analogy वाक्य
उदाहरण वाक्य
मोबाइल
- Bernard Lewis offers an American analogy that helps envision the Saudi position among Muslims: “Imagine that the Ku Klux Klan gets total control of the state of Texas. And the Ku Klux Klan has at its disposal all the oil rigs in Texas. And they use this money to set up a well-endowed network of colleges and schools throughout Christendom, peddling their peculiar brand of Christianity. You would then have an approximate equivalent of what has happened in the modern Muslim world.”
सउदी राज्य ने 1750 में स्वरुप ग्रहण किया जब एक जनजातीय नेता मोहम्मद अल सउद ने धार्मिक नेता मोहम्मद बिन अब्द अल वहाब के साथ गठबंधन किया . सउद ने राज्य के साथ अपना जोड़ा जो दो संक्षिप्त अवसरों को छोड़ कर आज तक जारी है . अल बहाव का नाम इस्लामिक व्याख्या को परिभाषित करता है जो राज्य की विचारधारा बनी है . - (6) The hypocrisy of this trade is perhaps its vilest aspect. Better prostitution, frankly acknowledged, than religiously-sanctioned fake marriages, for the former is understood to be a vice while the latter parades as a virtue. (7) Wajihuddin compares the Arabian men to “medieval monarchs” and the analogy is apt. These transactions, involving Muslim minors and conducted under the auspices of Islamic law, point yet again to the dominance of premodern ways in the Muslim world and the urgent need to modernize the Islamic religion.
इस व्यवसाय का आडंबर इसका सबसे बुरा पक्ष है . स्पष्ट रुप से वेश्यावृत्ति करना और उसे स्वीकार करना ठीक है ..वनिस्बत इसके कि धार्मिक प्रावधान का सहारा लेकर नकली शादी करना और इसे धर्म का अंग मानना. वाजिहुद्दीन इन अरबवासियों की तुलना मध्यकालीन राजाओं से करते हैं तो समानता स्पष्ट है . - Moderate Muslims will be key allies in this fight. Yes, they are weak and intimidated these days, but they are crucial if the Muslim world is to leave its current bout of radicalism. Once the U.S. government helps them, they can emerge as a formidable force. (By analogy, remember how the Northern Alliance seemed hapless just a few months ago? Now it is running Afghanistan.)
इस युद्ध में नरमपंथी मुस्लिम प्रमुख सहयोगी होंगे। यह सही है कि वे अभी कमजोर और डरे हुए हैं परंतु यदि मुस्लिम विश्व को कट्टरवाद के संघर्ष से बाहर निकालना है तो इनका सहयोग अतिआवश्यक होगा। एक बार अमेरिकी सरकार उनकी सहायता करे तो वे शक्तिशाली बनकर उभर सकते हैं। ( अगर तुलना करें तो किस प्रकार कुछ माह पूर्व उत्तरी गठबंधन दयनीय दिखाई दे रहा था परंतु अब वही अफगानिस्तान चला रहा है) - Greg Lumelsky and Allen Weingarten both chide me for what Mr. Lumelsky calls an “unsubstantiated and dubious” distinction between Islam the religion and militant Islam the ideology. Again, I return to the analogy of earlier totalitarians. In World War II, the aim of the U.S. war effort was to change the way Germany, Italy, and Japan were ruled, ousting the fascist leaders and bringing in leaders with whom America could coexist. In the cold war, the goal was once again to oust the Soviet leadership and pave the way for Russians with whom we could coexist. The same applies today with militant Islam: the ultimate goal is to weaken or even destroy this movement and bring in decent leaders, as has already been done in Afghanistan. The Nazis and Communists were the enemy, not the German or the Russian peoples; likewise, the enemy today is militant Islam, not the whole Muslim world.
परंतु नरमपंथी मुसलमान भी इजरायलवाद के नाम पर नरमपंथी नहीं हैं उनकी इजरायल के प्रति घृणा वैश्विक है। वे उस जनसंहारक भावना से अलग नहीं हैं जिसे कि श्रीमान पाइप्स ने युसुफ अल करादावी के लिये व्यक्त किया है कि अतिवादी शेख ने अल जजीरा टेलीविजन पर घोषणा की कि “ अंतिम न्याय के दिन मुसलमान यहूदियों से लडेंगे और उन्हें मार देंगे” - Q: Do they have a lot of catching up to do? A: To give an imperfect analogy: Germany went through a hideous period between 1933 and 1945. The condition of the Muslim world is not that bad but it's comparable. It's going through a particularly bad time. ... Our goal is to help the Muslim world move beyond this war through educational programs and other means. Fundamentally, we're at war with a substantial minority of the Muslim world and we are at war with them because they have declared war on us and we have to answer that.
उत्तर - बिलकुल सटीक तुलना तो नहीं है लेकिन 1933 से 1945 के मध्य जर्मनी अत्यंत बुरे दौर से गुजरा .मुस्लिम विश्व की स्थिति उतनी बुरी तो नहीं है लेकिन समतुल्य है यह एक बुरे दौर से गुजर रहा है . हमारा उद्देश्य शैक्षिक कार्यक्रमों या अन्य माध्यमों से मुस्लिम विश्व को इस स्थिति से निकालने का होना चाहिए . इस समय हम मुस्लिम विश्व के प्रमुख अल्पसंख्यक वर्ग के साथ युद्ध की स्थिति में हैं और हम युद्ध की स्थिति में इसलिए हैं क्योंकि उन्होंने हमारे विरुद्ध युद्ध की घोषणा कर दी है और हमें इसका उत्तर देना है . - Analogy to Algeria : The Algerian army's intervened in the political process in 1992, just as Islamists there appeared to be on course to winning elections; this offers a comparison to the current situation in Egypt and raises the prospect of years of civil insurrection. But the analogy is not useful for Algeria experienced nothing like the mass opposition to Muslim Brotherhood rule in Egypt. It would be surprising if the Egyptian Islamists resorted to violence after their earlier experiences with this tactic and after seeing the vast numbers of their engaged opponents.
अल्जीरिया का उदाहरण : 1992 में जब इस्लामवादी चुनाव जीतने वाले थे तो सेना ने राजनीतिक प्रक्रिया में हस्तक्षेप किया ; मिस्र की वर्तमान स्थिति से इसकी तुलना की जा सकती है और इससे अनेक वर्षों तक नागरिक विप्लव की सम्भावना बनती दिख रही है। परंतु यह उदाहरण अल्जीरिया के लिये उपयोगी नहीं है क्योंकि अल्जीरिया में ऐसा कोई विरोध नहीं हुआ जैसा कि मिस्र में मुस्लिम ब्रदरहुड के विरुद्ध जनता ने विरोध किया। यह आश्चर्यजनक होगा कि अपने पुराने अनुभव को देखते हुए और अपने विरोधियों को व्यापक रूप से उलझे हुए देखकर मिस्र के इस्लामवादी हिंसा पर उतर आयें। - Analogy to Algeria : The Algerian army's intervened in the political process in 1992, just as Islamists there appeared to be on course to winning elections; this offers a comparison to the current situation in Egypt and raises the prospect of years of civil insurrection. But the analogy is not useful for Algeria experienced nothing like the mass opposition to Muslim Brotherhood rule in Egypt. It would be surprising if the Egyptian Islamists resorted to violence after their earlier experiences with this tactic and after seeing the vast numbers of their engaged opponents.
अल्जीरिया का उदाहरण : 1992 में जब इस्लामवादी चुनाव जीतने वाले थे तो सेना ने राजनीतिक प्रक्रिया में हस्तक्षेप किया ; मिस्र की वर्तमान स्थिति से इसकी तुलना की जा सकती है और इससे अनेक वर्षों तक नागरिक विप्लव की सम्भावना बनती दिख रही है। परंतु यह उदाहरण अल्जीरिया के लिये उपयोगी नहीं है क्योंकि अल्जीरिया में ऐसा कोई विरोध नहीं हुआ जैसा कि मिस्र में मुस्लिम ब्रदरहुड के विरुद्ध जनता ने विरोध किया। यह आश्चर्यजनक होगा कि अपने पुराने अनुभव को देखते हुए और अपने विरोधियों को व्यापक रूप से उलझे हुए देखकर मिस्र के इस्लामवादी हिंसा पर उतर आयें। - More interestingly, the book demonstrates how easily a prominent analyst can misread the big picture. As suggested by its title, one theme concerns the existence of a single Arab people from Morocco to Iraq, a people so tradition bound that Stewart resorts to an animal analogy: “the Arabs possess a distinctive common culture which they can no more throw off than a hummingbird can change its nesting habits to those of a thrush.” Ignoring the Arabs' failed record to unify their countries, Stewart predicted that “whatever happens, the forces for [Arab] union will remain.” Hardly: that urge died not long after 1962 and has long remained defunct, as has its shallow premise that the Arabic language alone defines a people, ignoring history and geography.
जैसा कि इसके शीर्षक से स्पष्ट है कि पुस्तक की विषयवस्तु मोरक्को से इराक तक एक अरब जन का अस्तित्व है ऐसे लोग जो कि इस प्रकार परम्परा से आबद्ध हैं कि स्टीवर्ट ने पक्षी इसकी तुलना करते हुए लिखा है, “ अरबवादियों की एक अलग सामान्य संस्कृति है जिसे वे इसे हमिंग पक्षी के घोंसले की भाँति चाह कर भी हर बार फेंक नहीं सकते” अरबवासियों द्वारा अपने देशों को एक रख पाने में असफल रहने के पिछले रिकार्ड की अवहेलना करते हुए स्टीवर्ट भविष्यवाणी करते हैं कि, “ कुछ भी हो अरब संघ की शक्ति बनी रहेगी”। 1962 के बाद शायद ही ऐसा सम्भव रह सका कि अरबी भाषा ही केवल जन की परिभाषा कर सकी और इतिहास और भूगोल नकार दिये गये। - But reading the Koran is precisely the wrong way to go about understanding “what's happening in our world.” That's because the Koran is: Profound . One cannot pick it up and understand its meaning when nearly every sentence is the subject of annotations, commentaries, glosses, and superglosses. Such a document requires intensive study of its context, development, and rival interpretations. The U.S. Constitution offers a good analogy: its Second Amendment consists of a just 27 words (“A well regulated militia, being necessary to the security of a free state, the right of the people to keep and bear arms, shall not be infringed”) but it is the subject of numerous book-length studies. No one coming fresh to this sentence has any idea of its implications.
11 सितंबर की घटना के पश्चात् के सप्ताहों में कुरान की बिक्री पाँच गुना अधिक बढ़ गई. अमेरिका के सबसे बड़े प्रकाशक ने बताया कि उसे इस माँग की आपूर्ति के लिए ब्रिटेन से कुरान की प्रतियाँ मंगवानी पड़ीं. अमेरिका के पुस्तक विक्रेताओं ने बताया कि वे बाईबिल से ज्यादा कुरान की प्रतियाँ बेच रहे हैं.प्रसंगवश यह सब इस्लामवादियों को सुनने में अच्छा लग रहा है. आतंकवादियों को आर्थिक सहायता देने वाले गुट के साथ संबद्ध बोस्टन की इस्लामिक सोसाईटी के होसाम गाबरी के अनुसार गैर - मुसलमानों द्वारा कुरान को समझने का प्रयास एक शुभ संकेत है . परंतु वर्तमान विश्व में घट रही घटनाओं को समझने के लिए सरसरी तौर पर कुरान का अध्ययन करना उचित मार्ग नहीं है . ऐसा इसलिए है क्योंकि कुरान की अपनी कुछ विशेषतायें हैं - व्यापकता- यह संभव नहीं है कि कोई भी व्यक्ति कुरान उठाए और एक बार में समझ ले . क्योंकि इसके प्रत्येक शब्द के साथ विश्लेषण , अनुवाद और उसका भी अनुवाद जुड़ा है . ऐसे किसी भी दस्तावेज़ के अध्ययन के लिए आवश्यक है कि उसके संदर्भों का गहन अध्ययन हो . उसके विकास और उसकी विरोधी व्याख्या की पूरी जानकारी हो . इसकी तुलना अमेरिकी संविधान से कर सकते हैं . इसके दूसरे संशोधन में 27 शब्द हैं ( एक नियमित सेना,एक स्वतंत्र राज्य की सुरक्षा के लिए आवश्यक है .नागरिकों के अस्त्र रखने या उन्हें धारण करने के अधिकार को सीमित नहीं किया जाना चाहिए .)इस वाक्य के निहितार्थ को समझने के लिए गहरे अध्ययन की आवश्यकता होगी और कोई भी नया व्यक्ति इसके संबंध में कोई भी विचार नहीं बना सकता .
- अधिक वाक्य: 1 2
analogy sentences in Hindi. What are the example sentences for analogy? analogy English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.