English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

adapt वाक्य

"adapt" हिंदी मेंadapt in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • There is no reason why a batsman of even moderate ability cannot turn himself into an extremely good batsman by rigorous practice , concentration , single-mindedness of purpose and the ability to adapt himself to different situations .
    साधारण स्तर का बल्लेबाज भी निरन्तर अभ्यास , प्रशिक्षण , लगन , उत्साह और अपने को विभिन्न परिस्थितियों के अनुरूप ढालने की क्षमता से , चोटी का बल्लेबाज न बन सके , इसका कोई कारण नहीं .
  • India will have to go that way , too , if she seeks to end her poverty and inequality , though she may evolve her own methods and may adapt the ideal to the genius of her race .
    हिंदुस्तान को भी , अगर वह अपने यहां गरीबी और असमानता को खत्म करना चाहता है , इसी रास्ते पर चलना पड़ेगा.हो सकता है कि इसके लिए वह अपना ही कोई तरीका ढूंढ़ निकाले और इन आदर्शों में अपनी कौम की खासियत के मुताबिक फेर-बदल कर ले .
  • Skills, expertise and knowledge: local authorities need the skills to ensure transport services adapt to consumers' requirements, and a firmer evidence base on which to assess problems and develop solutions.
    योग्यता महारत और ञान - लोकल अथारिटियां के पास यह सुनिश्चित करने के लिए योगयताएं होनी चाहिएं कि यातायात सेवाओं को लोगों की ज़रुरतों के अनुसार ढाला जा सके , और समस्याओं की जाँच पड़ताल करने और हल ढुँढने का आधार अधिक सशक्त हों ।
  • Skills , expertise and knowledge : local authorities need the skills to ensure transport services adapt to consumers ' requirements , and a firmer evidence base on which to assess problems and develop solutions .
    योग्यता महारत और ञान - लोकल अथारिटियां के पास यह सुनिश्चित करने के लिए योगयताएं होनी चाहिएं कि यातायात सेवाओं को लोगों की ज़रुरतों के अनुसार ढाला जा सके , और समस्याओं की जाँच पड़ताल करने और हल ढुँढने का आधार अधिक सशक्त हों .
  • Skills , expertise and knowledge : local authorities need the skills to ensure transport services adapt to consumers' requirements , and a firmer evidence base on which to assess problems and develop solutions .
    योग्यता महारत और ञान - लोकल अथारिटियां के पास यह सुनिश्चित करने के लिए योगयताएं होनी चाहिएं कि यातायात सेवाओं को लोगों की ज़रुरतों के अनुसार ढाला जा सके , और समस्याओं की जाँच पड़ताल करने और हल ढुँढने का आधार अधिक सशक्त हों ।
  • Its fundamental moral consciousness does not regard the world as full of forces of evil , which man must fight and overcome , but as a place where the law of goodness and justice operates and to which man has to adapt his life .
    उसकी मूल नैतिक चेतना ऐसा नहीं मानती कि संसार बुराइयों से भरा हुआ है , जिससे मनुष्य को लड़ना और विजय पाना है , बल्कि यह एक ऐसा स्थान है , जहां अच्छाइयों तथा न्याय का नियम चलता है , जिसके अनुसार मनुष्य को अपना जीवन बनाना चाहिए .
  • The future recorder of this history might well say that , in the hour of supreme trial , the Government of Britain and the people of Britain failed because they were drunk with the wine of imperialism and could not adapt themselves to a changing world .
    जो भी भविष्य में इस इतिहास को लिखेगा , वह यह कहेगा कि जब इससे बड़ा न्याय करने का मौका आया , तब ब्रिटेन की सरकार और ब्रिटेन के लोग कामयाब नहीं हुए क़्योंकि वे साम्राज़्यवाद के नशे में धुत थे और अपने को बदलती हुई दुनिया में नहीं ढाल सके .
  • We believed that such an increase would not adversely affect the economy or reduce aggregate employment. But we were aware that low-paying businesses, many operating on narrow margins, including smaller firms, would need to absorb and adapt to the increased costs.
    हम ने माना कि ऐसी वृद्धि से अर्थव्यवस्था पर प्रतिकूल प्रभाव नहीं पड़ेगा अथवा समग्र रोजगार कम नह होगा , परंतु हमें पता था कि कम वेतन देने वाले उद्योग , जिन में छोटी फर्मे भी शामिल है और जिन में कई बहुत ही कम लाभ पर कार्य कर रहे हैं , को बढे हुए खर्च को वहन करने की आवश्यकता होगी ।
  • Efforts made by the representatives of the people to get rid of harmful social customs are checkmated by government and our society cannot progress sufficiently fast or adapt itself to changing circumstances largely because of official opposition .
    जनता के प्रतिनिधियों ने समाज के नुकसानदेह रीति-रिवाजों से छुटकारा पाने के लिए जो कोशिशें की है , उनके रास्ते में सरकार ने रूकावटें पैदा कर दी हैं और हमारा समाज आमतौर पर सरकार की खिलाफत की वजह से काफी तेजी से तरक़्की नहीं कर सकता और न मौजूदा बदलते हालात के मुताबिक अपने को ढाल ही सकता है .
  • Let's start with three pieces of good news: Hosni Mubarak, Egypt's strongman who appeared on the brink of fomenting disaster, fortunately resigned. The Islamists, who would push Egypt in the direction of Iran, had little role in recent events and remain distant from power. And the military, which has ruled Egypt from behind-the-scenes since 1952, is the institution best equipped to adapt the government to the protestors' demands. Egypt's Mubarak and Tunisia's Ben Ali, sharing good times.
    आइये तीन अच्छे समाचारों के साथ आरम्भ करते हैं: होस्नी मुबारक जो कि मिस्र के शक्तिशाली व्यक्ति थे और आपत्ति के दौर में थे सौभाग्यवश उन्होंने त्यागपत्र दे दिया है। इस्लामवादी जो कि मिस्र को ईरान की दिशा में धकेल सकते हैं उनकी वर्तमान घटनाक्रम में अत्यंत छोटी भूमिका है और वे सत्ता से दूर हैं। सेना जिसने कि पर्दे के पीछे से 1952 से ही शासन किया है वह ऐसी संस्था है जो कि प्रदर्शनकारियों की माँग के अनुरूप सरकार को ढाल सकती है।
  • The Schünemann proposal points to the urgent need to develop a working definition of Islamism and Islamists, plus the imperative for the authorities to explain how even non-violent Islamists are the enemy . Messrs. Rech and Schünemann have presented two bold tactics for the defense of the West, premised in each case on an understanding that culture and ideas are the real battleground. I salute their creativity and courage. Who will next adapt and adopt these initiatives?
    सुनेमान की योजना इन सबसे आगे जाती है . उन्होंने इस यंत्र को आगे लगाने की बात केवल संभावित आतंकवादियों के लिए नहीं की है वरन् नफरत फैलाने वाले उन लोगों के लिए भी की है जो स्वयं आतंकवादी गतिविधियों में लिप्त तो नहीं होते लेकिन ऐसे विचारों का प्रचार कर कानून तोड़ते हैं , जो दूसरों को आतंकवाद के लिए प्रेरित करता है .इलेक्ट्रोनिक यंत्र के दायरे में इन्हें भी लाना नयी धारणा की शुरुआत है जिसके द्वारा हिंसा के वैचारिक मूल तक पहुंचने का प्रयास है.
  • (2) Airplanes represent an outdated target because passenger screening techniques quickly adapt to threats. As soon as terrorists implement new techniques (box-cutters, shoe-bombs, liquid components), security promptly blocks them. (One cannot but wonder, however, why creatively, cops invariably lag behind criminals.) Conversely, trains, subways, and buses, as shown by attacks in Madrid, London, and Bombay, offer far richer opportunities for terrorists, for access to them can never be so strictly controlled as to aircraft.
    2 - विमान एक कालबाह्य लक्ष्य है क्योंकि यात्रियों की स्क्रीनिंग या निकट से देखने की तकनीक के चलते खतरा पकड़ में आ जाता है. जैसे ही आतंकवादी नई तकनीक ईजाद करते हैं (बाक्स कटर, जूता बम या तरल पदार्थ ) सुरक्षा बल उन्हें भाँप जाते हैं. (किसी को आश्चर्य नहीं होना चाहिये यदि पुलिसकर्मी सृजनात्मकता में अपराधियों से पीछे हैं). इसके विपरीत मैड्रिड, लन्दन और मुम्बई की ट्रेन , पारपथ और बसों में वे आसानी से प्रवेश कर सकते हैं जहाँ नियन्त्रण इतना कड़ा नहीं है.
  • Other scientific uncertainties may cause global warming in the future, and the difference in heat in different parts of the world. Most national governments have signed the Kyoto Protocol and have acknowledged it.Kyoto Protocol aims at minimizing the amounts of greenhouse gases, but it has been a topic of debate among political groups of the world, as to whether they should minimize the warming, or reverse it or adapt the changes caused on earth.
    शेष वैज्ञानिक अनिश्चितताओं (uncertainties) में भविष्य का गर्म तापमान और पूरे विश्व के अलग-अलग भागों में गर्मी और संबंधित परिवर्तनों की भिन्नता शामिल है.ज्यादातर राष्ट्रीय सरकारों (Most national governments)ने क्योटो प्रोटोकॉल (Kyoto Protocol)पर हस्ताक्षर कर दिए हैं और उसकी तस्दीक़ भी कर दी है. क्योटो प्रोटोकॉल का उद्देश्य ग्रीनहाउस गैसों ओ कम करना है पर सारे संसार में राजनितिक (political)और लोक बहस (public debate)छिडी हुई है की कोई कदम उठाना चाहिए के नही ताकि भविष्य में वार्मिंग को कम किया जा सके या उलटाया (reduce or reverse)जा सके या उसके असर को ढाला (adapt)जा सके
  • (6) That Amazon suspended Bellwether from selling Korans via Amazon is a symbolic punishment rather than a substantive one, but it matters nonetheless. Can one imagine any other book's defacement leading to such a penalty? (7) This episode is yet another instance of Islamist organizations relentlessly seeking special privileges for Islam . At a time when American Catholics must endure “art” that consists of the crucifix in urine and a Virgin Mary made in part of elephant dung, why should American Muslims be indulged in their exquisite sensibilities? As Stephen Schwartz keeps repeating, if Islam is to flourish in America, it must adapt to America. (8) Amazon should answer MPAC firmly in the negative, reinstituting Bellwether's right to sell Korans at Amazon, making no public condemnations, and not giving money to MPAC. If you agree with this conclusion, let Patty Smith at Amazon ( [email protected] ) know your thoughts.
    मुस्लिम काउंसिल ने इन छूटों पर विशेष उत्साह नहीं दिखाया .”हम अमेजन डॉट कॉम के आभारी हैं कि उन्होंने वेल वेदर के साथ अपने संबंधों को स्थगित कर दिया है परंतु उन्हें ऐसे घृणित कार्यों की खुल कर आलोचना करनी चाहिए और सक्रियतापूर्वक ऐसे कदम उठाने चाहिए जिससे लोग धार्मिक सहिष्णुता के प्रति जागरुक हों ..” मुस्लिम काउंसिल ने अपने सहयोगियों को निर्देश दिया कि अमेजन से संपर्क कर इस मामले का समाधान करें और सुनिश्चित करें कि ऐसी घटना फिर न हो .इसका अर्थ हुआ.
  • The planned building for the Abu Dhabi Islamic Bank, one of the world's largest no-interest financial institutions. Reformist Muslims must do better than their medieval predecessors and ground their interpretation in both scripture and the sensibilities of the age. For Muslims to modernize their religion they must emulate their fellow monotheists and adapt their religion with regard to slavery and interest, the treatment of women, the right to leave Islam, legal procedure, and much else. When a reformed, modern Islam emerges it will no longer endorse unequal female rights, the dhimmi status, jihad, or suicide terrorism, nor will it require the death penalty for adultery, breaches of family honor, blasphemy, and apostasy.
    सुधारवादी मुसलमानों को अपने मध्यकालीन पूर्वजों से अच्छा करना होगा और अपनी व्याख्या धर्मग्रंथों और युगानुकूल संवेदना के संदर्भ में करनी होगा। यदि मुसलमान अपने मजहब को आधुनिक बनाना चाहते हैं तो उन्हें गुलामी, ब्याज , महिलाओं के साथ व्यवहार , इस्लाम को छोडने के अधिकार , कानूनी प्रक्रिया सहित अन्य मामलों में अपने साथी एकेश्वरवादियों का आचरण पालन करना होगा। जब एक सुधरा हुआ आधुनिक इस्लाम विकसित होगा तो यह महिलाओं के साथ असमानता का अधिकार , धिम्मी स्तर , जिहाद , आत्मघाती आतंकवाद सहित विवाहेतर सम्बन्धों के लिये मृत्युदंड , पारिवारिक सम्मान के लिये घात , ईशनिंदा और धर्म छोडने जैसे विषय समाप्त कर देगा।
  • * Mild Koranic verses were abrogated. They argue that the Koran contains contradictory passages that Muslim scholars handled by deciding that chronologically latter verses superseded earlier ones. Specifically, the conciliatory verses I quoted (“There must be no coercion in matters of faith!” and “O people! We have formed you into nations and tribes so that you may know one another,”) were voided by one of the aggressive ones I cited (“Then fight and slay the pagans wherever you find them. And seize them, beleaguer them and lie in wait for them”). My response, however, is that no matter what Islam is now or was in the past, it will be something different in the future. The religion must adapt to modern mores.
    * कुरान की नरम आयतें नष्ट कर दी गयीं . उनका कहना है कि कुरान में परस्पर विरोधी आयतें हैं और उनके बारे में मुस्लिम विद्वानों ने यह किया कि यह निश्चय हुआ कि समय के क्रम से बाद वाली आयतें प्रमुख मानी गयीं और पहले वाली आयतों का महत्व कम कर दिया । विशेष रूप से विरोधाभासी जिस आयत का उद्धरण मैंने दिया ( “ आस्था के सम्बन्ध में किसी बल का प्रयोग नहीं होना चाहिये” तथा “ हे लोगों, हमने तुम्हें राष्ट्रों और कबीलों में बनाया है ताकि तुम सब एक दूसरे को जान सको”) उनका स्थान एक आक्रामक आयत ने ले लिया जिसे मैंने कहा (“ प्रकृति पूजकों को जहाँ पाओ उनसे युद्ध करो और उन्हें मार दो, उन्हें बंदी बनाओ, उन्हें सेना सहित घेर लो और उनके लिये घात लगाओ”)
  • However it happens, a European reassertion cannot be assumed to take place cooperatively. III. Muslims Integrated In the happiest scenario, autochthonous Europeans and Muslim immigrants find a modus vivendi and live together harmoniously. Perhaps the classic statement of this optimistic expectation was a 1991 study, La France, une chance pour l'Islam (“France, an Opportunity for Islam”) by Jeanne-Hélène and Pierre Patrick Kaltenbach . “For the first time in history,” they wrote, “Islam is offered the chance to waken in a democratic, rich, laic, and peaceable country .” That hopefulness lives on. An Economist leader from mid-2006 asserts that “for the moment at least, the prospect of Eurabia looks like scaremongering.” Also at that time, Jocelyne Cesari , associate professor of Islamic studies at the Harvard Divinity School, claimed a balance exists: just as “Islam is changing Europe,” she said, “Europe is changing Islam.” She finds that “Muslims in Europe do not want to change the nature of European states” and expects them to adapt themselves into the European context.
    2002 में फ्रांस में राष्ट्रपतीय चुनाव में संघर्ष मूल रूप में जैक शिराक और नव फासीवादी जीन मारी ली पेन के बीच था। अन्य दल भी सत्ता का स्वाद चख चुके हैं। जार्ग हैदर और फ्रीटलीच पार्टी ओस्टरिच कुछ समय के लिये सत्ता में रही। इटली में लेगा नार्ड कुच वर्षों के लिये सत्ता में गठबन्धन का हिस्सा रही। वे अपने इस्लामवाद विरोधी सन्देशों के कारण और कुछ अवसरों पर इस्लाम विरोधी सन्देशों के कारण सशक्त बनकर उभरेंगे और मुख्य धारा के दल भी उनकी बात को स्वीकार कर लेंगे। ( डेनमार्क का परम्परावादी दल इसका उदाहरण प्रस्तुत करता है जो 72 वर्षों तक नेपथ्य में रहने के उपरान्त 2001 में मूल रूप में आप्रवासियों की चिन्ता से उभरे आक्रोश के कारण सत्ता में आया)। इन दलों को निश्चय ही यूरोप में आप्रवास की अनियन्त्रित स्थिति से लाभ होगा और जैसा कि संकेत है कि आने वाले दिनों में अफ्रीका से बड़े पैमाने पर पलायन होगा।
  • अधिक वाक्य:   1  2

adapt sentences in Hindi. What are the example sentences for adapt? adapt English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.