विद्रोही वाक्य
उच्चारण: [ viderohi ]
"विद्रोही" अंग्रेज़ी में"विद्रोही" का अर्थउदाहरण वाक्य
मोबाइल
- Mobile phone and other electronic gadgets are high risk radiation equipments, in which titalum is present, which is in a raw state, which is used to earn money for the war ravaged country of Congo by the rebels there. In each data mobile 40miligram of titalum is available, in Australia, near Perth at Philbara area titalum here is a major issue of environment.
मोबाइल फोन और अन्य इलेक्ट्रॉनिक उत्पादों में उच्च गुणवत्ता संधारित्र होते हैं जिसमें टैंटालम शामिल होता है.टैंटालम का एक प्रमुख स्रोत कोल्टन की कच्ची धातु है जो लोकतांत्रिक गणराज्य कांगो में गृह युद्ध कोष के लिए पैसे लाने के लिए कुछ अवैध खानों से विद्रोही गुटों द्वारा संचालित है. एक ठेठ मोबाइल फोन में 40 मिलीग्राम टैंटालम होता है.ऑस्ट्रेलिया के पर्थ के पास पिलबरा क्षेत्र के वोडगिना के खान में टैंटालम का एक संघर्ष-मुक्त स्रोत है. - Libya : With most Americans not quite realizing it, their government haphazardly went to war on Mar. 19 versus Mu'ammar al-Qaddafi's Libya. Hostilities were barely acknowledged , covered with euphemism (“kinetic military action, particularly on the front end”) and without a clear goal. Two Obama administration principals were out of the country - the president in Chile, the secretary of state in France. Members of Congress, not consulted, responded angrily across the political spectrum . Some analysts discerned a precedent for militarily attacking Israel .
सम्भवतः ओबामा इस मामले में सौभाग्यशाली हैं कि कद्दाफी का पतन शीघ्र ही हो जायेगा। लेकिन कोई नहीं जानता कि विद्रोही कौन हैं और यह प्रयास लम्बा भी खिंच सकता है , मँहगा , आतंकवादकारक और राजनीतिक रूप से अलोकप्रिय भी बन सकता है। यदि ऐसा होता है तो लीबिया ओबामा का इराक बन सकता है और यदि इस्लामवादी देश में नियंत्रण प्राप्त कर लेते हैं तो इससे भी बुरी स्थिति बन सकती है। - Mobile phones and other electronic products have high quality capacitors,which includes Tantalum, Tantalum is a major source of ore of Colton which in illegal mines are operated by rebel groups in Democratic Republic of the Congo to bring money to fund civil war. Tantalum is 40 mg in a typical mobile phone. near perth in australia near Pialbra area is open source of titanium in Vodgina mine
मोबाइल फोन और अन्य इलेक्ट्रॉनिक उत्पादों में उच्च गुणवत्ता संधारित्र होते हैं जिसमें टैंटालम शामिल होता है.टैंटालम का एक प्रमुख स्रोत कोल्टन की कच्ची धातु है जो लोकतांत्रिक गणराज्य कांगो में गृह युद्ध कोष के लिए पैसे लाने के लिए कुछ अवैध खानों से विद्रोही गुटों द्वारा संचालित है. एक ठेठ मोबाइल फोन में 40 मिलीग्राम टैंटालम होता है.ऑस्ट्रेलिया के पर्थ के पास पिलबरा क्षेत्र के वोडगिना के खान में टैंटालम का एक संघर्ष-मुक्त स्रोत है. - In mobile phones and other electronic products, high quality is built in, by using Tintalum. One of the main sources is the raw mineral of Colton, which is regulated by the insurgent masses for amassing money for the internal war against the Government in some paramedical factories. In one mobile phone 40 milligrams titallum is present, the mines near Pilbarah state in Australia is an uncontroversial source.
मोबाइल फोन और अन्य इलेक्ट्रॉनिक उत्पादों में उच्च गुणवत्ता संधारित्र होते हैं जिसमें टैंटालम शामिल होता है.टैंटालम का एक प्रमुख स्रोत कोल्टन की कच्ची धातु है जो लोकतांत्रिक गणराज्य कांगो में गृह युद्ध कोष के लिए पैसे लाने के लिए कुछ अवैध खानों से विद्रोही गुटों द्वारा संचालित है. एक ठेठ मोबाइल फोन में 40 मिलीग्राम टैंटालम होता है.ऑस्ट्रेलिया के पर्थ के पास पिलबरा क्षेत्र के वोडगिना के खान में टैंटालम का एक संघर्ष-मुक्त स्रोत है. - Mobile phones and other electronic products has the high stander quality target. In which titanium is included, the main source of this titanium is raw coal tan metal, which is stored by mutineer groups for the money of domestic sheath war, in the democratic republic nation Kango. One basic mobile phone has 40 milligram titanium. In Australia's Parth area near Pilbara there is Vodgina mine, which is free source of titanium.
मोबाइल फोन और अन्य इलेक्ट्रॉनिक उत्पादों में उच्च गुणवत्ता संधारित्र होते हैं जिसमें टैंटालम शामिल होता है.टैंटालम का एक प्रमुख स्रोत कोल्टन की कच्ची धातु है जो लोकतांत्रिक गणराज्य कांगो में गृह युद्ध कोष के लिए पैसे लाने के लिए कुछ अवैध खानों से विद्रोही गुटों द्वारा संचालित है. एक ठेठ मोबाइल फोन में 40 मिलीग्राम टैंटालम होता है.ऑस्ट्रेलिया के पर्थ के पास पिलबरा क्षेत्र के वोडगिना के खान में टैंटालम का एक संघर्ष-मुक्त स्रोत है. - Mr. Pipes is director of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University. Related Topics: Middle East patterns receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
इस अचानक हुए परिवर्तनों के आधार पर विदेश नीति भी सोच समझ कर बनाना चाहिये लेकिन इन्हें अस्वीकार कर देना भी उचित नहीं होगा। विद्रोही आन्दोलनों के लिये अवसर है कि वे स्वयं को परखें और वयस्क की भाँति आचरण करें। समय आ गया है कि जब कम अपेक्षा पर नरम असहिष्णुता को त्याग दिया जाये, अरबी या फारसी बोलने से कोई भी इस बात के लिये अक्षम नहीं हो जाता कि वह स्वतन्त्रता के लक्ष्य को प्राप्त करने के लिये लोकतांत्रिक रास्ते को न अपना सके। - Some Islamists denounce democracy as heretical and a betrayal of Islamic values but the more clever of them, noting their own widespread popularity, have adopted democracy as a mechanism to seize power. Their success in a country like Turkey does not transform Islamists into democrats (i.e., show a willingness to relinquish power) but demonstrates their willingness to adopt whatever tactics will bring them power. Yes, with enough effort and time, Muslims can be as democratic as Westerners. But at this time, they are the least democratic of peoples and the Islamist movement presents a huge obstacle to political participation. In Egypt as elsewhere, my theoretical optimism, in other words, is tempered by a pessimism based on present and future realities.
कुछ इस्लामवादी लोकतंत्र को विद्रोही और इस्लामी मूल्यों के साथ विश्वासघात घोषित करते हैं लेकिन जो उनमें चतुर हैं वे अपनी व्यापक लोकप्रियता को देखते हुए लोकतंत्र का प्रयोग सत्ता प्राप्ति के साधन के रूप में करते हैं। तुर्की मे उनकी सफलता के बाद इस्लामवादी लोकतंत्रवादी नहीं बन गये हैं वरन इससे उनकी इच्छा प्रदर्शित होती है कि वे कोई भी रणनीति अपनाकर सत्ता प्राप्त करना चाहते हैं। - Separatist ,independent army ,revolutionary , vigilante ,militant ,paramilitary , guerrilla , rebal , mujaheddin , fedyeen.
इस दृष्टि से आतंकवाद और आतंकवादी (जो आतंकवाद में engages किसी को) एक मजबूत नकारात्मक अर्थ ले जाना.इन शर्तों अक्सर राजनीतिक के रूप में लेबल के रूप में कुछ अभिनेताओं द्वारा हिंसा या हिंसा की धमकी की निंदा करने के लिए उपयोग किया जाता है अंधाधुंध अनैतिक या अनुचित.उन आतंकवादियों लेबल कभी कभी ही ऐसा है और आम तौर पर जैसे अन्य व्यंजनापूर्ण शब्द या शब्दों उनकी स्थिति के लिए विशिष्ट का उपयोग करें: अलगाववादी (separatist) स्वतंत्रता सेनानी मुक्तिदाता क्रांतिकारी (revolutionary) vigilante (vigilante) उग्रवादी (militant)अर्द्धसैनिक बलों (paramilitary) गुरिल्ला (guerrilla) विद्रोही (rebel) जेहादी या मुजहेद्दीन (mujaheddin)के रूप में खुद की पहचान या फेदायीं (fedayeen) या किसी भी इसी तरह की अन्य भाषाओं में शब्द का अर्थ. - With this view “”terrorism“” and “”terrorist ( which engages someone in terrorism) goes with a strong negative meaning.
इस दृष्टि से आतंकवाद और आतंकवादी (जो आतंकवाद में engages किसी को) एक मजबूत नकारात्मक अर्थ ले जाना.इन शर्तों अक्सर राजनीतिक के रूप में लेबल के रूप में कुछ अभिनेताओं द्वारा हिंसा या हिंसा की धमकी की निंदा करने के लिए उपयोग किया जाता है अंधाधुंध अनैतिक या अनुचित.उन आतंकवादियों लेबल कभी कभी ही ऐसा है और आम तौर पर जैसे अन्य व्यंजनापूर्ण शब्द या शब्दों उनकी स्थिति के लिए विशिष्ट का उपयोग करें: अलगाववादी (separatist) स्वतंत्रता सेनानी मुक्तिदाता क्रांतिकारी (revolutionary) vigilante (vigilante) उग्रवादी (militant)अर्द्धसैनिक बलों (paramilitary) गुरिल्ला (guerrilla) विद्रोही (rebel) जेहादी या मुजहेद्दीन (mujaheddin)के रूप में खुद की पहचान या फेदायीं (fedayeen) या किसी भी इसी तरह की अन्य भाषाओं में शब्द का अर्थ. - Danon's moment may have arrived. As Netanyahu appears to be making excessive and immoral concessions to the Palestinian Authority, Danon has emerged as a leading dissident ready to challenge his prime minister (remember “lunacy”). Should Netanyahu feel no longer welcome in his own party and leave it to found a new one (following exactly in Ariel Sharon's 2005 footsteps), Danon will be a potential candidate to lead Likud and win a subsequent election.
ऐसा प्रतीत होता है कि डानन का अवसर आ गया है। अब जबकि नेतन्याहू फिलीस्तीन अथारिटी के पक्ष में अतिशय और अनैतिक छूट दे रहे हैं तो ऐसे में डानन एक अग्रणी विद्रोही के रूप में उभरे हैं जो कि अपने प्रधानमंत्री को चुनौती दे रहा है ( मूर्खतापूर्ण को याद करें) । नेतन्याहू अब अपनी ही पार्टी में स्वीकार्य नहीं हो रहे हैं और किसी नये के लिये यह अवसर छोड दें ( 2005 में एरियल शेरोन ने जो किया उसी मार्ग का अनुसरण कर रहे हैं) , ऐसे समय में डानन एक सम्भावित प्रत्याशी हो सकते हैं जो कि लिकुड का नेतृत्व कर सकते हैं और साथ ही चुनाव भी जीत सकते हैं। - (7) The longer the Syrian insurgency continues, the greater the changes of its prompting unrest in Iran. Plus, it reduces the Erdoğan government's aggressiveness. May 11, 2013 update : And if the premise for the above article turns out to be wrong and Assad is winning, not losing the civil war, then I raise the reverse idea today at “ Support the Syrian Rebels? ” Indeed, in retrospect, “Support Assad” was not the right title for this column, for my argument is not that but “support which ever side is losing.” A more accurate title might have been a quote from Shakespeare's Romeo and Juliet , “A plague o' both your houses!”
इसी तर्क के आधार पर आज सीरिया की स्थिति के साथ इसकी समानता है। असद सद्दाम हुसैन की स्थिति में हैं एक क्रूर बाथी तानाशाह जिसने कि हिंसा का आरम्भ किया। विद्रोही सेना की तुलना ईरान के साथ की जा सकती है जो कि आरम्भ में पीडित रहा परंतु समय के साथ शक्तिशाली होता गया और समय के साथ इस्लामवादी खतरे को बढा रहा है। लगातार संघर्ष से पडोसियों के लिये खतरा उत्पन्न हो रहा है। दोनों ही पक्ष युद्ध अपराध में संलग्न हैं और पश्चिमी हितों के लिये खतरा पैदा कर रहे हैं। - Terrorist are also named as separatist, revolutionary, vigilange, militant, paramilitary, guerrilla, rebel, mujaheddin, fedayeen etc
इस दृष्टि से “आतंकवाद” और “” आतंकवादी (जो आतंकवाद में engages किसी को) एक मजबूत नकारात्मक अर्थ ले जाना.इन शर्तों अक्सर राजनीतिक के रूप में लेबल के रूप में कुछ अभिनेताओं द्वारा हिंसा या हिंसा की धमकी की निंदा करने के लिए उपयोग किया जाता है, अंधाधुंध, अनैतिक या अनुचित.उन “आतंकवादियों” लेबल कभी कभी ही ऐसा है, और आम तौर पर जैसे अन्य व्यंजनापूर्ण शब्द या शब्दों उनकी स्थिति के लिए विशिष्ट, का उपयोग करें: अलगाववादी, (separatist) स्वतंत्रता सेनानी, मुक्तिदाता, क्रांतिकारी, (revolutionary) vigilante, (vigilante) उग्रवादी, (militant)अर्द्धसैनिक बलों (paramilitary), गुरिल्ला, (guerrilla), विद्रोही, (rebel), जेहादी या मुजहेद्दीन (mujaheddin),के रूप में, खुद की पहचान या फेदायीं , (fedayeen) या किसी भी इसी तरह की अन्य भाषाओं में शब्द का अर्थ. - Gay parade, Tel Aviv, 2010: how many Palestinians among them? This pattern of Palestinian aliyah has continued since Israel's birth. Anti-Zionist they may be, but economic migrants, political dissidents, homosexuals, informants, and just ordinary folk vote with their feet, preferring the Middle East's outstandingly modern and liberal state to the PA's or Hamas' hell holes. And note how few Israeli Arabs move to the West Bank or Gaza to live with a spouse, though no legal obstacles prevent them from doing so.
फिलीस्तीनी अलिया की यह परिपाटी इजरायल के जन्म के समय से ही जारी है। वे इजरायलवाद विरोधी ( जायोनिस्ट विरोधी) हो सकते हैं लेकिन आर्थिक आप्रवासी, राजनीतिक विद्रोही , समलैंगिक , सूचनाकर्ता और सामान्य मतदाता जो आत्मनिर्भर हैं वे फिलीस्तीन अथारिटी या हमास के नर्क के गर्त की अपेक्षा मध्य पूर्व के विशिष्ट आधुनिक और उदार राज्य को पसंद करते हैं। और यह भी ध्यान देने योग्य है कि कुछ इजरायली अरब ही अपने विवाहित जोडे के साथ पश्चिमी तट और गाजा में रहना पसंद करते है जबकि कोई भी कानूनी बाधा उन्हें ऐसा करने से नहीं रोकती। - About 10 million Yemenis, or 44 percent of the population, no longer have enough to eat, and 5 million are in need of urgent emergency aid, according to a report from the World Food Program in May. Over a quarter of a million children are so malnourished that they risk dying, and nearly half of all children under 5 years old are chronically malnourished, putting their physical and mental development at risk, the report said. Some 90 percent of Yemenis have been affected by higher food and fuel prices, the report said, and the situation is expected to stay difficult because the country depends on international food markets, where prices remain high. Other contributing factors include a lack of clean drinking water, high unemployment and poverty. Nearly half the population lives below the poverty line of $2 a day.
अनेक धडे विरोधाभासी उद्देश्य के साथ सत्ता के लिये संघर्ष कर रहे हैं , सालेह की सेना, उत्तर में हूती विद्रोही , दक्षिण में अलगाववादी , अला कायदा तरीके की शक्तियाँ , एक युवा आंदोलन , सेना, अग्रणी कबीलाई और अहमर परिवार। एक ऐसा देश जो कि वास्तव में “ कबीलाई व्यवस्था पर आधारित है और सैन्य अधिनायकवादी जैसा दिखता है” वहाँ सोमालिया और अफगान की तर्ज पर अराजकता की सम्भावना अधिक दिखती है न कि गृह युद्ध की। - Intense Iranian efforts are already underway, with Tehran sponsoring militias in Iraq and sending its own forces into Iraqi border areas . Baghdad responds with weakness, with its chief of staff proposing a regional pact with Iran and top politicians ordering attacks on the Mujahedeen-e-Khalq (MeK), an Iranian dissident organization with 3,400 members resident in Camp Ashraf, 60 miles northeast of Baghdad. The MeK issue reveals Iraqi subservience to Iran with special clarity. Note some recent developments:
ईरान के तीव्र प्रयास तो जारी ही हैं, जब तेहरान इराक में उग्रवादी भेज रहा है और इराक के सीमा क्षेत्रों में अपनी सेना भी भेज रहा है। बगदाद ने इसके उत्तर में कमजोरी दिखाई है तथा इसके चीफ आफ स्टाफ ने ईरान के साथ क्षेत्रीय समझौते की बात की है तथा उच्च राजनेताओं ने बगदाद से 60 मील उत्तर पूर्व में स्थित अशरफ में ईरानी विद्रोही संगठन मुजाहिदीने खल्क के 3,400 सदस्यों वाले शिविर पर आक्रमण की अनुमति दी है। मुजाहिदीने खल्क का मुद्दा इस बात को स्पष्ट करता है कि ईरान इराक पर अपना दबदबा बना रहा है। इस सम्बन्ध में कुछ हाल के घटनाक्रम पर ध्यान देना उचित होगा: - Mussolini and Hitler were both socialists. As this listing suggests, fascism is flexible; different iterations differ in specifics but they share “emotional or instinctual impulses.” Mussolini tweaked the socialist agenda to emphasize the state; Lenin made workers the vanguard party; Hitler added race. If the German version was militaristic, the American one (which Goldberg calls liberal fascism ) is nearly pacifist. Goldberg quotes historian Richard Pipes on this point: “Bolshevism and Fascism were heresies of socialism.” He proves this confluence in two ways.
इस सूची के आधार पर प्रतीत होता है कि फासीवाद लचीला है। विभिन्न पुनरावृत्तियाँ अपनी विशेषता में अलग भले हों परन्तु उनमें एक ही भावत्मक जुड़ाव है। मुसोलिनी ने समाजवादी को एजेण्डे से छेड़ छाड़ कर राज्य पर जोर दिया , लेनिन ने कर्मचारियों को अग्रणी भूमिका में रखा , हिटलर ने इसमें नस्ल जोड़ दिया। यदि जर्मनी का संस्करण (जिसे गोल्डबर्ग उदार फासीवाद कहते हैं) युद्ध विरोधी है। इस बिन्दु पर गोल्डबर्ग इतिहासकार रिचर्ड पाइप्स को उद्धत करते हैं “ बोल्शेविकवाद और फासीवाद समाजवाद के विद्रोही थे ”। वे संगम को दो प्रकार से सिद्ध करते हैं - - But these efforts led nowhere. As I wrote in a 1981 assessment , “Not one of Qaddafi's attempts at coups d'état has toppled a government, not one rebellious force has succeeded, no separatists have established a new state, no terrorist campaign has broken a people's resolve, no plan for union has been carried through, and no country save Libya follows the 'third theory.' Qaddafi has reaped bitterness and destruction without attaining any of his goals. Greater futility can scarcely be imagined.”
लेकिन इन प्रयासों को कोई परिणाम नहीं हुआ। जैसा कि 1981 में अपने अनुमान में मैंने लिखा था “ कद्दाफी के सत्ता अपदस्थ प्रयास से एक भी सरकार अस्थिर नहीं हुई , किसी भी विद्रोही सेना को सफलता नहीं मिली, कोई भी अलगाववादी कोई नया राज्य स्थापित करने मे सफल नहीं हुआ, कोई भी आतंकवादी अभियान लोगों की संकल्पशक्ति को तोड नहीं पाया, एकता का कोई अभियान सफल नहीं हुआ और कोई भी देश लीबिया को छोडकर ” तीसरे सिद्धांत“ का अनुपालन नहीं कर रहा है। कद्दाफी कोई सफलता प्राप्त नहीं कर सका और उसे कटुता और विनाश का ही सामना करना पडा। इन प्रयासों की विफलता का अनुमान आसानी से लगाया जा सकता है”। - Military rule will continue . Soldiers did not seize power with Hosni Mubarak's departure two months ago; they did so in 1952. That's when the Free Officers overthrew the constitutional monarchy and took office. One senior military man followed another - from Naguib to Nasser to Sadat to Mubarak to Tantawi - in an unbroken succession over 59 years. With time, the military expanded its grip from the political realm to the economic , producing everything from television sets to olive oil and acquiring control over a sizable portion of Egypt's wealth. The soldiers have become far too accustomed to power and the good life to give up these perks. They will do whatever it takes, be it purging Mubarak, throwing his sons in jail, banning his old political party, changing the constitution, or repressing dissent , to keep power.
तहरीर चौक की भावना वास्तविक और जीवंत है लेकिन सत्ता के विशाल कक्ष से कोसों दूर है। क्रांतिकारी विचार जैसे कि सरकार जनता की सेवा करे न कि इसके विपरीत हो , शासकों का चयन जनता के माध्यम से हो तथा व्यक्तियों में गौरव और अधिकार अंतर्निहित हो अंततः देश के बडे हिस्से में लोगों तक पहुँच गये हैं और विशेष रूप से युवा वर्ग तक। दीर्घकालिक स्वरूप में ये विचार चमत्कार कर सकते हैं। लेकिन अभी ये विद्रोही स्वर हैं जिन्हें कि कठोरता के साथ किसी क्रियात्मक भूमिका से पूरी तरह अलग रखा गया है। - The terms “”terrorism“” and “”terrorist“” (someone who engages in terrorism) carry strong negative connotations.[43] These terms are often used as political labels, to condemn violence or the threat of violence by certain actors as immoral, indiscriminate, unjustified or to condemn an entire segment of a population.[44] Those labeled “”terrorists“” by their opponents rarely identify themselves as such, and typically use other terms or terms specific to their situation, such as separatist, freedom fighter, liberator, revolutionary, vigilante, militant, paramilitary, guerrilla, rebel, patriot, or any similar-meaning word in other languages and cultures. Jihadi, mujaheddin, and fedayeen are similar Arabic words which have entered the English lexicon. It is common for both parties in a conflict to describe each other as terrorists.
इस दृष्टि से आतंकवाद और आतंकवादी (जो आतंकवाद में engages किसी को) एक मजबूत नकारात्मक अर्थ ले जाना.इन शर्तों अक्सर राजनीतिक के रूप में लेबल के रूप में कुछ अभिनेताओं द्वारा हिंसा या हिंसा की धमकी की निंदा करने के लिए उपयोग किया जाता है अंधाधुंध अनैतिक या अनुचित.उन आतंकवादियों लेबल कभी कभी ही ऐसा है और आम तौर पर जैसे अन्य व्यंजनापूर्ण शब्द या शब्दों उनकी स्थिति के लिए विशिष्ट का उपयोग करें: अलगाववादी (separatist) स्वतंत्रता सेनानी मुक्तिदाता क्रांतिकारी (revolutionary) vigilante (vigilante) उग्रवादी (militant)अर्द्धसैनिक बलों (paramilitary) गुरिल्ला (guerrilla) विद्रोही (rebel) जेहादी या मुजहेद्दीन (mujaheddin)के रूप में खुद की पहचान या फेदायीं (fedayeen) या किसी भी इसी तरह की अन्य भाषाओं में शब्द का अर्थ. - Indeed, it would be disastrous if President Bashar al-Assad's regime were to emerge victorious after fully suppressing the rebellion and restoring its control over the entire country. Iranian money, weapons and operatives and Hezbollah troops have become key factors in the fighting, and Mr. Assad's triumph would dramatically affirm the power and prestige of Shiite Iran and Hezbollah, its Lebanon-based proxy - posing a direct threat both to the Sunni Arab states and to Israel. But a rebel victory would also be extremely dangerous for the United States and for many of its allies in Europe and the Middle East. That's because extremist groups, some identified with Al Qaeda, have become the most effective fighting force in Syria. If those rebel groups manage to win, they would almost certainly try to form a government hostile to the United States. Moreover, Israel could not expect tranquility on its northern border if the jihadis were to triumph in Syria. …
ओबामा प्रशासन एक महत्वाकाँक्षी और नाजुक नीति के लिये प्रयास कर रहा है कि एक ओर तो अच्छे विद्रोहियों को गोपनीय रूप से घातक हथियार और 114 मिलियन अमेरिकी डालर की आर्थिक सहायता प्रदान की जाये और साथ ही बुरे विद्रोहियों के विरुद्ध ड्रोन से सम्भावित आक्रमण की सम्भावना पर भी विचार किया जाये। विचार तो श्रेष्ठ है परंतु दूर से विद्रोही सेना पर नियंत्रण स्थापित कर पाने में सफलता प्राप्त होने की सम्भावना कम है। अवश्यंभावी है कि आर्थिक सहायता इस्लामवादियों को जाये और हवाई आक्रमण में सहयोगी मारे जायें। बेहतर हो कि अपनी सीमाओं को समझा जाये और व्यावहारिक स्वरूप ग्रहण किया जाये और कमजोर पक्ष का साथ दिया जाये।
विद्रोही sentences in Hindi. What are the example sentences for विद्रोही? विद्रोही English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.