English - Hindi मोबाइलEnglish
साइन इन साइन अप करें

conversely वाक्य

"conversely" हिंदी मेंconversely in a sentence
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • An April 2009 poll by Zogby International asked about U.S. policy : Ten percent of Obama voters and 60 percent of voters for Republican John McCain wanted the president to support Israel. Get tough with Israel? Eighty percent of Obama voters said yes and 73 percent of McCain voters said no. Conversely, 67 percent of Obama voters said yes and 79 percent of McCain voters said no to Washington engaging with Hamas. And 61 percent of Obama voters endorsed a Palestinian “right of return,” while only 21 percent of McCain voters concurred.
    अप्रैल 2009 के एक मत सर्वेक्षण में जोग्बी इंटरनेशनल ने अमेरिकी नीति के बारे में प्रश्न किया: ओबामा के 10 प्रतिशत मतदाता और रिपब्लिकन जान मैक्केन के 60 प्रतिशत मतदाता चाहते थे कि अमेरिका इजरायल का समर्थन करे। इजरायल के प्रति कठोर होना चाहिये? ओबामा के 80 प्रतिशत मतदाताओं ने हाँ कहा और जान मैक्केन के 73 प्रतिशत मतदाताओं ने ना कहा। इसी प्रकार जब वाशिंगटन की हमास के साथ बातचीत या किसी प्रकार सहयोग की बात आयी तो ओबामा के 67 प्रतिशत मतदाताओं ने हाँ कहा जबकि मैक्केन के 79 प्रतिशत मतदाताओं ने ना कहा। ओबामा के 61 प्रतिशत मतदाताओं ने फिलीस्तीन के “ वापसी के अधिकार” को स्वीकार किया जबकि मैक्केन के 21 प्रतिशत मतदाता ही इससे सहमत दिखे।
  • Oddly, only after the Islamic center's location had generated weeks of controversy did the issue of individuals, organizations, and funding behind the project finally come to the fore - although these obviously have more significance than does location. Personally, I do not object to a truly moderate Muslim institution in proximity to Ground Zero; conversely, I object to an Islamist institution being constructed anywhere. Ironically, building the center in such close proximity to Ground Zero, given the intense emotions it aroused, will likely redound against the long-term interests of Muslims in the United States.
    यह बात ध्यान देने की है कि इस्लामिक केंद्र की स्थापना को लेकर सप्ताहों तक चले विवाद के उपरांत ही व्यक्तियों, संगठनों और इस प्रकल्प को आर्थिक सहायता देने का विषय सामने आया जो कि निश्चित रूप से इस केंद्र की स्थापना के स्थल से अधिक मह्त्व का है। व्यक्तिगत रूप से ग्राउंड जीरो के साथ उदार मुस्लिम संस्थाओं के जुडाव पर मुझे कोई आपत्ति नहीं है, मैं किसी भी इस्लामवादी संस्थान के किसी भी स्थल पर निर्माण पर आपत्ति दर्ज करता हूँ। बिडम्बना है कि ग्राउंड जीरो केंद्र की निकटता एक भावनात्मक विषय बन जाता है और भावनाओं को उकसाता है, इससे लम्बे समय के लिये अमेरिका में मुस्लिमों के हितों को क्षति होती है।
  • First, it shows that Islam - like all religions - is whatever believers make of it. The choices for Muslims range from Taliban-style repression to Balkan-style liberality. There are few limits; and there is no “right” or “wrong” interpretation. Muslims have a nearly clean slate to resolve what “no compulsion” means in the 21st century. Conversely, nonspecialists should be very cautious about asserting the meaning of the Koran, which is fluid and subjective. When Alan Reynolds wrote that the no-compulsion verse means the Koran “counsels religious tolerance,” he intended well but in fact misled his readers.
    एक सामान्य से मुहावरे के लिए इतना मतभेद काफी पेंचीदा है क्योंकि मतावलंबी तो सभी पवित्र पुस्तकों की सामग्री पर बहस करते हैं केवल कुरान पर नहीं. इस गैर - बाध्यता वाली आयत पर बहस के कुछ महत्वपूर्ण परिणाम भी हैं - पहला इससे प्रकट होता है कि इस्लाम भी अन्य धर्मों की भांति अनुयायियों पर निर्भर है कि वे इसे कैसा स्वरुप देते हैं . मुसलमानों के धर्म के चयन का विकल्प तालिबान शैली की अधीनता से बाल्कन शैली की उदारता तक में है . इस आयत की व्याख्या की अपनी कुछ सीमीयें हैं परंतु कोई सही या गलत व्याख्या नहीं है . 21वीं शताब्दी में मानों मुसलमानों के सामने एक साफ स्लेट रखी है कि वे इस आयत की कैसी व्याख्या लिखते हैं.
  • First, it shows that Islam - like all religions - is whatever believers make of it. The choices for Muslims range from Taliban-style repression to Balkan-style liberality. There are few limits; and there is no “right” or “wrong” interpretation. Muslims have a nearly clean slate to resolve what “no compulsion” means in the 21st century. Conversely, nonspecialists should be very cautious about asserting the meaning of the Koran, which is fluid and subjective. When Alan Reynolds wrote that the no-compulsion verse means the Koran “counsels religious tolerance,” he intended well but in fact misled his readers.
    एक सामान्य से मुहावरे के लिए इतना मतभेद काफी पेंचीदा है क्योंकि मतावलंबी तो सभी पवित्र पुस्तकों की सामग्री पर बहस करते हैं केवल कुरान पर नहीं. इस गैर - बाध्यता वाली आयत पर बहस के कुछ महत्वपूर्ण परिणाम भी हैं - पहला इससे प्रकट होता है कि इस्लाम भी अन्य धर्मों की भांति अनुयायियों पर निर्भर है कि वे इसे कैसा स्वरुप देते हैं . मुसलमानों के धर्म के चयन का विकल्प तालिबान शैली की अधीनता से बाल्कन शैली की उदारता तक में है . इस आयत की व्याख्या की अपनी कुछ सीमीयें हैं परंतु कोई सही या गलत व्याख्या नहीं है . 21वीं शताब्दी में मानों मुसलमानों के सामने एक साफ स्लेट रखी है कि वे इस आयत की कैसी व्याख्या लिखते हैं.
  • The exhilaration model turns the Abbas logic on its head: the absence of despair and overwhelming hope, in fact, feed extremism. For Palestinians, hope derives from a perception of Israeli weakness, implying an optimism and excitement that the Jewish state can be eliminated. Conversely, when Palestinians cannot see a way forward against Israel, they devote themselves to the more mundane tasks of earning a living and educating their children. Note that the Palestinian economy peaked in 1992, just as, post-Soviet Union and post-Kuwait war, hopes bottomed out to eliminate Israel. Exhilaration, not hardship, accounts for bellicose Palestinian behavior. Accordingly, whatever reduces Palestinian confidence is a good thing. A failed economy depresses the Palestinians' mood, not to speak of their military and other capabilities, and so brings resolution closer.
    उल्लास का माडल अब्बास के तर्क के विपरीत है। वास्तव में निराशा की ओर अनुपस्थिति और उत्साह का अतिरेक कट्टरता का पोषण करता है। फिलीस्तीनियों के लिए उनकी आशा इजरायल की कमजोरी और इस आशा पर आधारित है कि यहूदी राज्य को नष्ट किया जा सकता है इसके विपरीत जब फिलीस्तीनी इजरायल के विरूद्ध कोई कदम उठता नहीं देखते तो वे रोजमर्रा के कार्यो जैसे जीविकोपार्जन या अपने बच्चों को शिक्षित करने में लग जाते हैं। ध्यान देने की बात है कि 1992 में फिलीस्तीनी अर्थव्यवस्था अपने चरम पर थी क्योंकि सोवियत संघ के बाद और कुवैत युद्ध के पश्चात इजरायल को नष्ट करने की आशा अपने निम्नतम स्तर पर थी।
  • If Turkish theologians can execute such changes, why not theologians in other countries, too? And if practices concerning women can be changed, why not those concerning jihad or the role of Islamic law as a whole? Islam can adjust to modernity no less than have other faiths. Conversely, if one sees Islam as irredeemably evil, what comes next? This approach turns all Muslims - even moderates fleeing the horrors of militant Islam - into eternal enemies. And it leaves one with zero policy options. My approach has the benefit of offering a realistic policy to deal with a major global problem. In conclusion, a reflection: Americans have acquired an impressive knowledge of Islam. Contrary to the incessant bleating by apologists for militant Islam about American ignorance of this topic, my readers know what they are talking about. Their critiques are sometimes erudite (for example, on the subject of Koranic abrogations), sometimes eloquent (“The next time you watch a film clip of the miniscule and microscopic body parts of Israeli citizens being scraped from the streets, sidewalks and buildings, just think about what is truly evil”).
    यह सम्भव है। एक हाल का उदाहरण है: मई में तुर्की के धार्मिक अधिकारियों ने निर्णय दिया जो कि पूरी तरह इस्लामी परम्परा के विपरीत है कि जिसके अंतर्गत महिलाओं को मासिक धर्म के समय पुरुषों के साथ नमाज की अनुमति होगी साथ ही मस्जिद में सेवा की भी। उच्च धर्म विभाग बोर्ड ने इस विषय में जो निर्णय दिया वह पूरी तरह आधुनिक संदर्भ में था कि पुरुष और महिला बराबर हैं और एक दूसरे के पूरक हैं। अगले माह यही बोर्ड मुस्लिम महिलाओं के गैर मुस्लिम पुरुष के विवाह के नाजुक विषय को देखने जा रहा है और आशा है कि यह पुनः सदियों पुरानी मान्यता के विपरीत निर्णय लेगा।
  • If Turkish theologians can execute such changes, why not theologians in other countries, too? And if practices concerning women can be changed, why not those concerning jihad or the role of Islamic law as a whole? Islam can adjust to modernity no less than have other faiths. Conversely, if one sees Islam as irredeemably evil, what comes next? This approach turns all Muslims - even moderates fleeing the horrors of militant Islam - into eternal enemies. And it leaves one with zero policy options. My approach has the benefit of offering a realistic policy to deal with a major global problem. In conclusion, a reflection: Americans have acquired an impressive knowledge of Islam. Contrary to the incessant bleating by apologists for militant Islam about American ignorance of this topic, my readers know what they are talking about. Their critiques are sometimes erudite (for example, on the subject of Koranic abrogations), sometimes eloquent (“The next time you watch a film clip of the miniscule and microscopic body parts of Israeli citizens being scraped from the streets, sidewalks and buildings, just think about what is truly evil”).
    यह सम्भव है। एक हाल का उदाहरण है: मई में तुर्की के धार्मिक अधिकारियों ने निर्णय दिया जो कि पूरी तरह इस्लामी परम्परा के विपरीत है कि जिसके अंतर्गत महिलाओं को मासिक धर्म के समय पुरुषों के साथ नमाज की अनुमति होगी साथ ही मस्जिद में सेवा की भी। उच्च धर्म विभाग बोर्ड ने इस विषय में जो निर्णय दिया वह पूरी तरह आधुनिक संदर्भ में था कि पुरुष और महिला बराबर हैं और एक दूसरे के पूरक हैं। अगले माह यही बोर्ड मुस्लिम महिलाओं के गैर मुस्लिम पुरुष के विवाह के नाजुक विषय को देखने जा रहा है और आशा है कि यह पुनः सदियों पुरानी मान्यता के विपरीत निर्णय लेगा।
  • Willpower is the key: shooting down planes, destroying tanks, exhausting munitions, making soldiers flee, and seizing land are not decisive in themselves but must be accompanied by a psychological collapse. North Korea's loss in 1953, Saddam Hussein's in 1991, and the Iraqi Sunni loss in 2003 did not translate into despair. Conversely, the French gave up in Algeria in 1962, despite out-manning and out-gunning their foes, as did the Americans in Vietnam in 1975 and the Soviets in Afghanistan in 1989. The Cold War ended without a fatality. In all these cases, the losers maintained large arsenals, armies, and functioning economies. But they ran out of will.
    इच्छा शक्ति सबसे मह्त्वपूर्ण तत्व है: विमानों को मार गिराना, टैंक ध्वस्त करा देना , अस्त्रों को कुंद कर देना , सैनिकों को भागने के लिये विवश करना और जमीन को घेर लेना अपने आप में निर्णायक नहीं हैं जबतक कि इसके साथ शत्रु मनोवैज्ञानिक रूप से ध्वस्त न हो। 1953 में उत्तरी कोरिया की क्षति, 1991 में सद्दाम हुसैन के पराजय और 2003 में इराक में सुन्नी की क्षति निराशा में परिवर्तित नहीं हुई। इसके विपरीत 1962 में अल्जीरिया में फ्रांसीसी पराजित हुए चाहे उन्होंने अपने शत्रुओं को हर क्षेत्र में पीछे छोड दिया, ऐसा ही 1975 में वियतनाम युद्ध में अमेरिका के साथ हुआ और अफगानिस्तान में सोवियत ने यही किया। शीत युद्ध बिना किसी मानवीय क्षति के समाप्त हो गया। इन सभी मामलों में हारने वाले अपने शस्त्र सेना और सक्रिय अर्थव्यवस्था को बनाये रखने में सफल रहे। लेकिन उनमें इच्छा नहीं थी।
  • Routine military-Islamist cooperation . The military has, Farahat notes, “subtly colluded with Islamists against their more democratically inclined compatriots and religious minorities, notably the Copts.” One of many examples: On April 14, a human rights conference critiquing the military for hauling civilians before military tribunals was twice interrupted. First by a military police officer worried about “indecent women” and second by Islamists angry about inappropriate discussion of the military. Who is who? Roles have became nearly interchangeable. Likewise, the new military leadership permitted Islamists to form political parties and released brotherhood members from jail . Conversely, Mohamed Badei , the brotherhood leader, praised the armed forces and his organization endorsed the army's March referendum. Egypt's lower chamber, the People's Assembly, a tool for combating the Muslim Brotherhood.
    नियमित सैन्य- इस्लामवादी सहयोग - जैसा कि फरहत का मानना है, “ सेना ने सही अर्थों में लोकतांत्रिक झुकाव वाले देशवासियों और धार्मिक अल्पसंख्यक विशेष रूप से काप्ट के विरुद्ध चोरी छुपे इस्लामवादियों के साथ सहयोग कर रखा है” । इसमें से अनेक उदाहरणों में 14 अप्रैल को एक मानवाधिकार सम्मेलन में सैन्य प्राधिकरण के समक्ष नागरिकों को जबरन ले जाने की आलोचना करने पर इसे दो बार बाधित करने का प्रयास हुआ। पहले तो, एक सैन्य अधिकारी अशालीन महिला को लेकर चिंतित हुआ और दूसरा सेना की आलोचना पर इस्लामवादियों के विरोध के कारण। कौन क्या है? भूमिकायें लगभग बदल सी गयी हैं। इसी प्रकार नये सैन्य नेतृत्व ने इस्लामवादियों को राजनीतिक दल निर्मित करने की अनुमति दे दी है और ब्रदरहुड के सदस्यों को कारावास से बाहर कर दिया है। इसके विपरीत ब्रदरहुड के नेता मोहम्मद बदेयी ने सैन्य बल की प्रशंसा की और उनके संगठन ने सेना के जनमत मार्च का समर्थन किया।
  • Routine military-Islamist cooperation . The military has, Farahat notes, “subtly colluded with Islamists against their more democratically inclined compatriots and religious minorities, notably the Copts.” One of many examples: On April 14, a human rights conference critiquing the military for hauling civilians before military tribunals was twice interrupted. First by a military police officer worried about “indecent women” and second by Islamists angry about inappropriate discussion of the military. Who is who? Roles have became nearly interchangeable. Likewise, the new military leadership permitted Islamists to form political parties and released brotherhood members from jail . Conversely, Mohamed Badei , the brotherhood leader, praised the armed forces and his organization endorsed the army's March referendum. Egypt's lower chamber, the People's Assembly, a tool for combating the Muslim Brotherhood.
    नियमित सैन्य- इस्लामवादी सहयोग - जैसा कि फरहत का मानना है, “ सेना ने सही अर्थों में लोकतांत्रिक झुकाव वाले देशवासियों और धार्मिक अल्पसंख्यक विशेष रूप से काप्ट के विरुद्ध चोरी छुपे इस्लामवादियों के साथ सहयोग कर रखा है” । इसमें से अनेक उदाहरणों में 14 अप्रैल को एक मानवाधिकार सम्मेलन में सैन्य प्राधिकरण के समक्ष नागरिकों को जबरन ले जाने की आलोचना करने पर इसे दो बार बाधित करने का प्रयास हुआ। पहले तो, एक सैन्य अधिकारी अशालीन महिला को लेकर चिंतित हुआ और दूसरा सेना की आलोचना पर इस्लामवादियों के विरोध के कारण। कौन क्या है? भूमिकायें लगभग बदल सी गयी हैं। इसी प्रकार नये सैन्य नेतृत्व ने इस्लामवादियों को राजनीतिक दल निर्मित करने की अनुमति दे दी है और ब्रदरहुड के सदस्यों को कारावास से बाहर कर दिया है। इसके विपरीत ब्रदरहुड के नेता मोहम्मद बदेयी ने सैन्य बल की प्रशंसा की और उनके संगठन ने सेना के जनमत मार्च का समर्थन किया।
  • Both are possible. But I take the half-year long flirtation seriously for three reasons. First, Erdoğan has established a record of straight talk , leading one key columnist, Sedat Ergin , to call the Jan. 25 statement perhaps his “most important” foreign policy proclamation ever. Second, as Turkish columnist Kadri Gürsel points out, “The EU criteria demand democracy , human rights , union rights, minority rights, gender equality, equitable distribution of income, participation and pluralism for Turkey. SCO as a union of countries ruled by dictators and autocrats will not demand any of those criteria for joining.” Unlike the European Union, Shanghai members will not press Erdoğan to liberalize but will encourage the dictatorial tendencies in him that so many Turks already fear. Third, the SCO fits his Islamist impulse to defy the West and to dream of an alternative to it. The SCO, with Russian and Chinese as official languages, has a deeply anti-Western DNA and its meetings bristle with anti-Western sentiments . For example, when Iran's President Mahmoud Ahmedinejad addressed the group in 2011, no one rejected his conspiracy theory about 9/11 being a U.S. government inside job used “as an excuse for invading Afghanistan and Iraq and for killing and wounding over a million people.” Many backers echo Egyptian analyst Galal Nassar in his hope that ultimately the SCO “will have a chance of settling the international contest in its favor.” Conversely, as a Japanese official has noted, “The SCO is becoming a rival block to the U.S. alliance. It does not share our values.”
    2007 के आरम्भ से ही अंकारा ने शंघाई सहयोग संगठन Shanghai Cooperation Organisation का अतिथि सदस्य बनने का असफल प्रयास किया है ( जिसे कि संक्षिप्त रूप से एस सी ओ या अनौपचारिक रूप से शंघाई पाँच के नाम से जाना जाता है) । 1996 में रूस और चीन की सरकारों द्वारा इसे तीन पूर्व सोवियत मध्य और एशिया की अन्य ( 2011 में चौथा) सरकारों के साथ गठित किया गया। एस सी ओ की ओर पश्चिम ने अधिक ध्यान नहीं दिया है हालाँकि सुरक्षा और अन्य विषयों में इसकी भारी महत्वाकाँक्षा है, इसके साथ ही गैस कार्टेल gas cartel स्थापित करने की सम्भावना तो है ही । इसके अतिरिक्त यह पश्चिमी माडल का विकल्प भी प्रस्तुत करता है फिर वह नाटो से लेकर लोकतंत्र हो या फिर अमेरिकी डालर को एक आरक्षित करेंसी से विस्थापित करना हो। तीन पूर्ववर्ती अस्वीकृति के उपरांत अंकारा ने 2011 में “ संवाद सहभागी” का स्तर प्राप्त करने के अनुरोध किया। जून 2012 में इसे अनुमोदन मिल गया।
  • अधिक वाक्य:   1  2

conversely sentences in Hindi. What are the example sentences for conversely? conversely English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.