English - Hindi मोबाइल
साइन इन साइन अप करें

सरलता से वाक्य

उच्चारण: [ serletaa s ]
"सरलता से" अंग्रेज़ी में"सरलता से" का अर्थ
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Only those who have the patience to do simple things perfectly will acquire the skill to do difficult thing easily.
    केवल वही व्यक्ति जिनके पास सरल कार्य को उत्कृष्टता के साथ करने का धैर्य है, वही व्यक्ति कठिन कार्यों को सरलता से करने का कौशल सीखते हैं.
  • This and other temples thus formed easily the pattern for the living art of the modern sthapati or temple-builder of south India .
    इस प्रकार यह और अन्य मंदिर दक्षिण भारत के आधुनिक रथपति या मंदिर निर्माता की जीवित कला के लिए सरलता से प्रतिमान प्रस्तुत करते हैं .
  • By Push technology reader can unsubscribe easily from the feed means he can deny to become a reader.
    साथ ही पुश तकनीक से सामग्री के ग्राहकों की तुलना में संकलक बड़ी सरलता से किसी भी फीड से अनसब्सक्राईब कर सकता है यानि उसका पाठक बनने से इंकार कर सकता है।
  • Also compare to push technology device's customer, compiler very easily unsubscribe from any feed means says no to its follower.
    साथ ही पुश तकनीक से सामग्री के ग्राहकों की तुलना में संकलक बड़ी सरलता से किसी भी फीड से अनसब्सक्राईब कर सकता है यानि उसका पाठक बनने से इंकार कर सकता है।
  • With the push technology, collector can easily unsubscribe any feed as compared to users of material, means he disagree for being a reader.
    साथ ही पुश तकनीक से सामग्री के ग्राहकों की तुलना में संकलक बड़ी सरलता से किसी भी फीड से अनसब्सक्राईब कर सकता है यानि उसका पाठक बनने से इंकार कर सकता है।
  • Obviously if a group of men has all these things it can very easily form itself into a nation and its nationhood would be most strong and enduring .
    स्पष्ट है कि यदि मनुष्यों के एक समुदाय में ये सब बांते पायी जाती हैं , तो वह बहुत सरलता से एक राष्ट्र बन सकता है और ऐसे राष्ट्र की राष्ट्रीयता अधिक मजबूत और स्थायी होगी .
  • It was necessary that vigorous research be undertaken to facilitate the switch-over to the newer kinds of raw materials readily available in the country , like bagasse , rice straw , paper waste , etc .
    यह आवश्यक था कि देश में सरलता से उपलब्ध नये किस्म के कच्चे माल जैसे खोई , चावल भूसी , बेकार कागज आदि से कागज बनाने की सुविधाओं को देखने के लिए नये नये गहन शोध किये जायें .
  • Learn how to enter text in a wordprocessor. This wordprocessor is special in that it enforces the use of styles. This way, the children will understand their benefit when moving to more feature full wordprocessor like OpenOffice.org.
    वर्डप्रोसेसर में टेक्स्ट कैसे दर्ज करे ये सिखे. इस वर्डप्रोसेसर की खासीयत शैली में प्रवर्तन लाना है. इस प्रकार से बच्चे भविष्य में OpenOffice.org जैसे वर्डप्रोसेसर का सरलता से लाभ उठा सकेंगंे.
  • The new material , because of its less thick quarry size and the greater ease with which it can be cut , naturally reacted upon workmanship , resulting in the reduced size of the masonry courses and increased volume of fine and delicate carvings on such tempting soft and smooth material .
    नई सामग्री ने अपनी खदान से निकली कम मोटाई क आकार और इसे काटने में अधिक सरलता से कारीगरी को प्रभावित किया , जिससे चिनाई की प्रक्रिया में आकार घटा और इस प्रकार के आकर्षण नर्म और सपाट सामग्री पर उत्कृष्ट और सूक्ष्म शिल्पांकन की मात्रा बढ़ी .
  • We like to think of ourselves as a civilised country . We like to sneer at Pakistan for being unable to match our high standards of civilisation and yet beneath the veneer of our “ democracy and tolerance ” lies a dark , barbarous side that politicians find easy to bring to the surface .
    हम खुद को एक सय देश के नागरिक मानते हैं और सयता में अपना मुकाबल न कर पाने के लिए पाकिस्तान को लताड़ेते रहते हैं लेकिन हमारे ' लकतंत्र और सहिष्णुता ' के मुखौटे के पीछे एक बदनुमा , बर्बर चेहरा भी है जिसे हमारे नेतागण बड़ी सरलता से सामने लते रहते हैं .
  • The tempting softness of the stone , coupled with the increased surface area to be carved , resulting from the vertical folds or offsets , had encouraged such profusions of sculpture and embellishment which could not very well be done with equal facility in the hard-stone material that the Vijayanagar artisans took up for their work .
    पाषाण की लभ्य नमनीयकता और साथ में उत्कीर्णन के लिए बड़े स्थान की उपलब्धता , जो ऊर्ध्वागामी मोड़ो का परिणाम थी , ने मूर्तिशिल्प और अलंकरण के ऐसे प्राचुर्य को प्रोत्साहित किया , जो विजयनगर के कारीगरों द्वारा अपने काम के लिए अपनाई गई कठोर पाषाण सामग्री में उतनी सरलता से नहीं किया जा सकता था .
  • The sequence of events started with a statement from Syrian dictator Hafiz al-Asad that he would not make peace with Israel “even in a hundred years,” Begin responded by making the Golan Heights part of Israel, terminating the military administration that had been governing that territory from the time Israeli forces seized it from Syria in 1967. Legislation to this effect easily passed Israel's parliament on Dec. 14, 1981. Menachem Begin with Samuel Lewis on a friendlier occasion in May 1977.
    इस घटनाक्रम का आरम्भ सीरिया के तानाशाह हफीज अल असद के एक वक्तव्य से हुआ था कि वे सौ वर्षों तक भी इजरायल के साथ शांति स्थापित नहीं करेंगे, बेगिन ने इसके उत्तर में गोलन पहाडियों को इजरायल का भाग बना दिया और 1967 में सीरिया से इस क्षेत्र को लेने के बाद से स्थापित सैन्य प्रशासन को ह्टा दिया । इजरायल की संसद ने भी इससे सम्बंधित विधेयक भी सरलता से 14 दिसम्बर 1981 को पारित कर दिया।
  • More than any other recent war, the allied forces' effort in Iraq was seen as a certain defeat, especially in the 2004-06 period. Former secretary of state Henry A. Kissinger , former British minister Tony Benn , and former U.S. special envoy James Dobbins all called it unwinnable. The Baker-Hamilton Iraq Study Group Report echoed this view. Military analyst David Hackworth , among others, explicitly compared Iraq to Vietnam: “As with Vietnam, the Iraqi tar pit was oh-so-easy to sink into, but appears to be just as tough to exit.”
    एमिडरोर का कहना है कि विद्रोह या उग्रवाद पर विजय सम्भव है परंतु सरलता से नहीं हो सकता। सेना किनती बडी है और परम्परागत युद्ध की भाँति कितने अस्त्र शस्त्र हैं इस पर जोर देने के विपरीत वे बताते हैं कि राजनीतिक स्वभाव की चार शर्तें हैं जिनके आधार पर उग्रवाद या विद्रोह को पराजित किया जा सकता है। इनमें से दो का सम्बंध राज्य से है जहाँ कि राष्ट्रीय नेतृत्व को निश्चित रूप से
  • Never in my life have I seen a US President beg for the approval of the Israelis while demeaning himself in the process quite like Barack Obama has done during his current trip. … He has broken our trust and dashed our hopes, reminding us instead of Uncle Tom (from Harriet Beecher Stowe's 1852 novel, Uncle Tom's Cabin) - the black servant whose subservience to his white master overcame his humanity. Barack Hussein Obama surprised us with his speech in Jerusalem when he demanded the Palestinians recognise Israel as a Jewish state and urged the Arab states to recognize Israel. … Obama wants us to recognise Israel as a Jewish state, what about the 25 percent of its population who are not Jewish, in particular the 1.5 million Arabs living inside Israel? America's long line of caucasian presidents never stooped this low; most of them pressured Israel to some degree to recognise the rights of the Palestinian people.
    यह वाक्य नये क्षितिज तैयार करता है और सरलता से इसे समाप्त नहीं किया जा सकता।इससे एक शानदार नीति बनती है कि बिना ऐसी स्वीकार्यता के फिलीस्तीन द्वारा इजरायल को स्वीकार करने का कोई अर्थ नहीं है और यही संकेत देता है कि भविष्य का राज्य इजरायल होगा जिस पर उनका नियंत्रण हो न कि फिलीस्तीन बस।
  • Thanks to Western greed and gullibility, however, outsiders rarely realize the full extent of this reality. On one hand, the Syrian regime financially supports the Centre for Syrian Studies at the University of St Andrews. On the other, an informal Syria lobby exists. Thus, U.S. Secretary of State Hillary Clinton refers to Bashar al-Assad as a “reformer” and Vogue magazine publishes a puff-piece on the tyrant's wife, “ Asma al-Assad: A Rose in the Desert ” (calling her “glamorous, young, and very chic-the freshest and most magnetic of first ladies”). [ Apr. 26, 2012 update : Vogue has removed this article from its website; it can still be found on a website glorifying Bashar al-Assad .]
    पश्चिम के लोभ और सरलता से बहका दिये जाने के चलते बाहरी लोगों को वास्तविक स्थिति का आकलन दुर्लभ ही हो पाता है। एक ओर तो सीरिया का शासन सेंट एंड्र्यूज विश्वविद्यालय में सेंटर फार सीरियन स्टडीज की सहायता करता है तो वहीं दूसरी ओर एक अनौपचारिक सीरिया लाबी का भी अस्तित्व है। इसी कारण विदेश मंत्री हिलेरी क्लिंटन बसर अल असद को सुधारवादी करार देती हैं और वहीं vogue पत्रिका इस उत्पीडक की पत्नी के ऊपर विशेष अंक प्रकाशित करती है ( शासनाध्यक्षों की पत्नियों में सर्वाधिक युवा, आकर्षक और चुम्बकीय व्यक्तित्व वाली)।
  • Solving the Arab-Israeli conflict would “affect many other problems that we face elsewhere in the globe.” Jones implies that the conflict's continuation exacerbates those problems. In one sense, his point is trite: of course, ending any conflict improves the overall atmosphere. But it staggers the imagination to think that the White House awaits resolution on Jerusalem and Palestine refugees to handle Kurdish restlessness, Islamist assaults, Syrian civil insurrection, Iranian nuclear ambitions, Egyptian economic travails, and Yemeni anarchy.
    अरब इजरायल संघर्ष का समाधान करने से समस्त जगत में हम जिन समस्याओं का सामना कर रहे हैं उन पर भी इसका प्रभाव होगा। जोंस के वक्तव्य में अंतर्निहित है कि इस संघर्ष के जारी रहने से ये समस्यायें बढ रही हैं। एक ओर से उनका बिंदु अत्यंत सामान्य है कि किसी संघर्ष का समाधान करने से समस्त वातावरण सुधर जाता है। परन्तु इससे यह कल्पना भी होती है कि व्हाइट हाउस इस बात की प्रतीक्षा कर रहा है कि जेरूसलम और फिलीस्तीनी शरणार्थी पर कोई समझौता हो जाने से यह कुर्द असंतोष, इस्लामवादी आक्रमण , सीरिया का गृहयुद्ध, ईरान का परमाणु बम प्राप्त करने की आकाँक्षा , मिस्र की आर्थिक निराशा और यमन की अराजकता को भी सरलता से हल कर लेंगे।
  • अधिक वाक्य:   1  2

सरलता से sentences in Hindi. What are the example sentences for सरलता से? सरलता से English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.