English - Hindi मोबाइल
साइन इन साइन अप करें

वैवाहिक वाक्य

उच्चारण: [ vaivaahik ]
"वैवाहिक" अंग्रेज़ी में"वैवाहिक" का अर्थ
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Other Rajputs also made marriage relations with the family of Akbar but there was no preconditions to make marriage ceremony.
    अन्य राजपूर रजवाड़ों ने भी अकबर के संग वैवाहिक संबंध बनाये थे किन्तु विवाह संबंध बनाने की कोई शर्त नहीं थी।
  • Other native Rajput Kings also had made matrimonial relationship with Akbar, but there did not have any condition for making matrimonial relationship.
    अन्य राजपूर रजवाड़ों ने भी अकबर के संग वैवाहिक संबंध बनाये थे किन्तु विवाह संबंध बनाने की कोई शर्त नहीं थी।
  • It's a sad thing that one of the common reason of marital dissolution is that most couples come from a home of divorce.
    यह अत्यंत दुख की बात है कि वैवाहिक जीवन में विच्छेद का सबसे आम कारण यह है कि ज्यादातर ऐसे दंपति तलाकशुदा लोगों के घरों से आते हैं।
  • It deals with romantic effusions and matrimonial predicaments of three young intellectuals and their ladies .
    रवीन्द्रनाथ की प्रस्तुत रचना तीन युवा बुद्धिजीवियों तथा उनकी धर्मपत्नियों के स्वच्छंद भावोच्छवासों और वैवाहिक जीवन के विषादों को चित्रित करती है .
  • On the day of the sun 's eclipse many people had gathered from villages far and near to bathe in the holy Ganges , among them some women from the village where Kusum had spent the few months of her wedded life .
    एक दिन सूर्यग्रहण के अवसर पर आस-पास के कई गांवों से कई लोग पवित्र गंगा में स्नान के लिए आते हैं- उनमें से उस गांव की भी ऐसी कई महिलाएं हैं जिन्होंने कुछ दिनों के लिए अपना वैवाहिक जीवन बिताया था .
  • Matrimonial alliances between the Imperial family and some Rajput princes were an effective symbolic expression of the new spirit of brotherhood which Akbar wanted to create between Hindus and Muslims .
    राजशाही परिवारो और राजपूत नरेशों के बीच वैवाहिक संबंध भाऋचारे की नयी भावना की एक प्रतीकातऋ-ऊण्श्छ्ष्-मक प्रभावशाली ढअभिवऋ-ऊण्श्छ्ष्-यकऋ-ऊण्श्छ्ष्-ति थी , जो अकबर हिंदुओं और मुसलमानों के बीच उतऋ-ऊण्श्छ्ष्-पनऋ-ऊण्श्छ्ष्-न करना चाहता था .
  • The author has tried to face boldly the psychological dilemma caused by a conflict of loyalties , loyalty to married love and loyalty to love , free and unfetteredwithout sentimentalising and without moralising .
    वैवाहिक प्रेम के प्रति निष्ठा तथा निर्द्वंद्व मुक्त प्रेम के प्रति निष्ठा के संघर्ष से जो अंतर्द्वंध्व उत्पन्न होता है उस मनोवैज्ञानिक परिस्थिति का सामना लेखक ने बड़े साहस के साथ किया है , अन्यथा भावुक बनाकर या नैतिक शिक्षा देने का प्रयास उन्होंने नहीं किया है .
  • Scion of a Brahmin landlord family from Shahjahanpur in Uttar Pradesh with marital connections as rich and diverse as the Tagores of Bengal and the Kapurthala house in Punjab , Prasada grew up in an era when the landed aristocracy was losing its social primacy .
    उत्तर प्रदेश में शाहजहांपुर के एक ब्राह्मंण जमींदार परिवार , जिसके संपन्न और वैविध्यपूर्ण वैवाहिक संबंध बंगाल के टैगोर घराने और पंजाब के कपूरथल घराने से थे , के वंशज प्रसाद उस जमाने में पले-बढै जब जागीर वाल अभिजात वर्ग अपना सामाजिक आधिपत्य खो रहा था .
  • I a suit or proceeding between the parties to a marriage for a decree of nullity of marriage -LRB- declaring the marriage to be null and void or , as the case rnay be , annulling the marriage -RRB- or judicial separation or dissolution of marriage ;
    विवाह के पक्षों के बीच विवाह की अकृतता ( विवाह को अकृत और शून्य घोषित करने या , यथास्थिति , विवाह को निष्प्रभावी करने ) अथवा न्यायिक पृथक़्करण अथवा विवाह के विघटन की डिक्री के लिए वाद या कार्रवाई ; किसी व्Lवाह की वैधता अथवा किसी व्यक्ति की वैवाहिक स्थिति के विषय में घोषणा कराने के लिए वाद या कार्रवाई ;
  • Such icons found for example on the rear wall of the shrine in the cave-temples of Piranmalai and Tirumalai -LRB- Ramanathapuram district -RRB- , and on the north wall of the rock-cut front mandapa of the Kunnandarkoil -LRB- Pudukkbttai district -RRB- cave-temple are reminiscent of the Siva-Parvati wedlock , or vaivahika form of Minakshi-Sundaresvara , prevalent in that region .
    उदाहरण के लिए ऐसी मूर्तियां पिरानमलै और तिरूमलै ( जिला रामजायपुरम ) और कुन्नांदरकोविल ( जिला पुदुक़्कोट्टै ) गुफा मंदिर के चट्टान में कटे अग्र मंडप की उत्तरी दीवार पर , उस क्षेत्र में प्रचलित , शिव पार्वती विवाह या मीनाक्षी सुंदरेश्वर के वैवाहिक रूप का संकेत हैं .
  • In fact, reports Aasiya's divorce attorney , the couple had “physical confrontations off and on” during their entire eight-year marriage and these recently escalated to Muzzammil issuing death threats. Salma Zubair , who says she is Aasiya's sister, writes that Aasiya “lived her 8 years of married life with fear.”
    वास्तव में आसिया के तलाक के वकील ने बताया कि युगल , “शारीरिक संघर्ष की स्थिति में प्रायः आ जाते थे” और अपने विवाह के कुल आठ वर्षों के काल में यह सदैव हुआ अब तो हाल में मामला यहाँ तक पहुँच गया है कि मुज्जमिल ने जान से मारने धमकी भी दी है। सलमा जुबैर जो कि कहती है कि वह आसिया की बहन है उसके अनुसार, “ आसिया ने अपने आठ वर्षों का वैवाहिक जीवन भय में व्यतीत किया है” ।
  • Even married couples should not get too attached; to insure that a man does not become so consumed with passion for his wife that he neglects his duties to God, Muslim family life restricts contact between the spouses by dividing their interests and duties, imbalancing their power relationship (she is more his servant than his companion), and encouraging the mother-son bond over the marital connection. On the whole, Muslims lived up to these Islamic ideals for male-female relations in premodern times. Yet the anxiety persisted that women would break loose of their restrictions and bring perdition to the community.
    मुसलमानों की समस्त सामाजिक व्यवस्था स्त्री की कामेच्छा को सीमित करने वाली समझी जा सकती है . यह विपरीत लिंगियों को अलग कर उनके मध्य संपर्कों को कम करता है . इस विचार के आधार पर महिलाओं के चेहरे को ढंकना और महिलाओं के आवासीय क्षेत्रों(हरम) को अलग-अलग करने की व्याख्या की जा सकती है . अनेक अन्य संस्थायें भी पुरुष की अपेक्षा स्त्री के अधिकार को कम करती हैं जैसै यात्रा, कार्य , विवाह के लिए पुरुष के आदेश की आवश्यकता होती है . सच तो यह है कि परंपरागत मुस्लिम विवाह दो पुरुषों वर और वधू के अभिभावकों के बीच संबंध है . यहां तक प्रयास होता है कि युगल का आपसी जुड़ाव नहीं होना चाहिए . इस बात को सुनिश्चित करने के लिए कि अपनी पत्नी के प्रति भावनात्माक संबंध जोड़कर ईश्वर के प्रति अपने कर्तव्यों की अवहेलना न करें, मुस्लिम पारिवारिक जीवन दंपत्ति के कर्तव्यों और रुचियों को विभाजित कर उनके संबंधों का संतुलन बिगाड़ दिया जाता है ( वह अपने पति की सहयोगी की बजाए नौकर होती है ) और वैवाहिक संबंधों के उपर माता -पुत्र के संबंध को प्राथमिकता दी जाती है. कुल मिलाकर मुसलमान स्त्री पुरुष संबंधों के पूर्व आधुनिक समय के इस्लामी विचारों के साथ जुड़ते हैं. तो भी यह बैचैनी व्याप्त रहती है कि महिलायें अपने प्रतिबंधों से आगे आ जायेंगी और समुदाय के लिए रास्ता खोल देंगी .
  • अधिक वाक्य:   1  2

वैवाहिक sentences in Hindi. What are the example sentences for वैवाहिक? वैवाहिक English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.