-telling , unburdened with sophistication or affectations .
    जैसा कि शीर्षक बताता है कि यह बहुत महत्वाकांक्षी योजना थी और उन्होंने इसकी बहुत अच्छी शुरुआत की , कथा-कथन की सर्वोत्तम पद्धति से किन्हीं आरोपित और कृत्रिम घुमावों से सर्वथा हटकर .
  • Related Topics: Iraq receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    सुनने में यह सुस्त, आलसी और असन्तोषजनक लगता है परन्तु महत्वाकांक्षी और पतनोन्मुख वर्तमान प्रकल्प के विपरीत कम से कम यह काम तो करेगा.
  • The capacity proposed looked modest compared to the world production of 30 million tons . But , in view of the newness of the adventure and the limited nature of the local demand , even such a plant was a very ambitious proposition at the time .
    तीन करोड़ टन के विश्व उत्पादन की तुलना में प्रस्तावित क्षमता बहुत कम थी लेकिन काम के नयेपन और स्थानीय मार्ग की सीमितता को देखते हुए उस समय इस तरह के संयंत्र की बात भी बहुत अधिक महत्वाकांक्षी थी .
  • Who should fill the all-important role of strongman? The ideal candidate would be politically moderate but operationally tough; someone with an ambition to steer Iraq toward democracy and good neighborly relations.
    एक शक्तिशाली व्यक्ति अति महत्वपूर्ण भूमिका को कौन भरेगा ? इसके लिए उपयुक्त प्रत्याशी राजनीतिक रूप से नरमपंथी परन्तु क्रियान्वयन में सख्त ऐसा महत्वाकांक्षी हो इराक को लोकतन्त्र की ओर अच्छे पड़ोसी सम्बन्धों के साथ ले जाने का इच्छुक हो।
  • They are all of a simpler design and less ambitious in size because of the hardness of the new rock material of hitherto unknown potentialities that involved greater labour , invention of new tools and skills in cutting , and longer time to complete .
    वे सभी डिजाइन में सादे और आकार में कम महत्वाकांक्षी हैं , क़्योंकि तब तक अज्ञात संभावनाओं वाली नई शैलीय सामग्री की कठोरता के कारण अधिक श्रम , नए उपकरणों के अविष्कार और काटने के कौशल और पूरा करने के लिए अधिक समय की आवश्यकता थी .
  • Into the void are coming Islam and Muslims. As Christianity falters, Islam is robust, assertive, and ambitious. As Europeans underreproduce at advanced ages, Muslims do so in large numbers while young. How some see the future of Europe.
    इसी रिक्त स्थान में इस्लाम और मुसलमान को प्रवेश मिल रहा है. जहाँ ईसाइयत अपनी गति खो रही है वहीं इस्लाम सशक्त, दृढ़ और महत्वाकांक्षी है. जहाँ यूरोपवासी बड़ी आयु मे भी कम बच्चे पैदा करते हैं वहीं मुसलमान युवावस्था में ही बड़ी मात्रा में सन्तानों को जन्म देते हैं.
  • Related Topics: Iraq , Middle East patterns , Middle East politics , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    पिछले सप्ताह राज्य सचिव कोलिन पावेल ने कहा कि इराक में अमेरिकी सफलता मूल रूप में मध्य-पूर्व को सशक्त और सकारात्मक तरीके से नई दिशा देगी। इससे लगता है कि बुश की टीम के सबसे सतर्क व्यक्ति भी सही ही महत्वाकांक्षी विचार की ओर आ रहे हैं।
  • Advocates for an ambitious program point to Germany and Japan as models, forgetting the “protracted, ugly and unpopular” U.S. failures in the Philippines, Mexico, Haiti, the Dominican Republic and South Vietnam. The Arab countries will more likely fit the latter pattern than the former.
    इस महत्वाकांक्षी कार्यक्रम की वकालत करने वाले जर्मनी और जापान को माडल के रूप में प्रस्तुत करते हैं जबकि वे फिलीपीन्स, मैक्सिको, हैती, डोमीनिकन रिपब्लिक और दक्षिणी वियतनाम में अमेरिकी असफलता की ओर ध्यान नहीं देते। अरब के देश बाद की परिपाटी में उपयुक्त बैठते हैं न कि पहली।
  • This implies the coalition abandoning its overly ambitious goal of a democratic, free, and prosperous Iraq, aiming instead for an Iraq that is secure, stable, and decent. In particular, holding elections in January 2005 , a mere 22 months after the tyrant's overthrow, was premature and unrealistic; Iraqis will need years, perhaps decades, to learn the subtle habits of an open society.
    इसमें अन्तर्निहित है कि गठबन्धन को एक लोकतान्त्रिक, मुक्त और सम्पन्न इराक के महत्वाकांक्षी लक्ष्य को रद्द कर एक सुरक्षित स्थिर और शालीन इराक का लक्ष्य करना होगा। विशेष रूप से जनवरी 2005 में एक कूर शासक को हटाने के 22 महीने के अन्दर ही चुनाव करना एक अपरिपवव और नकली कार्य था। एक खुले समाज को मुख्य आदतें सीखने के लिए इराकियों को वर्षों नहीं दशकों लगेंगें।
  • Apr. 28, 2003 update : President Bush has indicated his agreement that building democracy is a slow process: “The days of repression from any source are over. Iraq will be democratic. The work of building a new Iraq will take time. That nation is recovering not just from weeks of conflict, but from decades of totalitarian rule.” Related Topics: Democracy and Islam , Iraq , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    इस पहुँच से साम्राज्यवाद विरोधी निश्चित विरोध की सम्भावना कम होती है, ईरानियों द्वारा इराक को उपनिवेश बनाने की सम्भावना भी। परन्तु सम्भावना की खिड़की तेजी से बन्द हो रही है, जब तक गठबन्धन शीघ्र ही शक्तिशाली व्यक्ति की नियुक्ति नहीं करता तब तक यह अपने महत्वाकांक्षी लक्ष्य को प्राप्त नहीं कर सकता ।
  • In the ambitious corner stands Middle East specialist Fouad Ajami, a Lebanese immigrant and professor at Johns Hopkins University. Writing in the liberal-leaning Foreign Affairs , he comments scathingly about the reigning political culture in the Arab countries (“the belligerence and self-pity in Arab life, its retreat from modernist culture and its embrace of conspiracy theories”). He sees in the vigorous exercise of American power the best chance for improvement: “No great apologies ought to be made for America's 'unilateralism.' The region can live with and use that unilateralism.”
    महत्वाकांक्षी कोने पर जान्स होपकिन्स विश्वविद्यालय के प्रोफेसर एक लेबनानी आप्रवासी और मध्य-पूर्व विषयों के विशेषज्ञ फौद आजमी खड़े हैं। उदारवादी झुकाव वाले Foreign Affairs में उन्होंने अरब देशों में चल रही राजनीतिक संस्कृति पर टिप्पणी की( आत्म दया और आक्रामक व्यवहार जो अरब जीवन में है , आधुनिक संस्कृति से पीछे और षड़यन्त्रकारी सिद्धान्तों को अपनाने की प्रवृत्ति) । अमेरिकी सत्ता के व्यापक प्रयोग से उन्हें सुधार की सर्वाधिक सम्भावना दिखती है। “ अमेरिकी के एकतरफावाद के लिये क्षमाप्रार्थी होने की आवश्यकता नहीं है। यह क्षेत्र इस एकतरफावाद का प्रयोग कर उसके साथ रह सकता है।”
  • अधिक वाक्य:   1  2

महत्वाकांक्षी sentences in Hindi. What are the example sentences for महत्वाकांक्षी? महत्वाकांक्षी English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.