English - Hindi मोबाइल
साइन इन साइन अप करें

वीज़ा वाक्य

उच्चारण: [ vija ]
"वीज़ा" अंग्रेज़ी में"वीज़ा" का अर्थ
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • They are expected to obtain the visa from the British Embassy, High Commission or Consulate in their country of normal residence.
    उस से अपेक्षा की जाती है कि वे वीज़ा ब्रिटीश ऐम्बैसी , हाई कमिशन या उन के आमतौर पर निवास करने वाले देश के कांऊसलेट से प्राप्त करें ।
  • If the person needs a visa or entry clearance they must apply to their nearest British diplomatic post abroad .
    अगर व्यक्ति को वीज़ा और प्रवेश प्रमाणपत्र लेने की ज़रुरत है होती है तो उन्हें पास के ब्रिटेन के डिप्लोमैट पोस्ट एबरॉड को आवेदन करना चाहिए .
  • If the person needs a visa or entry clearance they must apply to their nearest British diplomatic post abroad.
    अगर व्यक्ति को वीज़ा और प्रवेश प्रमाणपत्र लेने की ज़रुरत है होती है तो उन्हें पास के ब्रिटेन के डिप्लोमैट पोस्ट एबरॅाड को आवेदन करना चाहिए ।
  • 18. People who also need a visa are normally expected to produce the work permit for entry clearance within six months of issue.
    18 व्यक्ति जिन को वीज़ा की भी ज़रुरत है , उनसे आमतौर पर आशा की जाती है कि वह इस के जारी होने की तारीख के छः महीने के अंदर प्रवेश के प्रमाणपत्र के लिए उसे दिखाये ।
  • 18 . People who also need a visa are normally expected to produce the work permit for entry clearance within six months of issue .
    18 व्यक्ति जिन को वीज़ा की भी ज़रुरत है , उनसे आमतौर पर आशा की जाती है कि वह इस के जारी होने की तारीख के छः महीने के अंदर प्रवेश के प्रमाणपत्र के लिए उसे दिखाये .
  • In a country where there is no British Mission, visas must be obtained at a mission designated to accept visa applications on that country's behalf.
    ऐसा देश जिसमें कोई ब्रिटीश मिशन नही है , तो वहाँ पर वीज़ा उस मिशन से लेना चाहिए , जिस को कि उस देश की ओर से वीज़ा के आवेदनपत्र लेने के लिए नियुक्त किया गया है ।
  • In a country where there is no British Mission, visas must be obtained at a mission designated to accept visa applications on that country's behalf.
    ऐसा देश जिसमें कोई ब्रिटीश मिशन नही है , तो वहाँ पर वीज़ा उस मिशन से लेना चाहिए , जिस को कि उस देश की ओर से वीज़ा के आवेदनपत्र लेने के लिए नियुक्त किया गया है ।
  • In a country where there is no British Mission , visas must be obtained at a mission designated to accept visa applications on that country 's behalf .
    ऐसा देश जिसमें कोई ब्रिटीश मिशन नही है , तो वहाँ पर वीज़ा उस मिशन से लेना चाहिए , जिस को कि उस देश की ओर से वीज़ा के आवेदनपत्र लेने के लिए नियुक्त किया गया है .
  • In a country where there is no British Mission , visas must be obtained at a mission designated to accept visa applications on that country 's behalf .
    ऐसा देश जिसमें कोई ब्रिटीश मिशन नही है , तो वहाँ पर वीज़ा उस मिशन से लेना चाहिए , जिस को कि उस देश की ओर से वीज़ा के आवेदनपत्र लेने के लिए नियुक्त किया गया है .
  • Therefore , you need to allow enough time , not only for you to get the work permit to the person , but also for them to meet any visa requirements .
    इसलिए आप को पर्याप्त समय देने की ज़रुरत होगी , केवल आप को व्यक्ति के लिए वर्क परमिट लेने के लिए ही नही बल्कि अगर उन्हें वीज़ा इत्यादि लेने की भी ज़रुरत हो तो उसे भी पूरा किया जा सके .
  • People who need a visa are expected to apply for entry clearance within six months from the date of issue of the TWES permit.
    व्यक्ति जिन को वीज़ा की आवश्यकता होती है , आमतौर पर उन्हें प्रशिक्षण और कार्य अनुभव योजना (TWES ) का परमिट जारी करने की तारीख के छः महीने के अंदर , प्रवेश प्रमाणता के लिए आवेदन करने की आशा की जाती है ।
  • People who need a visa are expected to apply for entry clearance within six months from the date of issue of the TWES permit .
    व्यक्ति जिन को वीज़ा की आवश्यकता होती है , आमतौर पर उन्हें प्रशिक्षण और कार्य अनुभव योजना ( ठ्थैश् ) का परमिट जारी करने की तारीख के छः महीने के अंदर , प्रवेश प्रमाणता के लिए आवेदन करने की आशा की जाती है
  • 25. At the port of entry the person will need both the work permit and if appropriate the visa which will need to be presented to an Immigration Officer, who stamps their passport.
    25 प्रवेश करने वाले किसी भी द्वार या अड्डे पर व्यक्ति को वर्क परमिट और अगर ज़रुरी है तो वीज़ा दोनों आप्रवासन (इमीग्रेशन अॅाफिसर) को दिखाने की ज़रुरत होगी , जो कि उन के पारपत्र (पासपोर्ट) पर मुहर लगाता है ।
  • 25 . At the port of entry the person will need both the work permit and if appropriate the visa which will need to be presented to an Immigration Officer , who stamps their passport .
    25 प्रवेश करने वाले किसी भी द्वार या अड्डे पर व्यक्ति को वर्क परमिट और अगर ज़रुरी है तो वीज़ा दोनों आप्रवासन ( इमीग्रेशन अऑफिसर ) को दिखाने की ज़रुरत होगी , जो कि उन के पारपत्र ( पासपोर्ट ) पर मुहर लगाता है .
  • Carsten Quell, director of research for the centre, said the findings suggest anti-Muslim sentiment was not behind the loud opposition in Ontario to allowing Shariah courts to arbitrate family law. “It wasn't singling out a particular community,” Mr. Quell said. “We found that people were generally opposed to do it for any community. So, that kind of explains the opposition to granting the Muslim community that right.” __________
    मुसलमानों द्वारा अप्रवासी वीज़ा का दुरुपयोग करने के कारण अब डेनमार्क से बाहर शादी करने वाले डेनिश लोगों को अपने साथ पति या पत्नी लाने में अनेक प्रतिबंधों का सामना करना पड़ेगा.
  • Ajax, Ontario , 50 kilometers east of Toronto: The Institute of Islamic Learning is a Canadian emulation of the extremist Deobandi madrassahs of Pakistan. It focuses exclusively on religious topics, has students memorize the Koran, demands total segregation from the Canadian milieu, and requires complete gender separation. Former students complained about the school's cult-like devotion to its head, Abdul Majid Khan, and complained that it is a “twisted religion.” Then there are four leading Islamic schools in the Washington, D.C. area:
    इंस्टीट्यूट फौर इस्लामिक एंड अरबिक साइंसेज़ इन अमेरिका से जुड़े 16 लोगों का वीज़ा अमेरिकी प्रशासन ने रद्द कर दिया . वाशिंगटन पोस्ट के अनुसार यह फैसला इस आरोप के बाद लिया गया कि यह संस्थान रियाद स्थित सउदी इस्लामिक विश्वविद्यालय का अंतरिक्ष परिसर है .यह ऐसे इस्लाम की शिक्षा देता है जो यहूदी और ईसाइयों के लिए असहिष्णु है . यह संस्थान आतंकवादियों के साथ संबंधों के कारण जाँच के दायरे में है .
  • Most striking are the growing calls to extrude Islamists. Two politicians have advised foreign Islamists to stay away. Quebec's international relations minister, Monique Gagnon-Tremblay , retracted the welcome mat from those “who want to come to Quebec and who do not respect women's rights or who do not respect whatever rights may be in our Civil Code.” The premier of New South Wales, Australia, which includes Sydney, Bob Carr , wants would-be immigrants to be denied visas if they refuse to integrate: “I don't think they should be let in,” he said. Peter Costello
    सबसे अधिक चौंकाने वाली बात इस्लामवादियों को बाहर निकालने की मांग है .दो राजनेताओं ने विदेशी इस्लामवादियों को सलाह दी है कि वे दूर ही रहें .क्यूबेक के अंतरराष्ट्रीय संबंधों के मंत्री मौनिक गैगनोन ट्रैम्बले ने अपने देश में उन्हें प्रवेश देने से मना कर दिया है जो क्यूबेक में तो आना चाहते हैं लेकिन महिलाओं के अधिकारों का सम्मान नहीं करते और नागरिक संहिता के अधिकारों से सहमति नहीं जताते .ऑस्ट्रेलिया में न्यूसाउथ वेल्स के प्रधानमंत्री बॉब कार मानते हैं कि उन आप्रवासियों को वीज़ा नहीं मिलना चाहिए जो राष्ट्रीय समाज के साथ समन्वय स्थापित नहीं करना चाहते .
  • अधिक वाक्य:   1  2

वीज़ा sentences in Hindi. What are the example sentences for वीज़ा? वीज़ा English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.