English - Hindi मोबाइल
साइन इन साइन अप करें

शीत युद्ध वाक्य

उच्चारण: [ shit yudedh ]
"शीत युद्ध" अंग्रेज़ी में"शीत युद्ध" का अर्थ
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • With the end of the Cold War, NATO's mission changed and some saw Islamism as the new strategic enemy. Already in 1995, NATO Secretary General Willy Claes compared Islamism to the historic foe: “Fundamentalism is at least as dangerous as communism was.” With the Cold War over , he added, “Islamic militancy has emerged as perhaps the single gravest threat to the NATO alliance and to Western security.”
    शीत युद्ध की समाप्ति के उपरांत नाटो का मिशन परिवर्तित हो गया और कुछ लोगों ने इस्लामवाद को नया रणनीतिक शत्रु मान लिया। 1995 में पहले ही नाटो के महासचिव जनरल विली क्लेस ने इस्लामवाद की तुलना ऐतिहासिक शत्रु से की, “ कट्टरपंथ भी कम से कम उतना ही खतरनाक है जितना कि कम्युनिज्म था” उन्होंने आगे कहा, “ शीत युद्ध समाप्त होने के उपरांत , ” इस्लामी उग्रवाद सम्भवतः नाटो गठबंधन और पश्चिमी सुरक्षा के लिये सबसे गम्भीर एकमात्र खतरा बन कर उभरा है”
  • This is a new development. Twenty years ago , liberal or conservative outlooks had little bearing on one's views of Israel or other Middle East issues. During the cold war, Middle Eastern problems stood largely outside the great debate of that era - policy toward the Soviet Union - so views of the Arab-Israeli conflict, Iraq, militant Islam, and other topics were formed in isolation from larger principles. Today, all that has changed. The Middle East has replaced the Soviet Union as the touchstone of politics and ideology. With increasing clarity, conservatives stand on one side of its issues and liberals on the other.
    यह एक नई बात है। आज से बीस वर्ष पूर्व उदारवादी या परम्परावादी दृष्टिकोण का मध्य पूर्व या इजरायल पर उसके दृष्टिकोण से कोई सम्बन्ध था। शीत युद्ध के समय उस काल की नीति अर्थात् सोवियत संघ के प्रति नीति से बाहर ही मध्य पूर्व की समस्या रहती थी। इसलिए अरब इजरायल विवाद, उग्रवादी इस्लाम तथा ऐसे अनेक विषय वृहत्तर सैद्धान्तिक प्रश्नो के परिधि से बाहर रहते थे।
  • The present cold war goes back to 1979, when Ayatollah Khomeini seized power in Tehran and harbored grand ambitions to destabilize other states in the region to impose his brand of revolutionary Islam. Those ambitions waned after Khomeini's death in 1989 but roared back to life with Ahmadinejad's presidency in 2005 along with the building of weapons of mass destruction, widespread terrorism, engagement in Iraq, and the claim to Bahrain .
    वर्तमान शीत युद्ध का आरम्भ 1979 में हुआ था जब अयातोला खोमैनी ने तेहरान में सत्ता प्राप्त कर ली थी और क्षेत्र में अन्य राज्यों को अस्थिर कर अपने क्रांतिकारी इस्लाम को उन पर थोपने की विशाल महत्वाकाँक्षा पाल ली। यह महत्वाकाँक्षा 1989 में खोमैनी की मृत्यु के बाद समाप्त हो गयी परंतु 2005 में अहमदीनेजाद के राष्ट्रपति बनने के उपरांत इस महत्वाकाँक्षा को जनसंहारक हथियारों के निर्माण , विस्तृत आतंकवाद , इराक में रुचि और बहरीन पर दावे से पुनर्जीवन मिला ।
  • He went on to promise: “During my tenure as the secretary general of NATO I will pay close attention to the religious and cultural sensibilities of the different communities that populate our increasingly pluralistic and globalised world.” Comment : What an opportunity lost; Fogh Rasmussen should have used the occasion to explain the nature of freedom of speech and how it extends even to Islamic topics.
    तुर्की के साथ नाटो की एकमात्र समस्या इस्लामवाद नहीं है। अब जो मध्य पूर्व के शीत युद्ध के रूप में उभर रहा है जिसके एक पक्ष का नेतृत्व तेहरान कर रहा है और दूसरी ओर रियाद है, और इसमें अंकारा ने बार बार तेहरान का पक्ष लिया है जिसमें कि महमूद अहमदीनेजाद की मेजबानी, ईरान के परमाणु कार्यक्रम की वकालत करना, ईरान के लिये तेल क्षेत्र का विकास, ईरान के शस्त्र हिजबुल्लाह को हस्तान्तरित करना, खुले रूप से हमास का समर्थन , बुरे ढंग से इजरायल की निंदा करना तथा तुर्की के जनमत को अमेरिका के विरुद्ध तैयार करना।
  • Part of a Middle Eastern cold war : The Middle East has for years been divided into two large blocs engaged in a regional cold war for influence. The Iranian-led resistance bloc includes Turkey, Syria , Gaza, and Qatar. The Saudi-led status quo bloc includes Morocco, Algeria, Tunisia, Egypt, the West Bank , Jordan , Yemen , and the Persian Gulf emirates. Note that Lebanon these very days is moving to resistance from status quo and that unrest is taking place only in status quo places.
    मध्य पूर्व के शीत युद्ध का भाग : पिछले कुछ वर्षों से मध्य पूर्व एक क्षेत्रीय शीतयुद्ध की स्थिति में है जहाँ दो बडे गुट इस क्षेत्र पर प्रभाव स्थापित करने के प्रयास में लगे हैं। ईरानी नेतृत्व में एक प्रतिरोधी गुट जिसमें कि सीरिया, गाजा और कतर हैं। सऊदी नेतृत्व में यथस्थितिवादी गुट जिसमें कि मोरक्को, अल्जीरिया, ट्यूनीशिया, मिस्र, पश्चिमी तट , जार्डन, यमन और फारस की खाडी के अमीरात शामिल हैं। यह बात ध्यान रखने की है कि इन दिनों लेबनान यथस्थितिवादी गुट से प्रतिरोधी गुट की ओर तेजी से जा रहा है और यह परिवर्तन केवल यथास्थितिवादी स्थानों पर हो रहा है।
  • Turkish and Syrian government ministers met in 2009 at a border crossing and symbolically eliminated the division between their two countries. Feeling its oats, the AKP abandoned Washington's protective umbrella and struck out on an independent neo-Ottoman course, aiming to be a regional power as in centuries past. With regard to Syria, this meant ending decades-old hostilities and winning influence through good trade and other relations, symbolized by joint military exercises , Erdoğan and Bashar al-Assad vacationing together, and a bevy of their ministers literally raising the barrier that had closed their mutual border.
    एरडोगन का यह व्यवहार पचास वर्ष पूर्व के संदर्भ में सटीक बैठता है। शीत युद्ध के समय अंकारा ने नाटो सदस्य के रूप में वाशिंगटन का साथ दिया जबकि दमिश्क ने मास्को के लिये मध्य पूर्व के क्यूबा के रूप में कार्य किया, एक ऐसा राज्य जो कि समर्पित था। तुर्की और सीरिया के खराब सम्बन्धों के स्थानीय कारण भी है , जिसमें कि सीमा विवाद, जल संसाधन को लेकर असहमति तथा कुर्द आतंकवादी गुट पीकेके को सीरिया का मिलने वाला समर्थन शामिल हैं। दोनों राज्य 1998 में तो युद्ध की स्थिति में आ गये थे जब असद सरकार के समय रहते समर्पण कर देने से सैन्य संघर्ष टल गया।
  • Related Topics: Islam , Radical Islam receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    हमारी ओर से प्रश्न है “ आखिर आप इस्लामवाद को कैसे पराजित करना चाहते हैं?” जो लोग समस्त इस्लाम को अपना शत्रु बना रहे हैं वे न केवल एक सामान्यीकरण की ओर जा रहे हैं वरन आवश्यक भ्रम पाल रहे हैं परंतु उनके पास इसे पराजित करने की कोई कार्यप्रणाली नहीं है। हम लोग जो इस्लामवाद पर ध्यान दे रहे हैं वे द्वितीय विश्व युद्ध और शीत युद्ध को इस तीसरे अधिनायकवाद को पराजित करने के लिये एक माडल के रूप में देख रहे हैं। हमें यह पता है कि कट्टरपंथी इस्लाम समस्या है और नरमपंथी इस्लाम समाधान है। हम इस्लामवाद विरोधी मुसलमानों के साथ कार्य करते हैं ताकि दोनों की सामान्य बुराई को नष्ट कर सकें। हम इस नये प्रकार की बर्बरता पर विजय प्राप्त करेंगे ताकि आधुनिक स्वरूप का इस्लाम उभर सके।
  • These figures suggest that between a sixth and a third of the population in the two most important status-quo countries is agreeable to an Israeli or American attack on the Iranian nuclear infrastructure. Although not a negligible minority, it is small enough to give the Egyptian or Saudi government pause about being associated with a strike on Iran. In particular, giving Israeli forces permission to traverse Saudi airspace would seem to be out of the question. Israel : The Forum asked, “Islam defines the state of Egypt/Saudi Arabia; under the right circumstances, would you accept a Jewish State of Israel?” In this case, 26 percent of Egyptians and 9 percent of Saudi subjects answered in the affirmative.
    ईरान ‌- आज के मध्य पूर्व के शीत युद्ध में इस्लामिक रिपब्लिक आफ ईरान क्रांतिकारी खण्ड का मुखिया है, जबकि सउदी अरब और मिस्र की सरकारें इसके विरोधी यथास्थिति खंड का नेतृत्व कर रही हैं। सउदी और मिस्र जनसंख्या ईरान के परमाणु हथियार निर्माण को लेकर कितनी जिज्ञासु है? पेचर सर्वेक्षण ने मिडिल ईस्ट फोरम के लिये दो प्रश्न पूछे: “ इस बात का पूर्वानुमान करते हुए कि ईरानी सरकार परमाणु समृद्धि के अपने कार्यक्रम को जारी रखेगी क्या आप ईरानी परमाणु संयंत्रों पर इजरायल के आक्रमण का समर्थन करेंगे”? और ईरानी परमाणु संयंत्र पर अमेरिकी आक्रमण का” ?
  • In contrast, Mr. Bush has since September 11 steadily argued for the profound import of what happened that day. He has since spoken of “a long-lasting ideological struggle” in which totalitarians use terror “as a tool to intimidate the free.” He sees the enemy's goal as nothing less than a war to destroy America. Mr. Bush is nothing if not consistent - some accuse him of stubbornness - and he invariably assesses terrorism as the greatest challenge of our time.
    इससे पता चलता है कि केरी अस्थिर व्यक्ति हैं, एक समय तो वे आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध को शीत युद्ध की भांति ऐतिहासिक घटना के रुप में चित्रित करते हैं तो दूसरे क्षण उनके लिए यह छोटी चीज हो जाती है जिसकी तुलना वेश्यावृत्ति और अवैध जुआ से की जा सकती है .इसके विपरीत श्री बुश ने 11 सितंबर से ही उस दिन जो कुछ घटा उसकी गंभीरता से चर्चा की उसके बाद से ही वे लंबे वैचारिक संघर्ष की बात करते आए हैं जिसमें अधिनायकवादी स्वतंत्रता को बाधित करने के लिए आतंक का उपयोग कर रहे हैं. उनके अनुसार शत्रु का उद्देश्य अमेरिका को नष्ट करने से कम कुछ नहीं है . बुश निश्चित रुप से स्थिर हैं. कुछ लोगों ने उनपर हठी होने का आरोप लगाया है और उन्होंने निश्चित रुप से आतंकवाद को हमारे समय की सबसे बड़ी चुनौती माना है .
  • Kennedy's assassination profoundly affected liberalism, Piereson explains, because Oswald, a New Left-style communist, murdered Kennedy to protect Fidel Castro's rule in Cuba from the president who, during the Cuban missile crisis of 1962, brandished America's military card. Kennedy, in brief, died because he was so tough in the cold war. Liberals resisted this fact because it contradicted their belief system and, instead, presented Kennedy as a victim of the radical right and a martyr for liberal causes. This political phantasm required two audacious steps. The first applied to Oswald:
    पियरसन के अनुसार कैनेडी की हत्या ने उदारवाद को गहरे तौर पर प्रभावित किया क्योंकि ओसवाल्ड ने जो कि एक नये तरह की विचारधारा वाला साम्यवादी था - कैनेडी की हत्या कर दी ताकि वे फिदेलल कास्त्रों के क्यूबायी शासन की एक ऐसे राष्ट्रपति से रक्षा कर सके जिसने 1962 के मिसाइल संकट के दौरान अमेरिकी सैनिक ताकत का खुलकर प्रदर्शन किया था। संक्षेप में कहे तो कैनेडी इस लिए मारे गये क्योंकि उन्होंने शीत युद्ध को कठोर तरीके से लड़ा। उदारवादियो के लिए यह तथ्य ग्राह्य नहीं था क्योंकि यह उनके विश्वास की परंपरा में नहीं आता था, अत: उन्होंने कैनेडी को एक ऐसे रूप में प्रस्तुत किया जहां वह दक्षिणपंथी अतिवाद के शिकार नजर आते हैं और उन्हें उदारवादी विचारधारा का एक महान शहीद बनाता है।
  • In the first era, 1948-70, Democrats like Harry Truman and John Kennedy showed warmth to the Jewish state while Republicans like Dwight Eisenhower were cool. In the second, 1970-91, Republicans like Richard Nixon and Ronald Reagan came to appreciate Israel as a strong ally; as I concluded in 1985 , this meant that “Liberals and conservatives support Israel versus the Arabs in similar proportions.” With the end of the Cold War in 1991, however, a third era began, in which Democrats focused on the Palestinian cause and cooled to Israel, while Republicans further warmed to Israel.
    प्रथम कालखण्ड , 1948 से 70 में हैरी ट्रूमैन और जान केनेडी ने यहूदी राज्य के प्रति काफी गर्मजोशी दिखाई और ड्विथ आइजनहावर जैसे रिपब्लिकन ने उदासीनता दिखाई थी। दूसरे कालखंड 1970 से 91 के मध्य रिचर्ड निक्सन और रोनाल्ड रीगन जैसे रिपब्लिकन ने इजरायल को शक्तिशाली सहयोगी के रूप में प्रशंसित करना आरम्भ कर दिया जैसा कि 1985 में मैंने निष्कर्ष निकाला था इसका अर्थ है कि, “ उदारवादी और परम्परावादी इजरायल बनाम अरबवासियों को उसी अनुपात में समर्थन करते हैं”। 1991 में शीत युद्ध की समाप्ति के उपरांत यद्यपि एक तीसरा कालखंड आरम्भ हुआ जबकि डेमोक्रेट ने फिलीस्तीनी कार्य पर अपना अधिक ध्यान लगा दिया और इजरायल के प्रति उदासीन हो गये जबकि रिपब्लिकन इजरायल के प्रति कहीं अधिक गर्मजोशी दिखाने लगे।
  • After the German defeat in 1945, Johnson follows von Mende as he continued his anti-communist work with ex-Soviet Muslims, now in a Cold War context. But his network of former soldiers proved not very competent at the task of arousing Muslim hostility against the Soviet Union. Their leading intellectual, for example, had served as the imam of an SS division that helped suppress the Warsaw uprising of 1944. Islamists quickly proved themselves far more competent at this political and religious challenge. Johnson explains that they “wear suits, have university degrees, and can formulate their demands in ways that a politician can understand.”
    1945 में जर्मन पराजय के उपरांत जानसन ने वेन मोंडे का पीछा जारी रखा जबकि वह पूर्व सोवियत मुसलमानों के साथ कम्युनिष्ट विरोधी कार्य मे लगा रहा जो कि अब शीत युद्ध के सन्दर्भ में था। परंतु उनका पूर्व सैनिकों का नेटवर्क इतना सक्षम नहीं था कि वह सोवियत संघ के विरुद्ध पर्याप्त शत्रुता भड्का सके। उनके अग्रणी बौद्धिक ने एस एस अनुभाग के लिये इमाम के रूप में कार्य किया जिसने 1944 में वारसा विद्रोह को दबाने में सहायता की। इस्लामवादियों ने तत्काल स्वयं को मजहबी और राजनीतिक दृष्टि से अधिक सक्षम सिद्ध किया। जानसन ने व्याख्या की, “ वे सूट पहनते हैं, उनके पास विश्वविद्यालय की उपाधियाँ हैं और वे अपनी माँगे इस रूप में प्रस्तुत कर सकते हैं कि जिसे राजनीतिक लोग सकझ सकते हैं”.
  • From public indifference to engagement : The Middle East was politically prominent well before 2001 thanks to cold war tensions, oil exports, the Arab-Israeli conflict, and the Iranian revolution. But American popular interest in the region remained modest until 9/11 and the subsequent Afghan and Iraqi wars. That surge of interest led to a wide awareness about the inadequacy of academic work. With the help of sophisticated critiques like Kramer's , plus organizations like Campus Watch , the public has become actively involved in opposing radical Middle East specialists, for example through activism to deny them tenure . One finds no parallel in other fields. Martin Kramer subjected Middle East studies to its first sustained critique in 2001.
    जनता की उदसीनता से सहभागिता तक : मध्य पूर्व 2001 से ठीक पहले तक राजनीतिक रूप से महत्वपूर्ण था और वह भी शीत युद्ध के तनाव, तेल के आयात, अरब इजरायल विवाद और ईरानी क्रांति के चलते। लेकिन अमेरिका के लोगों की इस क्षेत्र में रुचि 11 सितम्बर की घटना और उसके तत्काल बाद हुए अफगान और इराकी युद्ध तक सामान्य ही रही। इन घटनाओं के बाद आये उछाल से यह जागरूकता फैली कि इस क्षेत्र में अकादमिक कार्य अपर्याप्त है। क्रेमर जैसे विद्वान समालोचकों तथा कैम्पस वाच जैसे संगठनों की सहायता से जनता ने मध्य पूर्व के कट्टर विशेषज्ञों का विरोध आरम्भ कर दिया उदाहरण के लिये सक्रियता के साथ उनके कार्यकाल को बढने से रोककर। अन्य क्षेत्र में इसके समानांतर उदाहरण मिलना कठिन है।
  • Smith's prism offers insights into modern Middle East history. He presents Pan-Arab nationalism as an effort to transform the mini-horses of the national states into a single super-horse and Islamism as an effort to make Muslims again powerful. Israel serves as “a proxy strong horse” for both the United States and for the Saudi-Egyptian bloc in the latter's cold war rivalry with Iran's bloc. In a strong-horse environment, militias appeal more than do elections. Lacking a strong horse, Arab liberals make little headway. The United States being the most powerful non-Arab and non-Muslim state makes anti-Americanism both inevitable and endemic.
    स्मिथ के माध्यम से आधुनिक मध्य पूर्व की अंतर्द्ष्टि मिलती है। वे पैन अरब या समस्त अरब राष्ट्रवाद को एक प्रयास के रूप में देखते हैं जहाँ राष्ट्र राज्य के छोटे घोडों को एक विशाल घोडे के रूप में परिवर्तित किया जा सके और इस्लामवाद को मुसलमानों को पुनः शक्तिशाली बनाने के प्रयास के रूप में प्रयोग किया गया। अमेरिका और सउदी अरब के प्रखंड की ईरान के प्रखंड के साथ शीत युद्ध की प्रतिस्पर्धा में इजरायल “ छ्द्म शक्तिशाली घोडा” के रूप में आता है। शक्तिशाली घोडा के वातावरण में उग्रवादी और सेना चुनावों से अधिक लोकप्रिय होते हैं। किसी शक्तिशाली घोडे के अभाव में उदारवादी अरब कुछ ही प्रगति कर पाते हैं। अमेरिका के गैर अरब और गैर मुस्लिम सर्वाधिक शक्तिशाली देश होने के चलते अमेरिका विरोध अवश्यंभावी और स्वाभाविक हो जाता है।
  • In contrast, Radical Islam has many more ties, both historic and philosophic, to Marxism-Leninism. While studying for his doctorate in Paris, Ali Shariati , the key intellectual behind the turn to Islam in Iran in the 1970s, translated Franz Fanon, Che Guevara, and Jean-Paul Sartre into Persian. More broadly, quoting the Iranian analyst Azar Nafisi , radical Islam “takes its language, goals, and aspirations as much from the crassest forms of Marxism as it does from religion. Its leaders are as influenced by Lenin, Sartre, Stalin, and Fanon as they are by the Prophet.” During the cold war, Islamists preferred the Soviet Union to the United States ; today, they have more and deeper connections to the hard left than to the hard right .
    इसके विपरीत कट्टरपंथी इस्लाम का संबंध ऐतिहासिक और दार्शनिक से लेकर मार्क्सवाद और लेलिनवाद से है . 1970 में इरान में इस्लाम को परिवर्तित करने वाले अली शरियाती ने पेरिस में डॉक्टरेट के अपने अध्ययन के दौरान फ्रांज फानोन , चे गुएवारा और जीन पाल सार्टर को फारसी में अनूदित किया था . इससे भी विस्तार में ईरानी विश्लेषक अजर नफीसी के शब्दों में कट्टरपंथ इस्लाम अपनी भाषा , उद्देश्य और संभावनाएं मार्क्सवाद के बेवकूफ स्वरुप से उसी प्रकार ग्रहण करता है जैसे धर्म से . इसके नेता लेनिन , सार्टर , स्टालिन और फानोन से उसी प्रकार प्रभावित हैं जैसे पैगंबर से . शीत युद्ध के समय इस्लामवादियों ने अमेरिका से अधिक सोवियत संघ को प्राथमिकता दी . आज वे दक्षिणपंथियों से अधिक वामपंथियों से गहराई से जुड़े हैं.
  • In contrast, Radical Islam has many more ties, both historic and philosophic, to Marxism-Leninism. While studying for his doctorate in Paris, Ali Shariati , the key intellectual behind the turn to Islam in Iran in the 1970s, translated Franz Fanon, Che Guevara, and Jean-Paul Sartre into Persian. More broadly, quoting the Iranian analyst Azar Nafisi , radical Islam “takes its language, goals, and aspirations as much from the crassest forms of Marxism as it does from religion. Its leaders are as influenced by Lenin, Sartre, Stalin, and Fanon as they are by the Prophet.” During the cold war, Islamists preferred the Soviet Union to the United States ; today, they have more and deeper connections to the hard left than to the hard right .
    इसके विपरीत कट्टरपंथी इस्लाम का संबंध ऐतिहासिक और दार्शनिक से लेकर मार्क्सवाद और लेलिनवाद से है . 1970 में इरान में इस्लाम को परिवर्तित करने वाले अली शरियाती ने पेरिस में डॉक्टरेट के अपने अध्ययन के दौरान फ्रांज फानोन , चे गुएवारा और जीन पाल सार्टर को फारसी में अनूदित किया था . इससे भी विस्तार में ईरानी विश्लेषक अजर नफीसी के शब्दों में कट्टरपंथ इस्लाम अपनी भाषा , उद्देश्य और संभावनाएं मार्क्सवाद के बेवकूफ स्वरुप से उसी प्रकार ग्रहण करता है जैसे धर्म से . इसके नेता लेनिन , सार्टर , स्टालिन और फानोन से उसी प्रकार प्रभावित हैं जैसे पैगंबर से . शीत युद्ध के समय इस्लामवादियों ने अमेरिका से अधिक सोवियत संघ को प्राथमिकता दी . आज वे दक्षिणपंथियों से अधिक वामपंथियों से गहराई से जुड़े हैं.
  • Willpower is the key: shooting down planes, destroying tanks, exhausting munitions, making soldiers flee, and seizing land are not decisive in themselves but must be accompanied by a psychological collapse. North Korea's loss in 1953, Saddam Hussein's in 1991, and the Iraqi Sunni loss in 2003 did not translate into despair. Conversely, the French gave up in Algeria in 1962, despite out-manning and out-gunning their foes, as did the Americans in Vietnam in 1975 and the Soviets in Afghanistan in 1989. The Cold War ended without a fatality. In all these cases, the losers maintained large arsenals, armies, and functioning economies. But they ran out of will.
    इच्छा शक्ति सबसे मह्त्वपूर्ण तत्व है: विमानों को मार गिराना, टैंक ध्वस्त करा देना , अस्त्रों को कुंद कर देना , सैनिकों को भागने के लिये विवश करना और जमीन को घेर लेना अपने आप में निर्णायक नहीं हैं जबतक कि इसके साथ शत्रु मनोवैज्ञानिक रूप से ध्वस्त न हो। 1953 में उत्तरी कोरिया की क्षति, 1991 में सद्दाम हुसैन के पराजय और 2003 में इराक में सुन्नी की क्षति निराशा में परिवर्तित नहीं हुई। इसके विपरीत 1962 में अल्जीरिया में फ्रांसीसी पराजित हुए चाहे उन्होंने अपने शत्रुओं को हर क्षेत्र में पीछे छोड दिया, ऐसा ही 1975 में वियतनाम युद्ध में अमेरिका के साथ हुआ और अफगानिस्तान में सोवियत ने यही किया। शीत युद्ध बिना किसी मानवीय क्षति के समाप्त हो गया। इन सभी मामलों में हारने वाले अपने शस्त्र सेना और सक्रिय अर्थव्यवस्था को बनाये रखने में सफल रहे। लेकिन उनमें इच्छा नहीं थी।
  • To which he replied: Anne Mandelbaum's question is a good one. Many differences exist between post-Stalinist Soviet leaders and those currently leading the Islamic Republic of Iran. Among those differences, the point made by Ms. Mandelbaum about the religious zeal and crazed and hateful rhetoric of Iran's leaders is the most troubling. I cannot pretend to know whether Iran actually plans to “wipe Israel of the map,” as some of its leaders have said, and I would take such statements seriously in determining whether to support an attack on Iran's nuclear facilities if the more limited attacks and diplomacy I recommend fails to convince Iran to shift course. We still have the time to try the approach I have suggested in my book, without facing the risk of actually trusting that Iran will not use any nuclear weapons it obtains.
    बातचीत का अर्थ है कि बचे मुद्दों पर ईरान से बातचीत करना न कि इसे दन्डित करने का प्रयास करना। सोयफर ने अफगानिस्तान के लिये अमेरिका के विशेष पूर्व दूत जेम्स डोबिंस को उद्धृत करते हुए कहा , “ इस समय ईरान के प्रति उन्हीं नीतियों को अपनाया जाना चाहिये जिसके चलते शीत युद्ध जीता गया , वारसा संधि से मुक्ति मिली , यूरोप को एकजुट किया गया और वह है घेराबंदी , जहाँ भी सम्भव हो चर्चा और यदि आवश्यक हो तो सीधे सामना। हमने स्टालिन के रूस से बात की। हमने माओ के चीन से बात की। दोनों ही मामलों में परस्पर खुलने से उनकी व्यवस्था बदल गई न कि हमारी। यह समय है कि जब ईरान से बिना शर्त और व्यापक रूप से बात की जाये” । एक और पूर्व अमेरिकी कूटनयिक चेस्टर ए क्रोकर का मानना है कि, “ सोयफर कूटनीति को ऐसे इंजिन के रूप में देखते हैं जो कि कच्ची ऊर्जा और वास्तविक शक्ति को अर्थपूर्ण राजनीतिक परिणाम में बदल देती है”
  • अधिक वाक्य:   1  2

शीत युद्ध sentences in Hindi. What are the example sentences for शीत युद्ध? शीत युद्ध English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.