मूल पांडुलिपि वाक्य
उच्चारण: [ mul paanedulipi ]
"मूल पांडुलिपि" अंग्रेज़ी मेंउदाहरण वाक्य
मोबाइल
- ड्रेकुला को मूल पांडुलिपि 541 पृष्ठ, खो गएको छ मानिन्छ, 1980 को दशक को समयमा पश्चिमोत्तर पेंसिल्वेनिया मा एक खलिहान मा पाउयाइयो थियो।
- इस पुस्तक के पहले ख्ंड को उन्हें दो बार लिखना पड़ा क्योंकि उसकी मूल पांडुलिपि को ब्रिटिष पुलिस ने नष्ट कर दिया था।
- जहां तक मूल पांडुलिपि की बात है तो अमूल्य राष्ट्रीय निधि होने के कारण वह राष्ट्रीय अभिलेखागार की मजबूत तिजोरी में सुरक्षित है।
- उसको पढ़ने के बाद मैंने पाया कि मौजूदा वक्त में लगातार छप रही कहानी ‘ कफन ' अपनी मूल पांडुलिपि से कुछ अलग है।
- हर टुकड़ा दूसरे से लगा बझा आपके आगे सरकता जाता है और आप बगैर एक जरा कुनमुनाए हर टुकड़े को स्वीकार (मूल पांडुलिपि में ‘अंगीकार'
- मैग्नाकार्टा की मूल पांडुलिपि को भेड़ की खाल पर लिखा गया था, तथा इस पर इंग्लैंड के सम्राट जॉन ने 1215 में हस्ताक्षर किये थे.
- 17. ' 1857 का भारतीय स्वातंत्र्य समर ' पुस्तक की मूल पांडुलिपि ' जेवर बैंक ऑफ पेरिस ' में किसने सुरक्षित रखी? उ. मैडम कामा।
- अब्दुल बिस्मिल्ला कहते हैं-‘दरअसल, कई साल पहले जब मुझे इस बात की जानकारी हुई, तो सबसे पहले मैंने जामिया की लाइब्रेरी से वह मूल पांडुलिपि निकलवायी।
- हर टुकड़ा दूसरे से लगा बझा आपके आगे सरकता जाता है और आप बगैर एक जरा कुनमुनाये हर टुकड़े को स्वीकार (मूल पांडुलिपि में ÷अंगीकार' जैसा प्राचीन शब्द था।
- अब्दुल बिस्मिल्ला कहते हैं-‘ दरअसल, कई साल पहले जब मुझे इस बात की जानकारी हुई, तो सबसे पहले मैंने जामिया की लाइब्रेरी से वह मूल पांडुलिपि निकलवायी।
- हर टुकड़ा दूसरे से लगा बझा आपके आगे सरकता जाता है और आप बगैर एक जरा कुनमुनाए हर टुकड़े को स्वीकार (मूल पांडुलिपि में ' अंगीकार ' जैसा प्राचीन शब्द था।
- 18. प्रथम विश्व युद्घ में फ्रांस को असुरक्षित जानकर ' 1857 का भारतीय स्वातंत्र्य समर ' पुस्तक की मूल पांडुलिपि अमेरिका कौन ले गये? उ. गोवा निवासी डॉ. कुटिनो।
- राम चरितमानस की मूल पांडुलिपि आज भी उनकी शिष्य परम्परा के 11वीं पीढ़ी के वंशज रामाश्रयदास के पास सुरक्षित रखी है, जिसके दर्शन के लिए देश के कोने-कोने से श्रद्धालु एवं पर्यटक आते हैं।
- मूल पांडुलिपि को कोई क्षति न पहुंचे, इसलिए वह कांच की एक मंजूषा में बंद है और किसी के लिए उपलब्ध नहीं है, लेकिन उसकी प्रतिकृति (कॉपी) शोध और अध्ययन के लिए उपलब्ध है।
- समीक्षक का ग्रंथ के पाठ (टेक्स्ट) का इतिहास ज्ञात होना इसलिये भी आवश्यक है कि वह उस संस्करण की पहचान कर सके जो लेखक की मूल पांडुलिपि के अधिकतम निकट हो या जिसमें लेखक ने स्वयं कोई संशोधन किया हो।
- समीक्षक का ग्रंथ के पाठ (टेक्स्ट) का इतिहास ज्ञात होना इसलिये भी आवश्यक है कि वह उस संस्करण की पहचान कर सके जो लेखक की मूल पांडुलिपि के अधिकतम निकट हो या जिसमें लेखक ने स्वयं कोई संशोधन किया हो।
- इस पुस् तक की मूल पांडुलिपि के बारे में सही बता पाना मुश्किल है, पर भृगु रचित विशाल ग्रंथ ` भृगु संहिता ' आज भी उपलब्ध है, जिसकी मूल प्रति नेपाल के पुस्तकालय में ताम्रपत्र पर सुरक्षित है।
- मैनचेस्टर, इंग्लैंड, के जे कैनेडी की खोज की है कि प्लेटो मूल पांडुलिपि स्क्रॉल के हर 12 वीं लाइन एक मार्ग या संगीत के लिए संदर्भ है कि संभवतः पाइथागोरस के अन्य अनुयायियों के लिए एक छिपा कोड भेजा शामिल है.
- कुछ अक्षर जो अब आधुनिक अंग्रेज़ी में नहीं मिलते हैं, जैसे thorn, þ, और eth, ð-आधुनिक अंग्रेज़ी “th” के दोनों उच्चारण “cloth” और “clothe” में का प्रतिनिधित्व करते हैं-का उपयोग मूल पांडुलिपि और आधुनिक अंग्रेज़ी के संस्करणों में व्यापक रूप से किया गया है.
- वेटिकन जून 2000 में अपनी आधिकारिक दस्तावेज, “फातिमा का संदेश” जारी किया. यह 'राज' के पहले और दूसरे भागों फातिमा के रूप में 31 अगस्त 1941 पर सीनियर लूसिया ने लिखा है, और गुप्त के तीसरे भाग के मूल पांडुलिपि की एक photostatic, कॉपी और सीनियर लूसिया द्वारा बातचीत से टिप्पणियां भी शामिल हैं Archbishops बेर्तोने और फरेरा सेंट पुर्तगाल में Coimbra की टेरेसा का केरेमल मठ में अप्रैल 2000 में के साथ.
मूल पांडुलिपि sentences in Hindi. What are the example sentences for मूल पांडुलिपि? मूल पांडुलिपि English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.