संशय वाक्य
उच्चारण: [ senshey ]
"संशय" अंग्रेज़ी में"संशय" का अर्थउदाहरण वाक्य
मोबाइल
- In contrast, consider three ways in which the Palestinians' own violence is causing them to suffer, lose ground and have doubts:
इसके विपरीत तीन ऐसे कारण हैं जिन्होंने कि फिलीस्तीनी हिंसा को फिलीस्तीनियों के लिये ही पीडादायक , मन में संशय और अपनी स्थिति खोने की स्थिति उत्पन्न कर दी है: - If you are in any doubt about whether the person needs a permit , you should ask the Home Office , Immigration and Nationality Directorate for advice :
अगर किसी ऐसे संशय में है कि क्या व्यक्ति को वर्क परमिट की ज़रुरत हे या नही , तो आप को होम अऑफिस , इमीग्रेशन एण्ड़ नेशनेल्टी डाईरैक्टोरेट से सलाह के लिए पुछना चाहिए ः . - If you are in any doubt about whether the person needs a permit, you should ask the Home Office, Immigration and Nationality Directorate for advice:
अगर किसी ऐसे संशय में है कि क्या व्यक्ति को वर्क परमिट की ज़रुरत हे या नही , तो आप को होम अॅाफिस , इमीग्रेशन एण्ड़ नेशनेल्टी डाईरैक्टोरेट से सलाह के लिए पुछना चाहिए ः। - Always sceptical about the Congress , he formally opposed the idea of his party joining the United Front cabinet in 1996 with its support , but caved in as the majority demanded it .
कांग्रेस को लेकर वे हमेशा संशय में रहे , इसीलिए 1996 में उसके समर्थन से बनी संयुक्त मोर्चा सरकार में अपनी पार्टी के शामिल होने का उन्होंने विरोध किया था , लेकिन भमत की मांग को देखते हे वे मान गए . - The Indian diplomats in the prime minister 's team had stood on relatively sure ground in Vietnam , the country being an ardent supporter of India on all international issues including Kashmir , but they had trepidation about Indonesia .
प्रधानमंत्री के दल में शामिल कूटनीतिकों को विएतनाम से तो समर्थन की उमीद थी क्योंकि वह कश्मीर समेत सभी अंतरराष्ट्रीय मुद्दों पर भारत का घनघोर समर्थक रहा है , लेकिन इंड़ोनेशिया के मामले में वे थोड़ै संशय में थे . - Steven J. Rosen (left) and Keith Weissman. On the one hand, this 23-year-veteran of the American Israel Public Affairs Committee, where he served as director of foreign policy issues, offered an unparalleled opportunity to give the Forum a presence in Washington policy-making circles where we hitherto had been absent. At AIPAC, he was responsible for relations with the State Department, the National Security Council, and other Executive Branch agencies. His accomplishments are legion.
बिना किसी संशय के 1994 में मिडिल ईस्ट फोरम की स्थापना के बाद से अभी तक का सबसे कठिन निर्णय स्टीवेन जे रोसेन की सेवायें लेकर उन्हें अपना भाग बनाने का था। - Matthew Kalman of Canada's Globe and Mail discerns “an apparent campaign flip-flop” in this regard. A Jewish Exponent story is titled “He Wants It Both Ways: Palestinian front-runner: Anti-terror, but pro-‘return'.” An Australian Broadcast Corporation title acknowledges its mystification, writing that “Abbas's election tactics confuse analysts.”
फिलीस्तीनी अथॉरिटी के नए अध्यक्ष महमूद अब्बास के संबंध में कुछ संशय है कि क्या वे इजरायल के अस्तित्व को स्वीकार करते हैं या फिर इसे नष्ट करना चाहते हैं. कनाडा के ग्लोब एंड मेल के मैथ्यू कॉलमैन भी लगभग इसी प्रकार के भ्रामक अभियान को अनुभव करते हैं. - More broadly, 55 Palestinian intellectuals and public figures signed a petition in June condemning the continuation of suicide bombings in Israel. Ehud Ya'ari of the Jerusalem Report notes that “instead of automatic applause for the attacks, there is now a readiness to allow expressions of doubtfulness and dissent.”
अधिक विस्तार से कहें तो, जून में 55 फिलीस्तीनी बुद्धिजीविओं और सार्वजनिक लोगों ने इजरायल में आत्मघाती बम हमले की निंदा करते हुए एक याचिका पर हस्ताक्षर किये। जेरूसलम रिपोर्ट के येहुद यारी की रिपोर्ट के अनुसार , “ आक्रमण के लिये स्वाभाविक अनुशंसा के स्थान पर विरोध और संशय की अभिव्यक्ति को लेकर अधिक तैयारी दिखती है” - There is good news to report: The idea that “militant Islam is the problem, moderate Islam is the solution” is finding greater acceptance over time. But there is also bad news, namely growing confusion over who really is a moderate Muslim. This means that the ideological side of the war on terror is making some, but only limited, progress.
नरमपंथी मुसलमानों की पहचान यह समाचार देते हुए अत्यंत प्रसन्नता हो रही है कि यह विचार कि “कट्टरपंथी इस्लाम समस्या है और नरमपंथी इस्लाम समस्या का समाधान है .” दिनों दिन अधिक स्वीकृत होता जा रहा है लेकिन साथ ही एक बुरा समाचार यह भी है कि इस विषय में संशय बढ़ रहा है कि नरमपंथी मुसलमान कौन हैं .? इसका अर्थ हुआ कि आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध के वैचारिक पक्ष पर तो प्रगति हो रही है लेकिन बहुत धीरे . - Because of the American skepticism about Islamist goals, I postponed publishing an article on this subject until immediately after 9/11, when I expected receptivity to the subject would be greater (it was published in November 2001 as “ The Danger Within: Militant Islam in America ”). I argued there that
इस्लामवादियों के लक्ष्य को लेकर अमेरिका में उपजे संशय के कारण ही मैंने अपना एक लेख 11 सितंबर की घटना तक टाला और जब मुझे लगा कि इस विषय की ग्राह्यता समाज में हो गई है तो नवंबर 2001 में यह लेख “The danger within : Militant Islam in America.” के नाम से प्रकाशित हुआ . इस लेख में मेरी ओर से तर्क दिया गया कि इस देश की मुस्लिम जनसंख्या अन्य किसी वर्ग की भांति नहीं है क्योंकि इसके भीतर बहुत से ऐसे लोग हैं जो कई अवसरों पर ओसामा बिन लादेन के एजेंट की भांति आत्मघाती अपहरणकर्ताओं की तरह - With no solutions in sight, however, there is every reason to expect these problems to worsen. Related Topics: Immigration receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
इस भीमकाय तस्करी के जाल और व्यक्तियों के प्रवाह से कुछ संशय की स्थिति बन गई है .शांति के द्वीप युद्ध और अभाव के महासागर में कैसे बच पायेंगे , किस प्रकार कम होती यूरोप की जनसंख्या अपनी ऐतिहासिक जड़ को बनाए रख पायेगी तथा किस प्रकार तुर्की से लेकर माली तथा मैक्सिको तक के राज्य अपनी समस्याओं का समाधान करेंगे न कि उनका निर्यात करेंगे . फिलहाल तो कोई समाधान होता नहीं दिखता और यही लगता है कि समस्यायें और भी भयावह होंगीं. - I agree with Ms. Benard's general approach, doubting only her enthusiasm for Muslim modernists, a group that through two centuries of effort has failed to help reconcile Islam with current realities. H.A.R. Gibb, the great orientalist, condemned modernist thinking in 1947 as mired in “intellectual confusions and paralyzing romanticism.” Writing in 1983, I dismissed modernism as “a tired movement, locked in place by the unsoundness of its premises and arguments.” Nothing has changed for the better since then.
सुश्री बेनार्ड की सामान्य अवधारणा से मैं सहमत हूं परंतु दो शताब्दियों में वर्तमान वास्तविकताओं के साथ इस्लाम की तालमेल करने की असफलता के कारण उनके अतिउत्साह को लेकर संदेह है . महान प्राच्य विद्वान एच.ए.आर गिब्स ने आधुनिक चिन्तन को 1947 में बौद्धिक संशय और स्वच्छन्दतावाद को लकवाग्रस्त करने वाला करार दिया . 1983 में मैंने आधुनिकतावाद को एक थका हुआ आंदोलन बताया था जो अपने तर्कों के कारण सीमित हो गया है . तबसे लेकर आज तक कुछ भी परिवर्तित नहीं हुआ है . - Saddam happily boasted of duping the world about stockpiling weapons of mass destruction. And he consistently denied cooperating with Osama Bin Laden's Al Qaeda. … Asked how he would have faced “fanatic” Iranian ayatollahs if Iraq had been proven toothless by UN weapons inspectors in 2003, Saddam said he would have cut a deal with Bush. “Hussein replied Iraq would have been extremely vulnerable to attack from Iran and would have sought a security agreement with the U.S. to protect it from threats in the region,” according to a 2004 FBI report among the declassified files. … Asked about WMDs, Saddam insisted: “We destroyed them. We told you. By God, if I had such weapons, I would have used them in the fight against the U.S.”
ईराक के रणनीतिक संशय ने विषय को और पेचीदा बना दिया. इस बात को भांपकर कि ईराक की कमजोरी के सन्देश से उस पर शत्रुओं विशेष रूप से ईरान के आक्रमण का खतरा है, सद्दाम दुनिया को सन्देश देना चाहता था कि उसके पास जनसंहारक हथियार हैं. साथ ही उसे यह भी आभास था कि गठबन्धन की देखभाल के लिये आवश्यक है कि पश्चिमी देशों को भरोसा दिलाया जाये कि उसके पास वे जनसंहारक हथियार अब नहीं हैं. - “There is no doubt he is our friend,” Turkey's prime minister, Recep Tayyip Erdoğan , says of Iran's president Mahmoud Ahmadinejad, even as he accuses Israel's foreign minister Avigdor Lieberman of threatening to use nuclear weapons against Gaza. These outrageous assertions point to the profound change of orientation by Turkey's government, for six decades the West's closest Muslim ally, since Erdoğan's AK party came to power in 2002.
तुर्की के प्रधानमंत्री रिसेप तईप एरडोगन ने ईरान के राष्ट्रपति महमूद अहमदीनेजाद के बारे में कहा, “ इसमें कोई संशय नहीं है कि वह हमारे मित्र हैं” और वह भी तब जब कि उन्होंने इजरायल के विदेश मंत्री एविगडोर लिबरमैन पर आरोप लगाया कि उन्होंने गाजा के विरुद्ध परमाणु अस्त्र का प्रयोग करने की धमकी दी है। ये आक्रोशित करने वाले आग्रह इस ओर संकेत करते हैं कि पिछले छह दशक से पश्चिम का निकटतम मुस्लिम सहयोगी एरडोगन की ए के पी राजनीतिक दल के 2002 में सत्ता में आने के बाद किस प्रकार स्वयं को परिवर्तित कर रहा है। - This British disinformation campaign had two disastrous implications for World War II. First, it prompted the Allied public to be skeptical concerning German atrocities against Jews, which bore a close resemblance to the imaginary horrors the British had disseminated, so that reports from Nazi-occupied territories were regularly discounted. (This explains why Dwight D. Eisenhower arranged for visits to the concentration camps immediately upon their liberation, to witness and document their reality.)
ब्रिटेन द्वारा इस प्रकार गलत सूचना का द्वितीय विश्व युद्ध में खतरनाक परिणाम हुआ। इससे मित्र राष्ट्रों की जनता यहूदियों के विरूद्ध जर्मनी के अत्याचार की सूचनाओं को लेकर संशय करने लगी और उन्हें यह उसी प्रकार प्रतीत हुआ जैसा कि ब्रिटेन ने भयानक कथायें प्रचारित की थीं और इस कारण नाजी अधिकृत क्षेत्रों से आने वाली रिपोर्टों को अस्वीकार किया जाने लगा। ( इसी कारण ड्विट डी. आइजनहावर ने यन्त्रणा शिविरों की मुक्ति के तत्काल बाद उनकी वास्तविकता और साक्ष्यों को अभिलेखित करने के लिये उन शिविरों का दौरा किया)। - The catalytic event, now emblematic, was the Turkish parliament's March 1, 2003, vote not to allow American forces to use Turkey as a staging ground to attack Saddam Hussein's regime in Iraq. This refusal bred mutual suspicion and excluded Ankara from decision making about Iraq, an exclusion that had great consequences when the Kurdish Regional Government took power in northern Iraq, permitting an anti-Turkish terrorist group, the Worker's Party of Kurdistan (known as the PKK), to use Iraqi territory to stage attacks on Turkish interests, inflaming Turkish public opinion .
इस संदर्भ में सबसे अहम घटना जो अब आंतरिक मात्र रह गयी है, जिसमें तुर्की संसद ने एक मार्च 2003 को एक मतदान द्वारा तुर्की को सद्दाम हुसैन के प्रशासन के खिलाफ अमेरिकी फौज के युद्ध अभियान का एक प्रारंभिक आधार बनने से प्रशासन को रोक दिया था। इस इंकार ने एक ऐसी पारस्परिक संशय की भावना पैदा कर दी जिसने अंकारा को इराक के प्रति किसी नीति निर्णयक धारा से अलग-थलग कर दिया। इस विलगाव का परिणाम यह हुआ कि जब उत्तरी इराक के एक कुर्दिश क्षेत्रीय सरकार का गठन हुआ तो उसने वर्कर्स पार्टी ऑफ कुर्दिस्तान जिसे पी.के.के के नाम से जाना जाता है) को इराकी धरती का इस्तेमाल तुर्की आक्रमणों के लिए दे दी इस सबने तुर्की में जन भावनाएं भडकाने में मदद की । - One must be cautious, as the authors are, and explain that correlation - even perfect correlation - does not imply causation. One must present a plausible explanation that could justify the claim of causation, and I have one. Most of the ignoramuses who opine or make policy regarding the Middle East and jihadists worldwide, believe that poverty causes war, just as poverty causes crime at home, and that terrorists must be given hope to stop their deadly rampage. However, we know that quite the opposite is true: poor people can choose to study hard, work hard, and lift themselves and their communities gradually out of poverty; crime causes poverty; terrorism causes poverty; and terrorists are given hope by the craven appeasement of the empty-headed Western intellectuals and politicians who come to bargain for their lives - at others' expense, of course. My theory is justified, I believe, by the strong relationship between foreign aid and homicides that occur one year later . Based on the strong linear correlation between foreign aid to the Palestinian Authority and the number of homicides committed by Palestinian Arabs one year later, I have used extrapolation to predict the consequences of a promised $7.4 billion in aid to the Palestinian Arabs. Please understand that extrapolation is far less reliable than interpolation. Nevertheless, my model predicts approximately 4600 homicides can be expected within a year after the infusion of the pledged foreign aid. This is equivalent to the murder of some 215,000 Americans. Dec. 30, 2007 update : For an exchange on the methodology of the Stotsky study, see the challenge from Basel Saleh, Asst. Professor of Economics, Radford University and Steven Stotsky at “ False Analysis .” Related Topics: Palestinians , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
1993 में ओस्लो समझौते के आरम्भ से इजरायल की युद्ध अर्थव्यस्था की समझ में संशय उत्पन्न हुआ है। अपने शत्रुओं को संसाधनों से विहीन करने के स्थान पर इजरायल के लोग शिमोन पेरेज के रहस्यमयी विचार को अपना रहे हैं कि नये मध्य पूर्व की रचना हो और वे सशक्त बनाये जायें। जैसा कि मैने 2001 में लिखा था कि एक ओर शत्रु से लड़ा जाये और उसी के साथ उसे संसाधन उपलब्ध कराये जाएं यह अच्छा विचार नहीं है। सभी पश्चिमी देशों को इजरायल से आरम्भ कर फिलीस्तीनी युद्ध को आर्थिक सहायता देने के स्थान पर इसे बन्द कर दिया जाये।
- अधिक वाक्य: 1 2
संशय sentences in Hindi. What are the example sentences for संशय? संशय English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.