English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

at risk वाक्य

"at risk" हिंदी मेंat risk in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • Therefore by looking at trends in diseases such as gonorrhoea , we can see whether people are continuing to be at risk of HIV infection or whether patterns of behaviour are changing .
    इस लिये , अन्य बीमारियों जैसे कि गोनोरिया आदि का निरीक्षण करने पर पता चल सकता है कि लोगों ने अपनी आदतों में बदलाव लाया है अथवा वे एच् आई वी से संक्रमित होने की संभावनायें अब भी रखते हैं या नही .
  • 24. Transport providers should factor in the needs of people experiencing or at risk of social exclusion in terms of access to work, learning, health care and other activities.
    24. यातायात की सेवाएं देने वालों को काम पर सीखने के लिए , सेहत की नदेखरेख के लिए तथा अन्य कामों के लिए यात्रा करने वाले ऐसे लोगों की ज़रुरतों का हिसाब लगाना चाहिए जिन्हें सामाजिक अलग-थलगपन का खतरा है ।
  • 24 . Transport providers should factor in the needs of people experiencing or at risk of social exclusion in terms of access to work , learning , health care and other activities .
    24 . यातायात की सेवाएं देने वालों को काम पर सीखने के लिए , सेहत की नदेखरेख के लिए तथा अन्य कामों के लिए यात्रा करने वाले ऐसे लोगों की ज़रुरतों का हिसाब लगाना चाहिए जिन्हें सामाजिक अलग-थलगपन का खतरा है
  • 24 . Transport providers should factor in the needs of people experiencing or at risk of social exclusion in terms of access to work , learning , health care and other activities .
    24 . यातायात की सेवाएं देने वालों को काम पर सीखने के लिए , सेहत की नदेखरेख के लिए तथा अन्य कामों के लिए यात्रा करने वाले ऐसे लोगों की ज़रुरतों का हिसाब लगाना चाहिए जिन्हें सामाजिक अलग - थलगपन का खतरा है ।
  • When there are connected cases of meningococcal infection involving the rarer strain in a school, college or university, some people may be offered a vaccine. Unfortunately, the vaccine does not work in small children, who are most at risk.
    जब किसी स्कूल, कॉलिज या विश्वविद्यालय में अधिक विरल प्रजाति के मैनिंगोकौकल रोगाणु का संक्रमण होने से सम्बन्धित मामले दिखाई पड़े, तो कुछ रोगियों को यह वैक्सीन दिया जा सकता है।
  • The principal focus of the police is on missing people whose lives may be endangered , while social services are focused on runaways who have run away from care or who are at risk of entering care .
    पुलिस की प्रमुख नजर ऐसे खोए व्यक्तियों के मामलों पर रहती है जिन की जान खतरे में हो सकती है . सोश्यल सर्विसिज का ध्यान ऐसे भागे हुए लोगों पर रहता है जो देखभाल ( कैअर ) से बाग गए है या जो कैअर में प्रवेश करने के खतरे में है .
  • Preventing social exclusion happening in the first place - by reducing the numbers who go through experiences that put them at risk or targeting action to compensate for the impact of these experiences ;
    सोश्यल ऐक्सक्लूज़न से बचाव - इस के खतरे में पड़ने वालों की संख्या को घटाकर या ऐसे कार्य कर के जो ऐसे अनुभवों के प्रभाव को मिटाने में सहायक हों , |भाष्; समाज से वंचित जो जाने वालों को दोबारा समाज में स्थापित करना |भाष्;
  • Policy was poor at preventing social exclusion - despite clear evidence of groups at risk and events that can trigger exclusion , and the likelihood that investment in prevention would save money in the long term ;
    यह नीति सोश्यल ऐक्सक्लूज़न से बचने में कमजोर थी , इस के बावजूद कि खतरे में रहने वाले समूहों और घटमाओं से ऐक्सक्लूज़न को बढावा मिल सकता है , बचाव कार्यों में पूँजी - निवेश करने से दीर्घ काल में धन की बचत होना संभव है , |भाष्;
  • And the Social Exclusion Unit was set up to co-ordinate policy-making on specified crosscutting topics such as school exclusion and truancy, rough sleeping, teenage pregnancy, youth at risk and deprived neighbourhoods.
    साथ में , सोश्यल ऐक्सक्लूज़न यूनिट स्थापित किया गया ताकि संबंधित विषयों जैसे कि स्कूल , ऐक्सक्लूज़न और बिना छुट्टी लिए स्कूल से अनुपस्थित रहना , रास्तों में सोना , किशोरावस्था में माँ बनना , युवाओं का खतरे में पड़ जाना और वंचित पड़ोसों, पर नीति का समन्वय हो |
  • Erdoğan is saying, in other words, that having voted the AKP into office, Turks have given him authority to do anything he wants. He is the elected, unaccountable padishah. Well, the demonstrators and those hitherto eager foreign investors have something to say about that, perhaps putting the country's China-like economic growth at risk.
    एक तरह से एरडोगन कह रहे हैं कि एकेपी को सत्ता देकर तुर्क लोगों ने उन्हें अधिकार दे दिया है कि वे जो चाहे करें। वे निर्वाचित अनुत्तरदायी पदीशाह ( ईरान के शाह ) हैं। और तो और प्रदर्शनकारी और विदेशी निवेशकों को यदि कुछ कहना है तो शायद वे चीन जैसे आर्थिक विकास को संकट में डाल रहे हैं।
  • Schweitzer does not spell out the logic behind his resentment, but it rings familiar: Unless a person lives in Israel, the argument goes, pays its taxes, puts himself at risk in its streets, and has children in its armed forces, he should not second-guess Israeli decisionmaking. This approach, broadly speaking, stands behind the positions taken by the American Israel Public Affairs Committee and other prominent Jewish institutions.
    स्कवीजर इस विरोध के पीछे के अपने तर्क को स्पष्ट नहीं करते परंतु यह कोई नई बात नहीं है । क्या कोई व्यक्ति जब तक इजरायल में निवास न करता हो , कर न देता हो, वहाँ की सडकों पर स्वयं को खतरे में न डालता हो , अपनी सन्तान को सेना में न भेजता हो तब तक वह इजरायल की निर्णय लेने की प्रकिया के बारे में कोई अनुमान नहीं लगा सकता । यह विचार तो अमेरिकन इजरायल पब्लिक अफेयर्स कमेटी तथा प्रमुख यहूदी संस्थाओं के कदम का समर्थन करने जैसा है।
  • About 10 million Yemenis, or 44 percent of the population, no longer have enough to eat, and 5 million are in need of urgent emergency aid, according to a report from the World Food Program in May. Over a quarter of a million children are so malnourished that they risk dying, and nearly half of all children under 5 years old are chronically malnourished, putting their physical and mental development at risk, the report said. Some 90 percent of Yemenis have been affected by higher food and fuel prices, the report said, and the situation is expected to stay difficult because the country depends on international food markets, where prices remain high. Other contributing factors include a lack of clean drinking water, high unemployment and poverty. Nearly half the population lives below the poverty line of $2 a day.
    अनेक धडे विरोधाभासी उद्देश्य के साथ सत्ता के लिये संघर्ष कर रहे हैं , सालेह की सेना, उत्तर में हूती विद्रोही , दक्षिण में अलगाववादी , अला कायदा तरीके की शक्तियाँ , एक युवा आंदोलन , सेना, अग्रणी कबीलाई और अहमर परिवार। एक ऐसा देश जो कि वास्तव में “ कबीलाई व्यवस्था पर आधारित है और सैन्य अधिनायकवादी जैसा दिखता है” वहाँ सोमालिया और अफगान की तर्ज पर अराजकता की सम्भावना अधिक दिखती है न कि गृह युद्ध की।
  • Who lost Iraq? Although George W. Bush's administration signed the status of forces agreement with the Iraqi government, stipulating that “All the United States Forces shall withdraw from all Iraqi territory no later than December 31, 2011,” Obama's decision against keeping a residual force in Iraq made the troop withdrawal his choice and his burden. This puts him at risk: should things go badly in Iraq in 2012, he, not Bush, would take the blame. Iran's supreme guide, Ali Khamene'i, in other words, can make Obama's life miserable.
    किसने इराक गँवाया? हालाँकि जार्ज डब्ल्यू बुश प्रशासन ने इराकी सरकार के साथ इस बात का समझौता किया था कि , “ 31 दिसम्बर 2011 तक अमेरिका की सारी सेना इराकी राज्यक्षेत्र से बाहर चली जायेगी” ओबामा द्वारा यह निर्णय लेने से कि कोई भी पूरक सेना भी इराक में शेष नहीं रहेगी पूरी तरह से उनका निर्णय और उनका बोझ था। इससे उन पर जोखिम बढ गया है यदि 2012 तक इराक में स्थितियाँ बुरी होती हैं तो इसके लिये निंदा का पात्र बुश को नहीं उनको बनना होगा। दूसरे शब्दों में ईरान के शीर्ष मार्गदर्शक अली खोमेनी ओबामा का जीना दुश्वार कर सकते हैं।
  • अधिक वाक्य:   1  2

at risk sentences in Hindi. What are the example sentences for at risk? at risk English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.